A1 Idiom 중립

پا قدمش خوب است.

pa ghadamash khub ast.

To bring good luck.

Referring to someone whose arrival brings good fortune.

🌍

문화적 배경

Rain is often called 'Barakat' (blessing). If it rains when a guest arrives, they are definitely 'Khosh-Qadam'. Similar to Iran, the concept of 'Qadam' is used to welcome guests and newborns. They also use 'Qadam' to refer to the auspiciousness of a guest. General belief that guests bring their own 'rizq' (sustenance/luck) with them.

💡

Use it to be kind

Use this phrase to make new people feel welcome. It is a very high-value compliment in Persian culture.

Referring to someone whose arrival brings good fortune.

💡

Use it to be kind

Use this phrase to make new people feel welcome. It is a very high-value compliment in Persian culture.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct word.

پا قدمش _____ است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خوب

The idiom is 'پا قدمش خوب است'.

What does this phrase mean?

پا قدمش خوب است means:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: He brings good luck

It refers to the luck brought by someone's arrival.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

연습 문제 은행

2 연습 문제
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

پا قدمش _____ است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خوب

The idiom is 'پا قدمش خوب است'.

What does this phrase mean? Choose A1

پا قدمش خوب است means:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: He brings good luck

It refers to the luck brought by someone's arrival.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

1 질문

It is usually used to compliment others. Saying 'پا قدمم خوب است' sounds arrogant.

관련 표현

🔄

خوش‌قدم

synonym

Lucky-footed

🔗

قدمش خیر است

similar

His step is benevolent

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!