A1 Expression Neutral

من تشنه‌ام

man teshne-am

I am thirsty

Bedeutung

Used to express the feeling of thirst.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Iran, if you say you are thirsty, it is considered a duty for the host to provide water. Even if you don't ask, water or tea is usually the first thing offered to any guest. Thirst is a central theme in Shia Islam, particularly regarding the Battle of Karbala where Imam Hossein and his followers were martyred while thirsty. This makes the act of giving water to the thirsty a highly spiritual deed. Historically, wealthy people would build public water fountains called Saqqakhanehs so that passersby would never be thirsty. These are often decorated with religious symbols. When someone says they are thirsty in the summer, they are often served 'Sharbat', a sweet fruit or herbal syrup mixed with water and ice, rather than just plain water.

💡

The Short Form

Always use '-am' instead of 'hastam' in daily life to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't say 'Dâram'

Never say 'Man teshne dâram'. It's the most common mistake for European language speakers.

Bedeutung

Used to express the feeling of thirst.

💡

The Short Form

Always use '-am' instead of 'hastam' in daily life to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't say 'Dâram'

Never say 'Man teshne dâram'. It's the most common mistake for European language speakers.

🎯

Use 'Teshname'

If you want to sound really local, use 'Teshname' (تشنمه). It's the ultimate 'cool' way to say it.

💬

Accepting Water

If someone offers water after you say this, it's polite to accept it, even if you only take a small sip.

Teste dich selbst

Fill in the correct ending for 'I am thirsty'.

من تشنه ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: -ام

The suffix '-am' corresponds to 'I' (man).

How do you say 'Are you thirsty?' informally?

Which one is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تشنه‌ای؟

The suffix '-yi' is the informal way to ask 'are you'.

Match the Persian to the English.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Matching the correct pronouns and verb endings.

Complete the dialogue.

A: هوا خیلی گرم است. B: بله، من خیلی ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تشنه‌ام

In hot weather (havâ garm ast), one usually feels thirsty.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Be vs Have

Persian (Be)
تشنه‌ام I am thirsty
Spanish (Have)
Tengo sed I have thirst

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct ending for 'I am thirsty'. Fill Blank A1

من تشنه ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: -ام

The suffix '-am' corresponds to 'I' (man).

How do you say 'Are you thirsty?' informally? Choose A1

Which one is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تشنه‌ای؟

The suffix '-yi' is the informal way to ask 'are you'.

Match the Persian to the English. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Matching the correct pronouns and verb endings.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: هوا خیلی گرم است. B: بله، من خیلی ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تشنه‌ام

In hot weather (havâ garm ast), one usually feels thirsty.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

Yes, it's a neutral statement of fact. To be extra polite, you could say 'Bebakhshid, kami teshne hastam'.

'Teshne-am' is standard. 'Teshname' is colloquial and very common in Tehran.

Yes, 'Teshne-ye ghodrat' is a common expression in news and literature.

You can say 'Dige teshne nistam' or 'Sirâb shodam'.

No, you can just say 'Teshne-am'. The '-am' already tells people you are talking about yourself.

Yes, 'Halâk-e ye ghatre âbam' (I'm dying for a drop of water).

Usually 'Âb mikham' (I want water) or 'Teshname'.

Constantly. Thirst is one of the most common metaphors for spiritual longing in Persian poetry.

Say 'Ye zare teshne-am' (I'm a tiny bit thirsty).

Yes, 'Sag teshne ast' (The dog is thirsty).

No, Persian is gender-neutral. It's the same for everyone.

It is an adjective. The noun for 'thirst' is 'teshnegi'.

It's a religious tradition to remember the thirst of Imam Hossein at Karbala.

Yes, 'teshname' is very common in texting.

Verwandte Redewendungen

🔗

من گرسنه‌ام

similar

I am hungry

🔗

آب می‌خواهم

builds on

I want water

🔗

سیراب شدم

contrast

My thirst is quenched

🔗

تشنه لب

specialized form

Thirsty-lipped

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!