B1 adjective #3,000 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

آکادمیک

akademik

When discussing education and intellectual pursuits in Persian, you'll often encounter the word «آکادمیک» (academic). This adjective is used similarly to its English counterpart, describing anything connected to colleges, universities, or scholarly work.

For example, you might talk about «تحصیلات آکادمیک» (academic studies) or a «مقاله آکادمیک» (academic paper). It implies a formal, intellectual context, distinguishing it from vocational or informal learning.

Understanding «آکادمیک» is crucial for navigating conversations about higher education, research, and intellectual life in Persian-speaking environments, as it broadly encompasses scholarly endeavors.

§ Don't Overuse It

Many Persian learners, especially those with an English background, tend to overuse 'آکادمیک' (academic) when they actually mean 'علمی' (scientific) or 'دانشگاهی' (university-related). While 'آکادمیک' can sometimes fit, it's often not the most natural choice. Think about the specific context. Are you talking about something related to the world of higher education and scholarship, or are you just talking about something scientific or general knowledge acquired at a university?

این یک موضوع علمی است، نه آکادمیک صرف. (This is a scientific topic, not merely academic.)

Definition
علمی (elmi): scientific, scholarly, learned.

'علمی' is a broader term that encompasses anything related to science, knowledge, or scholarship in general. 'آکادمیک' is more specifically tied to the structure and principles of academic institutions and learning.

§ Confusing 'آکادمیک' with 'نظری'

Another common pitfall is using 'آکادمیک' when you mean 'نظری' (theoretical). While academic discussions can certainly be theoretical, the two words are not interchangeable. 'نظری' focuses on theory versus practice, while 'آکادمیک' relates to the educational system.

این یک بحث نظری است و کاربرد عملی ندارد. (This is a theoretical discussion and has no practical application.)

Definition
نظری (nazari): theoretical, speculative.

§ Misunderstanding its Nuances in Negative Contexts

In English, 'academic' can sometimes carry a slightly negative connotation, implying something detached from reality or overly theoretical. While 'آکادمیک' can occasionally have this nuance in Persian, it's less common than in English and often needs more context to be understood that way. Usually, if you want to express the idea of something being 'too theoretical' or 'impractical,' you would explicitly use words like 'صرفاً نظری' (merely theoretical) or 'غیر عملی' (impractical).

بحث او صرفاً نظری بود و راه حلی ارائه نداد. (His discussion was merely theoretical and offered no solution.)

Here, using 'آکادمیک' alone might not convey the intended meaning of impracticality or being out of touch. Instead, combine it with other words or use 'صرفاً نظری' directly.

  • Incorrect: این یک راه حل آکادمیک است. (This is an academic solution. - *Implying it's impractical, which might not be understood without more context.*)

  • Correct: این یک راه حل آکادمیک است، اما در عمل قابل اجرا نیست. (This is an academic solution, but it's not practical to implement.)

§ Not Using It for 'Academic Year' or 'Academic Field'

'آکادمیک' is perfectly suitable and commonly used in phrases like 'سال آکادمیک' (academic year) or 'رشته آکادمیک' (academic field/discipline).

سال آکادمیک جدید از مهر ماه شروع می‌شود. (The new academic year starts in Mehr.)

او در یک رشته آکادمیک دشوار تحصیل می‌کند. (He is studying in a difficult academic field.)

In these instances, 'آکادمیک' is the correct and most natural choice. Don't shy away from using it where it fits perfectly into established Persian phrases related to education.

Wusstest du?

The term 'academy' itself comes from the name of the ancient Greek philosophical school founded by Plato.

Aussprachehilfe

UK /ˌækəˈdemɪk/
US /ˌækəˈdemɪk/
short
Reimt sich auf
epidemic polemic systemic
Häufige Fehler
  • stress on the wrong syllable

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

straightforward, common word

Schreiben 1/5

straightforward, common word

Sprechen 1/5

easy to pronounce, common concept

Hören 1/5

clear pronunciation, recognizable from English

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

دانشگاه (university) درس (lesson/study) کتاب (book) پروفسور (professor)

Als Nächstes lernen

علمی (scientific) پژوهش (research) دانشجو (student) مدرک (degree/certificate)

Fortgeschritten

تئوری (theory) نظریه (theory) آکادمی (academy) محقق (researcher)

Beispiele nach Niveau

1

او یک دانشجوی آکادمیک است.

