فاصلهای
When we talk about CEFR B1 in the context of vocabulary, it means that the word is suitable for learners who can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
For 'فاصلهای' (fāsela-ee), a B1 learner should be able to recognize and use it in sentences describing spatial relationships or measurements of distance.
They might use it to talk about how far something is, or to differentiate objects based on their proximity.
It's a practical word for everyday situations involving location and physical separation.
When you encounter the Persian word "فاصلهای" (fāsel-e-i), it’s important to understand its role as an adjective. It directly relates to the concept of "فاصله" (fāsele), which means distance or gap. So, "فاصلهای" essentially describes something as being related to distance or space.
You'll often see it used to describe measurements, spatial relationships, or things that exist with a certain amount of separation. Think of it as a way to specify that an attribute or quality is connected to the idea of how far apart things are.
For example, you might talk about a "مسافت فاصلهای" (māsāfat-e fāsel-e-i) which means a spatial distance. It's a straightforward way to add a spatial dimension to other nouns.
When you encounter the adjective "فاصلهای" (fāsele-i), it's crucial to understand its nuanced role in describing things related to distance. Unlike simply stating a 'distance' (فاصله - fāsele), "فاصلهای" specifically modifies a noun to indicate that the noun itself possesses a quality or characteristic linked to distance.
Think of it as adding a 'spatial' dimension to the noun. For instance, a 'faaselei measurement' implies a measurement that inherently deals with distance, or 'faaselei relationship' implies a relationship defined by separation or proximity.
§ Understanding 'فاصله ای'
Alright, let's get straight to it. Today we're looking at the Persian word «فاصله ای» (fāselei). You'll often hear this in everyday conversations, especially when people are talking about how far things are from each other, or if something is related to distance. It's an adjective, and it's pretty useful to know.
- DEFINITION
- Distance-related or spatial; pertaining to distance.
Think of it like saying 'distance-related' or 'spatial' in English. It points to something that has to do with the gap or space between two points. It's not a standalone noun; it modifies other nouns, telling you more about them. You'll commonly see it used with words like 'problem,' 'issue,' or 'aspect' to describe a problem or issue that is spatial in nature.
§ How to use 'فاصله ای' in a sentence
The simplest way to use «فاصله ای» is to place it before the noun it modifies. Just like many adjectives in Persian, it comes before the word it's describing. Let's look at some examples:
این یک مشکل فاصله ای است.
This translates to: "This is a «فاصله ای» problem." (This is a distance-related problem.)
ما به یک راه حل فاصله ای نیاز داریم.
Meaning: "We need a «فاصله ای» solution." (We need a spatial solution.)
Notice how «فاصله ای» directly precedes the noun it's describing. No fancy grammar rules here, just straight-up adjective placement.
§ Common phrases with 'فاصله ای'
You'll often encounter «فاصله ای» in specific contexts. Here are a few common phrases:
«مشکل فاصله ای» (moškel-e fāselei): A distance-related problem / Spatial problem
این مشکل فاصله ای باید حل شود.
This spatial problem must be solved.
«جنبه فاصله ای» (janbe-ye fāselei): Spatial aspect
ما باید به جنبه فاصله ای پروژه توجه کنیم.
We must pay attention to the spatial aspect of the project.
«محدودیت فاصله ای» (mahdudiyat-e fāselei): Distance limitation / Spatial constraint
این یک محدودیت فاصله ای است.
This is a distance limitation.
The structure here is noun + «ـِ» (ezāfe) + «فاصله ای». This is a very common way to link a noun to its adjective in Persian, especially when the adjective describes a characteristic of the noun.
§ 'فاصله ای' and Prepositions
When it comes to prepositions, «فاصله ای» doesn't directly take prepositions in the way a verb might. Instead, the noun it modifies will typically be linked to other parts of the sentence using prepositions. For example:
این مشکل فاصله ای بین دو شهر است.
This translates to: "This «فاصله ای» problem between the two cities." (This distance-related problem between the two cities.)
Here, the preposition «بین» (bein - between) is used with the noun "problem," not directly with the adjective «فاصله ای». The adjective just tells us what kind of problem it is.
§ Key takeaway
The main thing to remember about «فاصله ای» is that it's an adjective meaning 'distance-related' or 'spatial.' It will always describe a noun. Practice putting it with different nouns like in the examples above, and you'll get the hang of it quickly. Keep it practical, keep it simple, and you'll be using it like a pro in no time.
- Persian Word
- فاصلهای (fâselei)
- Type
- Adjective
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Distance-related or spatial; pertaining to distance.
برای ایمنی، رعایت فاصلهای مناسب بین کارمندان ضروری است.
