Fased refers to something that has decayed physically or morally, becoming unusable or corrupt.
Mot en 30 secondes
- Used for spoiled food or rotten organic matter.
- Describes morally corrupt people or broken systems.
- Indicates a loss of original quality or integrity.
بررسی کلی
واژه «فاسد» از ریشه عربی «فسد» گرفته شده و در زبان فارسی برای توصیف هر چیزی که از حالت سالم و طبیعی خود خارج شده، به کار میرود. این واژه در دو حوزه مادی (اشیاء و خوراکیها) و معنوی (اخلاق و سیاست) کاربرد گستردهای دارد.
الگوهای کاربردی
در کاربرد مادی، این صفت معمولاً با اسمهایی مانند «غذا»، «میوه»، «گوشت» یا «آب» میآید تا خرابی فیزیکی را نشان دهد. در کاربرد معنوی، این واژه با مفاهیمی مانند «جامعه»، «حکومت»، «اخلاق» یا «نظام» همراه میشود تا نشاندهنده فساد اداری یا انحطاط اخلاقی باشد.
زمینههای رایج
در زندگی روزمره، وقتی بوی نامطبوعی از یخچال میآید، میگوییم «غذا فاسد شده است». در اخبار و متون سیاسی، «فساد» به معنای سوءاستفاده از قدرت یا رشوهخواری است. این واژه در متون ادبی نیز برای توصیف روح و روان انسانهایی که به تباهی کشیده شدهاند، استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «خراب» معنایی عامتر دارد و میتواند به هر چیزی که کار نمیکند (مثل ماشین خراب) اشاره کند، اما «فاسد» دقیقاً به فساد بیولوژیک یا اخلاقی اشاره دارد. واژه «گندیده» نیز مترادف نزدیک «فاسد» برای خوراکیهاست، اما بار معنایی منفیتر و عامیانهتری دارد و بیشتر برای توصیف بوی بد به کار میرود.
Exemples
این شیر فاسد شده است و نباید آن را بخوری.
everydayThis milk is spoiled and you shouldn't drink it.
نظام اداری آن کشور به شدت فاسد است.
formalThe administrative system of that country is highly corrupt.
میوههای فاسد را از سبد جدا کن.
informalSeparate the rotten fruits from the basket.
تأثیرات مخرب جامعه فاسد بر جوانان غیرقابل انکار است.
academicThe destructive effects of a corrupt society on youth are undeniable.
Collocations courantes
Phrases Courantes
فساد اداری
Administrative corruption
مفسد فیالارض
Corruptor on earth (legal/religious term)
فاسد شدن
To become spoiled
Souvent confondu avec
Kharab is a general term for anything broken, including machines. Fased is specific to decay or moral corruption.
Gandideh is more informal and emphasizes the smell of decay. Fased is a more standard and neutral term.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is very versatile, functioning in both physical and abstract contexts. It is standard in formal writing, especially when discussing corruption. Avoid using it for mechanical objects as it sounds unnatural to native speakers.
Erreurs courantes
Learners often use it for broken electronics, which is incorrect. Another mistake is using it to describe someone who is simply 'tired' or 'lazy', whereas it implies a deep moral failing.
Tips
Use Fased for both food and morals
Remember that this word is versatile. It works perfectly for describing a rotten apple or a corrupt politician.
Do not use for mechanical failure
Avoid saying 'ماشین فاسد است'. Instead, use 'ماشین خراب است' to describe a mechanical breakdown.
Political usage in Persian media
In news, 'فساد' (the noun form) is frequently used to discuss financial corruption and bribery cases.
Origine du mot
Derived from the Arabic root 'f-s-d' (فسد), which means to become spoiled or corrupt. It entered Persian through Islamic and literary influences centuries ago.
Contexte culturel
In Iranian culture, the term is strongly associated with social commentary. Calling a system or a government 'fased' is a heavy critique often found in political debates.
Astuce mémo
Think of the word 'Fast' in English: food that goes 'fast' to the trash is 'fased'. For the moral side, think of a 'fased' politician as someone whose integrity has decayed.
Questions fréquentes
3 questionsخیر، کلمه «فاسد» برای اشیاء بیجان مثل ماشین به کار نمیرود. برای ماشین باید از کلمه «خراب» استفاده کنید.
هر دو به مواد غذایی اشاره دارند، اما «گندیده» تأکید بیشتری بر بوی بد و مرحله پیشرفته خرابی دارد. «فاسد» واژهای رسمیتر است که در هر دو حوزه مادی و معنوی کاربرد دارد.
بله، این کلمه همیشه بار معنایی منفی دارد. چه در مورد غذای مانده باشد که سلامتی را به خطر میاندازد و چه در مورد یک فرد که اخلاق را زیر پا گذاشته است.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
به دلیل گرمای هوا، گوشتها در یخچال ___ شدند.
گوشت به دلیل گرما خراب میشود و واژه درست برای آن فاسد است.
کدام گزینه معنای درستی از کلمه فاسد را میرساند؟
فاسد در چه شرایطی به کار میرود؟
فاسد به معنای از دست دادن کیفیت و خرابی است.
🎉 Score : /2
Summary
Fased refers to something that has decayed physically or morally, becoming unusable or corrupt.
- Used for spoiled food or rotten organic matter.
- Describes morally corrupt people or broken systems.
- Indicates a loss of original quality or integrity.
Use Fased for both food and morals
Remember that this word is versatile. It works perfectly for describing a rotten apple or a corrupt politician.
Do not use for mechanical failure
Avoid saying 'ماشین فاسد است'. Instead, use 'ماشین خراب است' to describe a mechanical breakdown.
Political usage in Persian media
In news, 'فساد' (the noun form) is frequently used to discuss financial corruption and bribery cases.
Exemples
4 sur 4این شیر فاسد شده است و نباید آن را بخوری.
This milk is spoiled and you shouldn't drink it.
نظام اداری آن کشور به شدت فاسد است.
The administrative system of that country is highly corrupt.
میوههای فاسد را از سبد جدا کن.
Separate the rotten fruits from the basket.
تأثیرات مخرب جامعه فاسد بر جوانان غیرقابل انکار است.
The destructive effects of a corrupt society on youth are undeniable.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur cooking
عطشان
B2Thirsty, needing to drink.
آب دادن
B1To water or add water.
آبدار
B1Juicy, full of juice.
آبگون
B2Watery or fluid, resembling water.
آب گرفتن
B1To extract juice or liquid from fruits or vegetables.
آب کردن
B1To melt, to turn from solid to liquid by heat.
آبکش کردن
B1To drain with a colander, to remove liquid from food.
آبکشیدن
B1To rinse food under running water or drain it.
آبکی
B1Watery or diluted, lacking substance.
آبکی کردن
B1To make watery or dilute.