He is an academic student.

2

این یک مقاله آکادمیک است.

This is an academic article.

3

ما در یک محیط آکادمیک کار می کنیم.

We work in an academic environment.

4

او به دنبال شغل آکادمیک است.

He is looking for an academic job.

5

این کتاب برای مطالعه آکادمیک مناسب است.

This book is suitable for academic study.

6

آنها یک کنفرانس آکادمیک برگزار کردند.

They held an academic conference.

7

بحث ما خیلی آکادمیک شد.

Our discussion became very academic.

8

او یک دوره آکادمیک را گذراند.

She completed an academic course.

1

او یک دانشجوی آکادمیک است.

He is an academic student.

2

این یک مقاله آکادمیک است.

This is an academic article.

3

زندگی آکادمیک او پر از مطالعه است.

His academic life is full of studying.

4

او در محیط آکادمیک کار می‌کند.

He works in an academic environment.

5

ما یک بحث آکادمیک داشتیم.

We had an academic discussion.

6

درس‌های او خیلی آکادمیک هستند.

His lessons are very academic.

7

من به یک شغل آکادمیک علاقه دارم.

I am interested in an academic job.

8

این کتاب برای اهداف آکادمیک نوشته شده است.

This book is written for academic purposes.

Wortfamilie

Substantive

آکادمی academy
آموزش education, teaching
دانش knowledge

So verwendest du es

آکادمیک (academic) is used similarly to its English counterpart. It describes things related to universities, formal study, or theoretical knowledge. For example, you might talk about an "آکادمیک درس" (academic course) or "محیط آکادمیک" (academic environment). It's often used in contrast to practical or vocational fields. So, if something is "آکادمیک," it suggests a focus on theory and research rather than hands-on application.

Häufige Fehler

A common mistake is to overuse "آکادمیک" when a simpler, more direct word would suffice. For instance, instead of saying "من یک سخنرانی آکادمیک در مورد تاریخ داشتم" (I had an academic lecture about history), you could just say "من یک سخنرانی در مورد تاریخ داشتم" (I had a lecture about history) unless you specifically want to emphasize the academic nature of the lecture. Also, avoid using it as a general synonym for "intelligent" or "clever." While academic people are often intelligent, "آکادمیک" itself refers to the field of study, not a personal characteristic.

Wortherkunft

French académique, from Latin academicus, from Ancient Greek academikós (ἀκαδημικός)

Ursprüngliche Bedeutung: of or pertaining to Plato's Academy

Indo-European

Kultureller Kontext

<p>In Persian culture, the concept of being 'آکادمیک' (academic) often implies a level of formality, intellectual rigor, and sometimes a detachment from practical, everyday matters. It can be used to describe not just people or institutions, but also ideas, discussions, or even writing styles. For instance, an 'آکادمیک' approach might be seen as thorough and well-researched, but potentially less accessible to the general public. While respected, there can sometimes be a perception of academic pursuits being distinct from 'real-world' applications.</p>

Teste dich selbst 54 Fragen

fill blank A2

این کتاب خیلی ___ است. (This book is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence implies a formal, scholarly book, which 'آکادمیک' describes best.

fill blank A2

او در یک محیط ___ کار می‌کند. (He works in an ___ environment.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

'آکادمیک' refers to a setting related to education and research.

fill blank A2

برای نوشتن مقاله باید منابع ___ استفاده کنی. (You need to use ___ sources for writing an article.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

When writing an article, especially for academic purposes, using academic sources is essential.

fill blank A2

این درس دارای محتوای کاملاً ___ است. (This lesson has entirely ___ content.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

If the content is entirely scholarly or educational, 'آکادمیک' is the correct choice.

fill blank A2

او یک رشته ___ را در دانشگاه دنبال می‌کند. (He is pursuing an ___ field at the university.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

A 'field' of study at a university is typically academic.

fill blank A2

بحث‌های آن‌ها اغلب خیلی ___ است. (Their discussions are often very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

Discussions that are scholarly or intellectual in nature can be described as 'آکادمیک'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب آکادمیک است.

This sentence translates to 'This book is academic.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او در یک محیط آکادمیک کار می‌کند.

This sentence translates to 'He/She works in an academic environment.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مقاله‌های آکادمیک را می‌خوانم.