نقشه جدید شهر، تغییرات فاصلهای بین ساختمانها را نشان میدهد.
دانشآموزان باید در طول امتحان یک فاصلهای مشخص از یکدیگر داشته باشند.
در فیزیک، نیروهای گرانشی دارای یک وابستگی فاصلهای هستند.
مقامات به مردم توصیه کردند که در اماکن عمومی فاصلهای اجتماعی را رعایت کنند.
بررسیهای جدید نشان میدهد که چیدمان فاصلهای خانهها بر قیمت آنها تأثیر میگذارد.
- "فاصلهای" is an adjective.
- It describes something related to distance or space.
- You'll hear it in formal and semi-formal contexts: work, school, and news.
- It helps you talk about spatial arrangements, regulations, or characteristics.
§ Understanding Fāsela’i (فاصلهای) Correctly
Many Persian learners, especially those whose first language is English, often get confused with words that have similar roots but different grammatical functions or nuanced meanings. The word 'فاصلهای' (fāsela’i) is one such word. It's an adjective, meaning 'distance-related' or 'spatial.' It describes something that pertains to or is characterized by distance. Let's break down the common pitfalls.
§ Mistake 1: Confusing it with 'فاصله' (fāsele) - The Noun
The most common mistake is to use 'فاصلهای' (fāsela’i) when you should be using 'فاصله' (fāsele). 'فاصله' is the noun meaning 'distance' itself. 'فاصلهای' is an adjective that modifies a noun, indicating that the noun has a quality related to distance.
- Incorrect Usage
- من نیاز به فاصلهای دارم. (Man niyâz be fāsela’i dāram.)
- Why it's wrong
- This translates to 'I need a distance-related thing,' which doesn't make sense. You want to say 'I need distance.'
من نیاز به فاصله دارم.
Man niyâz be fāsele dāram.
(I need distance.)
- Correct Usage of فاصلهای
- آنها یک مشکل فاصلهای دارند. (Ânhâ yek moshkel-e fāsela’i dārand.)
- Meaning
- They have a distance-related problem / a spatial problem.
§ Mistake 2: Using it as an Adverb
'فاصلهای' (fāsela’i) is not an adverb. You cannot use it to describe how an action is performed. For example, you wouldn't say someone moved 'فاصلهای' to indicate they moved a certain distance.
- Incorrect Usage
- او فاصلهای حرکت کرد. (U fāsela’i harakat kard.)
- Why it's wrong
- This implies 'He moved in a distance-related manner,' which isn't natural. You'd typically use a phrase indicating the actual distance.
او کمی حرکت کرد.
U kami harakat kard.
(He moved a little.)
او یک فاصله کوتاه حرکت کرد.
U yek fāsele-ye kutâh harakat kard.
(He moved a short distance.)
§ Mistake 3: Overusing it when simpler options exist
Sometimes, learners try to force 'فاصلهای' (fāsela’i) into sentences where a simpler, more direct word or phrase would be more natural. Remember, it specifically means 'distance-related' or 'spatial.' If you're just talking about the distance itself, or a quantity of distance, 'فاصله' (fāsele) or a descriptive phrase is better.
- Incorrect Usage
- ما یک ملاقات فاصلهای داشتیم. (Mâ yek molâqât-e fāsela’i dâshtim.)
- Why it's wrong
- This implies 'we had a distance-related meeting,' which sounds clunky. If you mean a meeting where people were physically distant, you'd be more specific.
ما یک ملاقات از راه دور داشتیم.
Mâ yek molâqât az râh-e dur dâshtim.
(We had a remote meeting.)
آنها محدودیتهای فاصلهای دارند.
Ânhâ mahduudiyat-hâ-ye fāsela’i dārand.
(They have distance restrictions.)
§ When to Use Fāsela’i (فاصلهای) Correctly
Here are some instances where 'فاصلهای' (fāsela’i) is the perfect word:
When describing a *type* of problem that arises due to distance, like 'مشکل فاصلهای' (moshkel-e fāsela’i - a spatial problem).
When referring to a system or measurement that is *based on* distance, such as 'سیستم فاصلهای' (sistem-e fāsela’i - a distance-based system).
When indicating an aspect or quality that is *defined by* distance, e.g., 'جنبه فاصلهای' (janbe-ye fāsela’i - a spatial aspect).
Practicing with examples will solidify your understanding. Pay attention to how native speakers use it in context, and you'll quickly get the hang of it.
How Formal Is It?
"مطالعات بُعدی این پروژه نشاندهندهی تأثیرات فضای فیزیکی بر رفتار اجتماعی است."
