A1 Idiom Neutral

پا قدمش خوب است.

pa ghadamash khub ast.

To bring good luck.

Bedeutung

Referring to someone whose arrival brings good fortune.

🌍

Kultureller Hintergrund

Rain is often called 'Barakat' (blessing). If it rains when a guest arrives, they are definitely 'Khosh-Qadam'. Similar to Iran, the concept of 'Qadam' is used to welcome guests and newborns. They also use 'Qadam' to refer to the auspiciousness of a guest. General belief that guests bring their own 'rizq' (sustenance/luck) with them.

💡

Use it to be kind

Use this phrase to make new people feel welcome. It is a very high-value compliment in Persian culture.

Bedeutung

Referring to someone whose arrival brings good fortune.

💡

Use it to be kind

Use this phrase to make new people feel welcome. It is a very high-value compliment in Persian culture.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct word.

پا قدمش _____ است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خوب

The idiom is 'پا قدمش خوب است'.

What does this phrase mean?

پا قدمش خوب است means:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: He brings good luck

It refers to the luck brought by someone's arrival.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

پا قدمش _____ است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خوب

The idiom is 'پا قدمش خوب است'.

What does this phrase mean? Choose A1

پا قدمش خوب است means:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: He brings good luck

It refers to the luck brought by someone's arrival.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It is usually used to compliment others. Saying 'پا قدمم خوب است' sounds arrogant.

Verwandte Redewendungen

🔄

خوش‌قدم

synonym

Lucky-footed

🔗

قدمش خیر است

similar

His step is benevolent

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!