This sentence translates to 'I read academic articles.'

fill blank B1

او به دلیل تحقیقات ___ خود شناخته شده است. (He is known for his ___ research.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence refers to research, which is a scholarly activity, so 'آکادمیک' (academic) is the correct word.

fill blank B1

این یک محیط ___ جدی است. (This is a serious ___ environment.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The context of 'environment' and 'serious' suggests a scholarly or educational setting, making 'آکادمیک' (academic) the best fit.

fill blank B1

او در زمینه ادبیات فارسی سابقه ___ قوی دارد. (He has a strong ___ background in Persian literature.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

A 'background in literature' points to an educational or scholarly history, thus 'آکادمیک' (academic) is the correct choice.

fill blank B1

برای شرکت در این کنفرانس، باید مقالات ___ ارسال کنید. (To participate in this conference, you must submit ___ papers.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

Conferences typically require scholarly or 'academic' papers.

fill blank B1

این دانشگاه شهرت ___ بالایی دارد. (This university has a high ___ reputation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

Universities are known for their 'academic' reputation, which makes 'آکادمیک' the correct option.

fill blank B1

برنامه درسی آن‌ها بسیار ___ است. (Their curriculum is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

A curriculum is inherently related to education and scholarship, so 'آکادمیک' (academic) is the most fitting word.

multiple choice B1

Which of these words is closest in meaning to 'آکادمیک'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: علمی (elmi - scientific)

'آکادمیک' refers to things related to education and learning, much like 'scientific'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'آکادمیک' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: All of the above.

'آکادمیک' can describe a person, a thing (like a book), or a field of study.

multiple choice B1

The opposite of 'آکادمیک' could be:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عملی (amali - practical)

While 'آکادمیک' often refers to theory and study, 'عملی' refers to practice and application.

true false B1

کتاب‌های آکادمیک معمولاً در دانشگاه‌ها استفاده می‌شوند. (Ketābhā-ye ākādemik ma'mulan dar dāneshgāhhā estefāde mishavand. - Academic books are usually used in universities.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Academic books are indeed commonly used in university settings for study and research.

true false B1

صحبت کردن به زبان آکادمیک یعنی صحبت کردن به زبان روزمره. (Sohbat kardan be zabān-e ākādemik ya'ni sohbat kardan be zabān-e ruzmarre. - Speaking in an academic language means speaking in everyday language.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Academic language is typically more formal and specialized than everyday language.

true false B1

پژوهش‌های آکادمیک به مطالعات علمی و تحقیقاتی اشاره دارند. (Pazhuheshhā-ye ākādemik be motāle'āt-e elmi va tahqiqāti eshāre dārand. - Academic research refers to scientific and investigative studies.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Academic research is all about scientific and investigative studies to gain knowledge.

listening B1

Listen for 'academic issues'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او در مورد مسائل آکادمیک صحبت می کند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Listen for 'academic environment'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این یک محیط آکادمیک است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Listen for 'academic education'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما به تحصیلات آکادمیک علاقه دارید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

آیا این یک بحث آکادمیک است؟

Focus: آکادمیک (âkâdemik)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

من به موفقیت آکادمیک اهمیت می دهم.

Focus: موفقیت (movaffaqiyat)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

او یک مقاله آکادمیک نوشت.

Focus: مقاله (maqâle)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این مطالب آکادمیک نیستند.

The correct order is 'This content is not academic.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دانشگاه یک محیط آکادمیک است.

The correct order is 'University is an academic environment.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب بیشتر آکادمیک است.

The correct order is 'This book is more academic.'

fill blank B2

این کتاب‌ها برای یادگیری زبان فارسی بسیار ___ هستند و به شما کمک می‌کنند تا گرامر و واژگان خود را تقویت کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence talks about learning Persian language and improving grammar and vocabulary, which are academic activities. So 'آکادمیک' (academic) is the correct fit.

fill blank B2

او تصمیم گرفت در یک رشته ___ در دانشگاه تحصیل کند تا بتواند به تحقیق و پژوهش بپردازد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence mentions studying at a university and engaging in research, which directly relates to an academic field. Thus, 'آکادمیک' (academic) is the appropriate word.

fill blank B2

مقالات ___ این مجله به بررسی عمیق مسائل فلسفی می‌پردازند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The context of 'deep examination of philosophical issues' strongly suggests academic articles. Therefore, 'آکادمیک' (academic) is the correct choice.