"این یک مشکل فاصلهای است و به راحتی با تغییر مکان حل میشود."
"چقدر راهیه تا اونجا؟"
"بازی دور و نزدیک بچهها را سرگرم کرد."
"یه مسافتی باید بریم."
Wusstest du?
The word 'فاصله' (fāsele) is very common in everyday Persian. Adding the '-ای' suffix turns it into an adjective, showing something is 'related to' or 'of a certain' distance.
Aussprachehilfe
- faaselei
- faseleh-i
Wichtige Grammatik
The suffix -ای (-ey) turns a noun into an adjective, often indicating 'related to' or 'pertaining to.'
فاصله (fāsele) = distance; فاصلهای (fāsele'i) = distance-related.
When used with a noun, the adjective فاصلهای (fāsele'i) usually comes after the noun and is connected with an ezāfe (an unwritten -e or -ye sound).
ابعاد فاصلهای (ab'ād-e fāsele'i) = spatial dimensions.
This adjective can describe abstract concepts or physical objects that are characterized by distance or spatial qualities.
محدودیتهای فاصلهای (mahdudiyat-hā-ye fāsele'i) = spatial limitations.
It can be used to differentiate between different types of relationships or characteristics, emphasizing the 'distance' aspect.
ارتباط فاصلهای (ertebāt-e fāsele'i) = a distance-based connection.
In some contexts, فاصلهای (fāsele'i) can imply something that occurs over a distance or is defined by the separation between things.
اندازهگیری فاصلهای (andāze-giri-ye fāsele'i) = distance measurement.
Beispiele nach Niveau
فاصلهای که بین ماست، چقدر است؟
How much is the distance that is between us?
است (ast) is 'is'. چقدر (cheghadr) is 'how much'.
برای دیدن آن کوه، باید یک فاصلهای را طی کنیم.
To see that mountain, we must travel a distance.
باید (bāyad) is 'must'. طی کنیم (tey konim) is 'we travel'.
او از فاصلهای دور به من نگاه کرد.
He looked at me from a far distance.
از (az) is 'from'. دور (door) is 'far'.
فاصله ای تا خانه نمانده است.
There is not much distance left to home.
نمانده است (namānde ast) means 'is not left'.
این شهر فاصلهای زیاد تا دریا دارد.
This city has a long distance to the sea.
زیاد (ziyād) is 'much/long'. دریا (daryā) is 'sea'.
ما در فاصلهای نزدیک به مدرسه زندگی میکنیم.
We live at a close distance to the school.
نزدیک (nazdik) is 'close'. زندگی میکنیم (zendegi mikonim) is 'we live'.
لطفاً با فاصلهای مناسب از ماشین جلویی رانندگی کنید.
Please drive at a suitable distance from the car in front.
لطفاً (lotfan) is 'please'. مناسب (monāseb) is 'suitable'.
برای سلامتی، بهتر است فاصلهای از صفحه نمایش داشته باشید.
For health, it is better to have a distance from the screen.
سلامتی (salāmati) is 'health'. بهتر است (behtar ast) is 'it is better'.
برای اندازهگیری فاصلهای دقیق، از ابزارهای لیزری استفاده میکنیم.
For accurate spatial measurement, we use laser tools.
فاصلهای (fāsele-i) acts as an adjective modifying 'اندازهگیری' (andāze-giri, measurement).
تحلیل فاصلهای دادهها میتواند الگوهای پنهان را آشکار کند.
Spatial analysis of data can reveal hidden patterns.
فاصلهای (fāsele-i) functions as an adjective here, specifying the type of analysis.
او به دلیل محدودیتهای فاصلهای قادر به شرکت در کنفرانس نبود.
Due to distance-related limitations, he was unable to attend the conference.
محدودیتهای فاصلهای (mahdudit-hā-ye fāsele-i) refers to limitations concerning distance.
مطالعات فاصلهای نشان داده است که عوامل محیطی بر سلامت تاثیرگذارند.
Distance-related studies have shown that environmental factors impact health.
مطالعات فاصلهای (motāle'āt-e fāsele-i) specifies the nature of the studies as being related to distance.
تنظیم فاصلهای مناسب بین گیاهان برای رشد بهتر آنها حیاتی است.
Proper spatial adjustment between plants is vital for their better growth.
تنظیم فاصلهای (tanzim-e fāsele-i) indicates an adjustment related to spacing.
ما باید به جنبههای فاصلهای و زمانی پروژه توجه کنیم.
We must pay attention to the spatial and temporal aspects of the project.
جنبههای فاصلهای (janbe-hā-ye fāsele-i) refers to the aspects related to distance or space.
