A1 Expression 正式

ببخشید، این چقدر است؟

bebakhshid, in che qadr ast?

Excuse me, how much is this?

意思

A polite way to ask for the price of an item.

🌍

文化背景

The concept of 'Ta'arof' means the seller might say the item is free. This is never literal. You must insist on paying at least three times. In Dari Persian, the phrase is very similar, but 'Bebakhshen' might be used instead of 'Bebakhshid'.

🎯

Use the spoken form

If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.

⚠️

Currency Confusion

Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!

意思

A polite way to ask for the price of an item.

🎯

Use the spoken form

If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.

⚠️

Currency Confusion

Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!

自我测试

Complete the phrase to ask for the price.

ببخشید، این ______ است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چقدر

'Cheghadr' means 'how much'.

Which is the most polite way to ask a shopkeeper for the price?

Which one is correct?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ببخشید، این چقدر است؟

The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.

What comes next in this bazaar interaction?

Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خواهش می‌کنم، بفرمایید این هم پولش

You should acknowledge the Ta'arof and then pay.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Where to use this phrase

📍

Places

  • Bazaar
  • Taxi
  • Bakery
  • Hotel

练习题库

3 练习
Complete the phrase to ask for the price. Fill Blank A1

ببخشید، این ______ است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چقدر

'Cheghadr' means 'how much'.

Which is the most polite way to ask a shopkeeper for the price? Choose A1

Which one is correct?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ببخشید، این چقدر است؟

The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.

What comes next in this bazaar interaction? dialogue_completion A2

Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خواهش می‌کنم، بفرمایید این هم پولش

You should acknowledge the Ta'arof and then pay.

🎉 得分: /3

常见问题

2 个问题

'Chand' is for countable things (how many), while 'Cheghadr' is for uncountable amounts (how much). For price, 'Cheghadr' is technically better, but both are used.

Yes, it is much more polite. Starting a question without it can sound abrupt or rude to a shopkeeper.

相关表达

🔗

خیلی گران است

contrast

It is very expensive.

🔗

تخفیف دارد؟

builds on

Is there a discount?

🔗

ارزان است

contrast

It is cheap.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!