fill blank B2

این مرکز آموزشی، دوره‌های ___ پیشرفته‌ای را برای دانشجویان علاقه‌مند به تحقیق ارائه می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The phrase 'advanced courses for students interested in research' points to academic programs. So, 'آکادمیک' (academic) is the right answer.

fill blank B2

برای نوشتن یک مقاله ___، باید از منابع معتبر و تحقیقات علمی استفاده کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The requirement to use reliable sources and scientific research is characteristic of an academic paper. Hence, 'آکادمیک' (academic) is the correct word.

fill blank B2

بحث‌های ___ در کنفرانس امروز بر روی یافته‌های جدید در فیزیک متمرکز بودند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

Discussions at a conference focusing on new findings in physics are inherently academic. Therefore, 'آکادمیک' (academic) is the best fit.

fill blank C1

برای قبولی در دانشگاه‌های برتر، داشتن یک رزومه ___ بسیار مهم است. (To get into top universities, having a very ___ resume is crucial.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

رزومه آکادمیک (academic resume) به سوابق تحصیلی و پژوهشی اشاره دارد که برای ورود به دانشگاه‌ها و موسسات علمی اهمیت دارد.

fill blank C1

این مقاله به تحلیل چالش‌های ___ در آموزش عالی می‌پردازد. (This article analyzes ___ challenges in higher education.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

چالش‌های آکادمیک (academic challenges) به مسائل مربوط به سیستم آموزشی، پژوهش و یادگیری اشاره دارد.

fill blank C1

بحث‌های ___ میان اساتید، به پیشرفت دانش کمک می‌کند. (___ discussions among professors help advance knowledge.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

بحث‌های آکادمیک (academic discussions) به تبادل نظر و تحلیل موضوعات علمی و پژوهشی مربوط می‌شود.

fill blank C1

او سال‌ها وقت خود را صرف پژوهش‌های ___ در زمینه فیزیک کرد. (He spent years on ___ research in the field of physics.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

پژوهش‌های آکادمیک (academic research) به تحقیقات علمی و سازمان‌یافته‌ای اشاره دارد که در چارچوب دانشگاهی انجام می‌شود.

fill blank C1

برای ارتقاء سطح علمی جامعه، حمایت از پروژه‌های ___ ضروری است. (To elevate the scientific level of society, supporting ___ projects is essential.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

پروژه‌های آکادمیک (academic projects) به طرح‌ها و فعالیت‌های علمی و تحقیقاتی گفته می‌شود.

fill blank C1

این دانشگاه به خاطر محیط ___ و اساتید مجربش شهرت دارد. (This university is famous for its ___ environment and experienced professors.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

محیط آکادمیک (academic environment) به فضای آموزشی و پژوهشی دانشگاهی اشاره دارد.

fill blank C2

پروژه تحقیقاتی او چنان بود که حتی داوران نیز آن را ___ یافتند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence implies the research project was rigorous and scholarly, making 'آکادمیک' (academic) the most suitable choice.

fill blank C2

بحث‌های این همایش بیشتر جنبه ___ داشت و کمتر به مسائل کاربردی می‌پرداخت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The context suggests that the discussions were theoretical and scholarly rather than practical, fitting 'آکادمیک'.

fill blank C2

نوشتار او با وجود عمق مطالب، از زبانی ساده و غیر ___ برخوردار بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence indicates that despite the deep content, the language was simple and not overly formal or scholarly, so 'غیر آکادمیک' (non-academic) makes sense.

fill blank C2

برای موفقیت در این رشته، هم دانش ___ لازم است و هم مهارت‌های عملی.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

The sentence suggests a need for scholarly knowledge alongside practical skills, making 'آکادمیک' the correct fit.

fill blank C2

این مرکز تحقیقاتی به دلیل رویکرد ___ خود، مقالات علمی بسیاری منتشر می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

A research center that publishes many scientific articles would inherently have an 'آکادمیک' (academic) approach.

fill blank C2

با وجود اینکه او یک هنرمند است، اما به مباحث ___ تاریخ هنر نیز علاقه زیادی دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آکادمیک

An artist showing interest in the scholarly or theoretical aspects of art history aligns with 'آکادمیک'.

/ 54 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!