یک سیستم موقعیتیابی فاصلهای میتواند به ناوبری کمک کند.
A distance-related positioning system can aid navigation.
سیستم موقعیتیابی فاصلهای (sistem-e moghe'iyat-yābi-ye fāsele-i) describes a positioning system based on distance.
تغییرات فاصلهای در توزیع جمعیت میتواند الگوهای مهاجرت را نشان دهد.
Distance-related changes in population distribution can indicate migration patterns.
تغییرات فاصلهای (taghyirāt-e fāsele-i) refers to changes associated with distance or spacing.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
این یک اندازهگیری فاصلهای است.
This is a distance-related measurement.
ما باید به روابط فاصلهای توجه کنیم.
We must pay attention to spatial relationships.
مفهوم فاصلهای این موضوع پیچیده است.
The spatial concept of this matter is complex.
آنها یک تحلیل فاصلهای انجام دادند.
They performed a distance analysis.
جدایی آنها فاصلهای بود.
Their separation was spatial.
تغییر فاصلهای در نقشه وجود دارد.
There is a spatial change on the map.
نزدیکی فاصلهای مهم است.
Proximity (distance-related) is important.
این یک مشکل فاصلهای است.
This is a distance-related problem.
فاصلهای که طی کردیم زیاد بود.
The distance (spatial) we covered was long.
آنها دیدگاه فاصلهای متفاوتی دارند.
They have a different spatial perspective.
Wird oft verwechselt mit
This is a noun meaning 'farness' or 'remoteness', often expressing the state or feeling of being far away. While related to distance, it's the noun form describing the state, not an adjective like 'فاصلهای'.
This is a noun meaning 'space' (as in outer space, or available space). While 'فاصلهای' is 'spatial' or 'distance-related', 'فضا' is the actual 'space' itself.
This is an adjective meaning 'next' or 'subsequent', but it can also relate to 'بعد' (dimension). However, in common usage, it's not related to 'distance-related' in the same way as 'فاصلهای' is.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"از دور و نزدیک"
From far and near, from all over
مردم از دور و نزدیک برای تماشای مسابقه آمدند. (People came from far and near to watch the match.)
neutral"فاصله گرفتن از کسی/چیزی"
To distance oneself from someone/something
او از دوستان قدیمیاش فاصله گرفت. (He distanced himself from his old friends.)
neutral"در فاصله کوتاهی"
In a short distance, shortly after
قطار در فاصله کوتاهی از ایستگاه متوقف شد. (The train stopped a short distance from the station.)
neutral"فاصله طبقاتی"
Class distinction/gap
فاصله طبقاتی در این جامعه رو به افزایش است. (The class gap in this society is increasing.)
formal"فاصله انداختن بین"
To create a distance/gap between
این اتفاق بین آنها فاصله انداخت. (This incident created a distance between them.)
neutral"حفظ فاصله"
Maintaining distance
حفظ فاصله اجتماعی در این دوران بسیار مهم است. (Maintaining social distance is very important in these times.)
neutral"از یک فاصله امن"
From a safe distance
ما از یک فاصله امن وقایع را تماشا میکردیم. (We were watching the events from a safe distance.)
neutral"بیفاصله"
Immediately, without delay
او بیفاصله بعد از رسیدن شروع به کار کرد. (He started working immediately after arriving.)
neutral"فاصله کم کردن"
To reduce the distance, to get closer
آنها تلاش کردند فاصله بین خود را کم کنند. (They tried to reduce the distance between themselves.)
neutral"سر یک فاصله معین"
At a certain interval/distance
هر سر یک فاصله معین باید بازرسی شود. (It should be inspected at a certain interval.)
formalLeicht verwechselbar
Both 'فاصلهای' and 'دور' relate to distance. However, 'دور' is an adjective meaning 'far' or 'distant' in a more general sense, often implying a significant physical separation. 'فاصلهای' is an adjective specifically describing something as 'distance-related' or 'spatial', often used in more technical or descriptive contexts.
'دور' describes the state of being far. 'فاصلهای' describes something as being related to or characterized by distance.
خانه ما از اینجا دور است. (Our house is far from here.)
'مسافت' is a noun meaning 'distance', which can be confused with 'فاصلهای' (distance-related adjective). The confusion arises because both refer to the concept of distance. However, 'مسافت' is the measurable extent between two points, while 'فاصلهای' describes an attribute of something.
'مسافت' is a noun (the distance itself). 'فاصلهای' is an adjective (related to distance).
مسافت بین دو شهر زیاد است. (The distance between the two cities is great.)
