B1 Expression 1 Min. Lesezeit

قول بدهید.

ghol bedeid.

Promise.

Bedeutung

An imperative to give one's word.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

اگر به قولت ____، مردم به تو اعتماد نمی‌کنند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

او به من ____ که دیگر دیر نکند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

ما باید به ____ خود پایبند باشیم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The phrase "قول بدهید" (ghol bedeheed) in Persian is composed of two parts: "قول" (ghol) and "بدهید" (bedeheed). "قول" (ghol) is a noun meaning 'promise,' 'word,' 'vow,' or 'pledge.' Its origin can be traced back to Arabic. The Arabic word 'قَوْل' (qawl) means 'saying,' 'statement,' 'utterance,' or 'word.' It is derived from the root Q-W-L (ق و ل), which signifies 'to say' or 'to speak.' This word entered Persian through the significant influence of Arabic on the Persian language, particularly during and after the Islamic conquest of Persia. In Persian, "قول" specifically came to denote a promise or a commitment given verbally. "بدهید" (bedeheed) is the imperative plural form of the verb "دادن" (dādan), which means 'to give.' The conjugation is as follows: * Infinitive: دادن (dādan) - to give * Present stem: ده (deh) * Imperative singular: بده (bedeh) - give (to one person) * Imperative plural/formal: بدهید (bedeheed) - give (to multiple people or formally to one person) When "قول" (promise) is combined with "دادن" (to give), the phrase "قول دادن" (ghol dādan) literally means 'to give a promise' or 'to give one's word.' The imperative form "قول بدهید" thus translates to 'give your word' or 'promise.' It functions as a direct command or request for someone to make a commitment. Therefore, the etymology reveals a clear and direct path from Arabic roots for the concept of 'word/promise' and an indigenous Persian verb for 'to give,' combining to form a common and significant expression in the Persian language related to making solemn commitments.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!