B1 adjective Formell #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

فاسد

fased /fɒːsɛd/

Fased refers to something that has decayed physically or morally, becoming unusable or corrupt.

Wort in 30 Sekunden

  • Used for spoiled food or rotten organic matter.
  • Describes morally corrupt people or broken systems.
  • Indicates a loss of original quality or integrity.

بررسی کلی

واژه «فاسد» از ریشه عربی «فسد» گرفته شده و در زبان فارسی برای توصیف هر چیزی که از حالت سالم و طبیعی خود خارج شده، به کار می‌رود. این واژه در دو حوزه مادی (اشیاء و خوراکی‌ها) و معنوی (اخلاق و سیاست) کاربرد گسترده‌ای دارد.

الگوهای کاربردی

در کاربرد مادی، این صفت معمولاً با اسم‌هایی مانند «غذا»، «میوه»، «گوشت» یا «آب» می‌آید تا خرابی فیزیکی را نشان دهد. در کاربرد معنوی، این واژه با مفاهیمی مانند «جامعه»، «حکومت»، «اخلاق» یا «نظام» همراه می‌شود تا نشان‌دهنده فساد اداری یا انحطاط اخلاقی باشد.

زمینه‌های رایج

در زندگی روزمره، وقتی بوی نامطبوعی از یخچال می‌آید، می‌گوییم «غذا فاسد شده است». در اخبار و متون سیاسی، «فساد» به معنای سوءاستفاده از قدرت یا رشوه‌خواری است. این واژه در متون ادبی نیز برای توصیف روح و روان انسان‌هایی که به تباهی کشیده شده‌اند، استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «خراب» معنایی عام‌تر دارد و می‌تواند به هر چیزی که کار نمی‌کند (مثل ماشین خراب) اشاره کند، اما «فاسد» دقیقاً به فساد بیولوژیک یا اخلاقی اشاره دارد. واژه «گندیده» نیز مترادف نزدیک «فاسد» برای خوراکی‌هاست، اما بار معنایی منفی‌تر و عامیانه‌تری دارد و بیشتر برای توصیف بوی بد به کار می‌رود.

Beispiele

1

این شیر فاسد شده است و نباید آن را بخوری.

everyday

This milk is spoiled and you shouldn't drink it.

2

نظام اداری آن کشور به شدت فاسد است.

formal

The administrative system of that country is highly corrupt.

3

میوه‌های فاسد را از سبد جدا کن.

informal

Separate the rotten fruits from the basket.

4

تأثیرات مخرب جامعه فاسد بر جوانان غیرقابل انکار است.

academic

The destructive effects of a corrupt society on youth are undeniable.

Häufige Kollokationen

مواد غذایی فاسد Spoiled food products
نظام فاسد Corrupt system
اخلاق فاسد Corrupt morals

Häufige Phrasen

فساد اداری

Administrative corruption

مفسد فی‌الارض

Corruptor on earth (legal/religious term)

فاسد شدن

To become spoiled

Wird oft verwechselt mit

فاسد vs خراب

Kharab is a general term for anything broken, including machines. Fased is specific to decay or moral corruption.

فاسد vs گندیده

Gandideh is more informal and emphasizes the smell of decay. Fased is a more standard and neutral term.

Grammatikmuster

اسم + فاسد شده است نظام/جامعه + فاسد صفت + فاسد

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The word is very versatile, functioning in both physical and abstract contexts. It is standard in formal writing, especially when discussing corruption. Avoid using it for mechanical objects as it sounds unnatural to native speakers.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often use it for broken electronics, which is incorrect. Another mistake is using it to describe someone who is simply 'tired' or 'lazy', whereas it implies a deep moral failing.

Tips

💡

Use Fased for both food and morals

Remember that this word is versatile. It works perfectly for describing a rotten apple or a corrupt politician.

⚠️

Do not use for mechanical failure

Avoid saying 'ماشین فاسد است'. Instead, use 'ماشین خراب است' to describe a mechanical breakdown.

🌍

Political usage in Persian media

In news, 'فساد' (the noun form) is frequently used to discuss financial corruption and bribery cases.

📖

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'f-s-d' (فسد), which means to become spoiled or corrupt. It entered Persian through Islamic and literary influences centuries ago.

🌍

Kultureller Kontext

In Iranian culture, the term is strongly associated with social commentary. Calling a system or a government 'fased' is a heavy critique often found in political debates.

🧠

Merkhilfe

Think of the word 'Fast' in English: food that goes 'fast' to the trash is 'fased'. For the moral side, think of a 'fased' politician as someone whose integrity has decayed.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

خیر، کلمه «فاسد» برای اشیاء بی‌جان مثل ماشین به کار نمی‌رود. برای ماشین باید از کلمه «خراب» استفاده کنید.

هر دو به مواد غذایی اشاره دارند، اما «گندیده» تأکید بیشتری بر بوی بد و مرحله پیشرفته خرابی دارد. «فاسد» واژه‌ای رسمی‌تر است که در هر دو حوزه مادی و معنوی کاربرد دارد.

بله، این کلمه همیشه بار معنایی منفی دارد. چه در مورد غذای مانده باشد که سلامتی را به خطر می‌اندازد و چه در مورد یک فرد که اخلاق را زیر پا گذاشته است.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

به دلیل گرمای هوا، گوشت‌ها در یخچال ___ شدند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: فاسد

گوشت به دلیل گرما خراب می‌شود و واژه درست برای آن فاسد است.

multiple choice

کدام گزینه معنای درستی از کلمه فاسد را می‌رساند؟

فاسد در چه شرایطی به کار می‌رود؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: برای توصیف مواد غذایی خراب شده

فاسد به معنای از دست دادن کیفیت و خرابی است.

🎉 Ergebnis: /2

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!