'مکان' is a noun meaning 'place' or 'location'. While 'فاصلهای' can refer to spatial aspects, 'مکان' is about the specific point or area. The confusion might stem from both words being associated with spatial concepts.
'مکان' is a noun referring to a specific place. 'فاصلهای' is an adjective describing something related to the concept of distance or space.
این مکان بسیار زیباست. (This place is very beautiful.)
'فاصله' is the noun form of 'distance', and 'فاصلهای' is an adjective derived from it. The primary confusion is between the noun and its adjectival form. 'فاصله' is the thing itself, while 'فاصلهای' describes something as being characterized by or related to that thing.
'فاصله' is the noun (distance). 'فاصلهای' is an adjective (distance-related).
فاصله تا مدرسه چقدر است؟ (What is the distance to the school?)
'جایگاه' means 'position' or 'status'. While a position is a spatial concept, 'جایگاه' often implies a more abstract or relative placement, or even a social standing, whereas 'فاصلهای' is more about literal measurable distance or spatial relation.
'جایگاه' is a noun referring to a position or status. 'فاصلهای' is an adjective describing something as related to distance or space.
او در جایگاه خوبی قرار دارد. (He is in a good position/status.)
Satzmuster
این یک مسافت فاصلهای است. (This is a distance-related measurement.)
برای دویدن، این یک مسافت فاصلهای خوب است. (For running, this is a good distance-related measurement.)
ما به یک بررسی فاصلهای نیاز داریم. (We need a distance-related review.)
قبل از سفر، ما به یک بررسی فاصلهای از مسیر نیاز داریم. (Before the trip, we need a distance-related review of the route.)
نقشه یک دید فاصلهای به ما میدهد. (The map gives us a distance-related view.)
با استفاده از نقشه، میتوانیم یک دید فاصلهای از شهر داشته باشیم. (Using the map, we can have a distance-related view of the city.)
این تحلیل فاصلهای مهم است. (This distance-related analysis is important.)
برای برنامهریزی شهری، این تحلیل فاصلهای بسیار مهم است. (For urban planning, this distance-related analysis is very important.)
آنها یک رویکرد فاصلهای گرفتند. (They took a distance-related approach.)
برای حل مشکل، آنها یک رویکرد فاصلهای به کار گرفتند. (To solve the problem, they employed a distance-related approach.)
ما باید یک دیدگاه فاصلهای داشته باشیم. (We should have a distance-related perspective.)
در این بحث، ما باید یک دیدگاه فاصلهای و بیطرفانه داشته باشیم. (In this discussion, we should have a distance-related and unbiased perspective.)
نیاز به یک ارزیابی فاصلهای دقیق است. (A precise distance-related assessment is needed.)
برای اطمینان از ایمنی، نیاز به یک ارزیابی فاصلهای دقیق از سازه است. (To ensure safety, a precise distance-related assessment of the structure is needed.)
تأثیرات فاصلهای این تصمیمات گسترده خواهد بود. (The distance-related impacts of these decisions will be widespread.)
از نظر زیستمحیطی، تأثیرات فاصلهای این تصمیمات بر مناطق دوردست هم گسترده خواهد بود. (Environmentally, the distance-related impacts of these decisions will be widespread even on distant areas.)
Wortfamilie
Substantive
Tipps
Basic Meaning of 'فاصلهای'
Understand that 'فاصلهای' (fāselei) primarily means distance-related or spatial. It's often used to describe something that pertains to the distance between two points.
Root Word: 'فاصله'
Recognize that 'فاصلهای' comes from the noun 'فاصله' (fāsele), which means distance or gap. The suffix '-ای' (-i) turns it into an adjective.
Using 'فاصلهای' in Sentences
Think of 'فاصلهای' as you would use adjectives like 'temporal' or 'geographical' in English. It modifies a noun to describe its relation to distance. For example, 'محاسبات فاصلهای' (mohāsebāt-e fāselei) means distance calculations.
Common Usage: 'بعد فاصلهای'
A common phrase is 'بعد فاصلهای' (bo'd-e fāselei), which translates to spatial dimension or distance dimension. This is often used in scientific or technical contexts.
Contextual Examples
Consider this: 'این اندازهگیری، دقت فاصلهای بالایی دارد.' (In andāzegiri, deqqat-e fāselei-ye bālāyi dārad.) This means: This measurement has high spatial accuracy. 'فاصلهای' here describes the type of accuracy.
Distinguishing from 'فاصله'
Remember that 'فاصله' is the noun (distance), while 'فاصلهای' is the adjective (distance-related). Don't confuse them. You wouldn't say 'a faaseleh measurement' but rather 'a faaselei measurement'.
