뜻
A polite way to ask for the price of an item.
문화적 배경
The concept of 'Ta'arof' means the seller might say the item is free. This is never literal. You must insist on paying at least three times. In Dari Persian, the phrase is very similar, but 'Bebakhshen' might be used instead of 'Bebakhshid'.
Use the spoken form
If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.
Currency Confusion
Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!
뜻
A polite way to ask for the price of an item.
Use the spoken form
If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.
Currency Confusion
Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!
셀프 테스트
Complete the phrase to ask for the price.
ببخشید، این ______ است؟
'Cheghadr' means 'how much'.
Which is the most polite way to ask a shopkeeper for the price?
Which one is correct?
The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.
What comes next in this bazaar interaction?
Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...
You should acknowledge the Ta'arof and then pay.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Where to use this phrase
Places
- • Bazaar
- • Taxi
- • Bakery
- • Hotel
연습 문제 은행
3 연습 문제ببخشید، این ______ است؟
'Cheghadr' means 'how much'.
Which one is correct?
The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.
Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...
You should acknowledge the Ta'arof and then pay.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
2 질문'Chand' is for countable things (how many), while 'Cheghadr' is for uncountable amounts (how much). For price, 'Cheghadr' is technically better, but both are used.
Yes, it is much more polite. Starting a question without it can sound abrupt or rude to a shopkeeper.
관련 표현
خیلی گران است
contrastIt is very expensive.
تخفیف دارد؟
builds onIs there a discount?
ارزان است
contrastIt is cheap.