Adjective Placement
Like most Persian adjectives, 'فاصلهای' usually comes after the noun it modifies, connected by an 'ezafe' (short 'e' sound). For instance, 'محدودیت فاصلهای' (mahduudiyat-e fāselei) means distance limitation.
Situational Use
Think about situations where you'd describe something based on its relation to distance. For example, 'مشکلات فاصلهای' (moškelāt-e fāselei) could mean distance-related problems, perhaps concerning logistics or communication over distances.
Not Directly 'Far'
While related to distance, 'فاصلهای' does not directly mean 'far' or 'distant'. For 'far', you would use words like 'دور' (door). 'فاصلهای' describes the nature of something as being related to distance.
Abstract Applications
In more abstract contexts, 'فاصلهای' can refer to a conceptual distance or separation. For example, 'تحلیل فاصلهای' (tahlil-e fāselei) might refer to an analysis of conceptual distance between ideas or datasets.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'فاصله' (fāsele) as 'fossil' or 'fast lane' – you're talking about the *distance* to them. The '-ای' (-i) ending often makes things 'related to' something. So, 'fāsele-i' is 'distance-related.'
Visuelle Assoziation
Imagine a long road stretching out, with a 'fast lane' going into the 'distance.' You see signs that say 'distance-related' or 'spatial.' Picture a map with various distances marked, and you're focusing on the 'faas-i' (distance-related) aspects of it.
Word Web
Herausforderung
Describe a scene in your home using 'فاصلهای' to talk about how things are arranged in terms of distance. For example, 'میز و صندلیها در یک چیدمان فاصلهای قرار دارند' (The table and chairs are in a spatial arrangement). Then, try to describe how a camera lens changes for 'عکسهای فاصلهای'.
Wortherkunft
From Arabic 'فَاصِلَة' (fāṣila) meaning 'separator' or 'interval'. In Persian, it is often used as a noun 'فاصله' (fāsele) meaning distance, and 'فاصلهای' (fāselei) is its adjectival form.
Ursprüngliche Bedeutung: Separator, interval
Semitic (Arabic loanword into Indo-Iranian)Kultureller Kontext
When talking about space or gaps, 'فاصلهای' helps specify that something is <i>'distance-related'</i>. For instance, when you say <i>'فاصلهٔ مکانی' (fāsele-ye makāni)</i>, it means 'spatial distance'. It's a precise way to describe things that involve how far apart they are. In informal settings, people might just use 'فاصله' to imply distance without adding the adjective, but 'فاصلهای' makes it more formal and descriptive.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing physical separation
- فاصله زیادی بین ما بود. (There was a lot of distance between us.)
- این یک مشکل فاصلهای است. (This is a distance-related problem.)
- فاصلهای که طی کردیم، طولانی بود. (The distance we traveled was long.)
Discussing proximity or remoteness
- نزدیکترین نقطه فاصلهای. (The closest distance point.)
- دورترین نقطه فاصلهای. (The farthest distance point.)
- بدون هیچ فاصلهای. (Without any distance.)
Referring to abstract gaps or differences
- یک فاصله فرهنگی. (A cultural distance.)
- فاصلهای در دیدگاهها. (A distance in perspectives.)
- این فاصله را پر کنیم. (Let's bridge this gap.)
Giving directions or spatial information
- در یک فاصله امن بایستید. (Stand at a safe distance.)
- آنها در فاصله کمی قرار دارند. (They are at a short distance.)
- فاصله را حفظ کنید. (Maintain distance.)
Measuring or estimating distance
- محاسبه فاصله. (Distance calculation.)
- تخمین فاصله. (Distance estimation.)
- اندازه گیری فاصله. (Measuring distance.)
Gesprächseinstiege
"به نظر شما، چه فاصلهای برای یک رابطه دوستانه مناسب است؟ (In your opinion, what distance is appropriate for a friendship?)"
"وقتی مسافرت میکنید، ترجیح میدهید فاصلههای طولانی را با چه وسیلهای طی کنید؟ (When you travel, what mode of transport do you prefer for long distances?)"
"آیا بین شهرهای بزرگ و کوچک، تفاوت فاصلهای در امکانات وجود دارد؟ (Is there a distance-related difference in facilities between big and small cities?)"
"به نظر شما، چه فاصلهای بین محل کار و زندگی ایدهآل است؟ (In your opinion, what is the ideal distance between work and home?)"
"آیا تا به حال مجبور شدهاید فاصلهای طولانی را پیاده طی کنید؟ تجربه شما چه بود؟ (Have you ever had to walk a long distance? What was your experience?)"
Tagebuch-Impulse
درباره فاصلهای که در زندگی با آن روبرو بودهاید و بر شما تأثیر گذاشته است بنویسید. (Write about a distance you've faced in life that has affected you.)
اگر میتوانستید، چه فاصلهای را بین دو چیز یا دو نفر از بین میبردید؟ چرا؟ (If you could, what distance between two things or two people would you eliminate? Why?)
درباره اهمیت حفظ یک فاصله سالم در روابط شخصی خود بنویسید. (Write about the importance of maintaining a healthy distance in your personal relationships.)
چه نوع فاصلهای (فیزیکی، عاطفی، فرهنگی) بیشتر شما را تحت تأثیر قرار میدهد و چرا؟ (What kind of distance (physical, emotional, cultural) affects you the most and why?)
توصیف کنید که چگونه فناوری فاصلهای را در زندگی روزمره ما تغییر داده است. (Describe how technology has changed distance in our daily lives.)
Teste dich selbst 138 Fragen
آنها در یک فاصله ___ زندگی می کنند. (They live at a ___ distance.)
The sentence requires an adjective describing 'distance'. 'کوتاه' (short) fits best.
این شهر دارای چندین مرکز ___ است. (This city has several ___ centers.)
The sentence needs an adjective to describe the type of centers. 'تجاری' (commercial) is a common collocation for centers in a city context.
خانه ما در یک منطقه ___ از مدرسه است. (Our house is in a ___ area from school.)
The sentence requires an adjective to describe the proximity of the house to the school. 'نزدیک' (near) is a suitable choice.
ما به یک مکان ___ رفتیم. (We went to a ___ place.)
The sentence needs an adjective to describe the place. 'دور' (far) is a common and appropriate option.
او در یک ساختمان ___ کار می کند. (He works in a ___ building.)
The sentence needs an adjective to describe the building. 'بلند' (tall) is a common way to describe a building.
این کتاب در یک موضوع ___ است. (This book is on a ___ topic.)
The sentence needs an adjective to describe the topic of the book. 'جالب' (interesting) is a suitable and common adjective.
This is a short distance.
Is that a long distance?
We must cover this distance.
Read this aloud:
فاصله تا پارک چقدر است؟
Focus: فاصِله
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این یک فاصله طولانی است.
Focus: طولانی
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفا فاصله را رعایت کنید.
Focus: رعایت
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing the distance between two objects in your room. Use 'فاصله'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این میز و صندلی فاصله کمی دارند. (This table and chair have a small distance.)
Imagine you are describing how far something is. Write a simple sentence using 'فاصلهای'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ما یک فاصلهای تا خانه داریم. (We have a distance to the house.)
Write a sentence saying 'The school has a short distance from here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مدرسه فاصله کمی از اینجا دارد. (The school has a short distance from here.)
Which of the following is true based on the passage?
Read this passage:
این خانه نزدیک است. آن خانه دور است. بین این دو خانه یک فاصله زیاد است.
Which of the following is true based on the passage?
The passage says 'بین این دو خانه یک فاصله زیاد است.' which means 'There is a big distance between the two houses.'
The passage says 'بین این دو خانه یک فاصله زیاد است.' which means 'There is a big distance between the two houses.'
How did I go to the park?
Read this passage:
من به پارک رفتم. پارک از خانه من فاصلهای دارد. من با ماشین رفتم.
How did I go to the park?
The passage says 'من با ماشین رفتم.' which means 'I went by car.'
The passage says 'من با ماشین رفتم.' which means 'I went by car.'
What is next to the book?
Read this passage:
کتاب روی میز است. میز و صندلی فاصله دارند. یک مداد کنار کتاب است.
What is next to the book?
The passage says 'یک مداد کنار کتاب است.' which means 'A pencil is next to the book.'
The passage says 'یک مداد کنار کتاب است.' which means 'A pencil is next to the book.'
آنها در یک شهر دور زندگی می کنند، بنابراین یک ____ بین ما وجود دارد.
The sentence talks about living in a distant city, implying a 'distance' between them.
برای رسیدن به کتابخانه، باید یک ____ کوتاه را طی کنید.
The phrase 'طی کنید' (to cover) suggests a 'distance' to be covered.
این دو صندلی ____ زیادی از هم دارند.
The sentence indicates that the chairs are far from each other, meaning there is a 'distance' between them.
لطفا این دو نقطه را با یک ____ کوچک از هم جدا کنید.
To separate two points, you use a 'distance' or a 'gap'.
ما باید ____ ایمن بین ماشین ها را رعایت کنیم.
When driving, we need to maintain a 'safe distance' between cars.
آیا می توانید ____ بین این دو ساختمان را تخمین بزنید؟
To estimate how far apart two buildings are, you would estimate the 'distance' between them.
Which word is an adjective that describes something related to distance?
The word 'فاصلهای' (fāsele-i) specifically means 'distance-related' or 'spatial'.
What is the English meaning of 'فاصلهای'?
The Persian word 'فاصلهای' (fāsele-i) translates to 'distance-related' or 'spatial' in English.
Which sentence correctly uses 'فاصلهای'?
'فاصلهای' modifies 'مشکل' (problem) to indicate a problem related to distance or space.
'فاصلهای' means 'small' in English.
No, 'فاصلهای' (fāsele-i) means 'distance-related' or 'spatial', not 'small'.
'فاصلهای' is an adjective.
Yes, 'فاصلهای' (fāsele-i) is an adjective, used to describe nouns in relation to distance.
You can use 'فاصلهای' to describe a color.
No, 'فاصلهای' (fāsele-i) describes something related to distance or space, not a color.
Listen for 'distance' and 'park'.
Listen for 'short distance' and 'bus station'.
Listen for 'please keep your distance'.
Read this aloud:
فاصله بین دو خانه زیاد است.
Focus: فاصله (fā-se-le)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آنها در یک فاصله ایمن حرکت کردند.
Focus: فاصله (fā-se-le), ایمن (i-men)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من یک فاصله طولانی را پیادهروی کردم.
Focus: فاصله (fā-se-le), طولانی (tū-lā-ni)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence 'This is a long distance-related path.'
The correct order forms the sentence 'They pay attention to spatial issues.'
The correct order forms the sentence 'There is a distance-related problem.'
برای رسیدن به هدفمان، باید تمام موانع را از بین ببریم، چه نزدیک باشند و چه _____. (faaselei/distance-related)
The sentence is about overcoming obstacles regardless of their distance. 'فاصلهای' (distance-related) fits well in this context, contrasting with 'نزدیک' (near).
ما در یک رابطه دوستانه و بدون هیچ گونه مشکل _____ زندگی میکنیم. (faaselei/spatial)
Here, 'فاصلهای' (spatial) refers to issues that arise from distance in a relationship, implying closeness and lack of such problems.
این مشکل به دلیل مسائل _____ است و ربطی به شخص خاصی ندارد. (faaselei/distance-related)
'فاصلهای' (distance-related) suggests that the problem is due to separation or lack of proximity, making it a general issue rather than personal.
برای درک بهتر این موضوع، نیاز به بررسی دقیقتر ابعاد _____ داریم. (faaselei/spatial)
The sentence indicates a need to examine the spatial or 'distance-related' dimensions of the topic for better understanding.
این تصمیم ممکن است پیامدهای _____ در آینده داشته باشد. (faaselei/distance-related)
'فاصلهای' (distance-related) here means that the consequences will appear over a longer distance in time or space, implying future effects.
طراحی این ساختمان، فضای _____ را بهینه کرده است. (faaselei/spatial)
In architecture, 'فاصلهای' (spatial) refers to optimizing the use of space and distances within a building.
Which of these best describes something 'فاصلهای' (fāsel-e-i)?
The word 'فاصلهای' (fāsel-e-i) is an adjective derived from 'فاصله' (fāsele), meaning 'distance.' Therefore, it describes something related to distance or spatial aspects.
If you are talking about a 'فاصله زمانی' (fāsele-ye zamāni), what kind of distance are you referring to?
'فاصله زمانی' (fāsele-ye zamāni) literally translates to 'time distance,' which refers to a period or interval of time. This shows how 'فاصلهای' (fāsel-e-i) can be used in a broader sense.
Choose the sentence where 'فاصلهای' (fāsel-e-i) is used correctly.
In this context, 'موضوع فاصلهای' (mowzoo-e fāsel-e-i) refers to an issue related to distance or spatial arrangement, which fits the definition. The other options use 'فاصلهای' incorrectly.
The word 'فاصلهای' (fāsel-e-i) can describe something that is physically far away.
'فاصلهای' (fāsel-e-i) directly relates to 'فاصله' (fāsele), which means distance. Therefore, it can indeed describe something that is physically far away or related to physical distance.
If something is 'فاصلهای' (fāsel-e-i), it means it is very close.
No, 'فاصلهای' (fāsel-e-i) describes something related to distance, not necessarily closeness. If anything, it implies a separation or space.
You can use 'فاصلهای' (fāsel-e-i) to describe a difference in abstract concepts, like 'فاصلهای فرهنگی' (fāsel-e-i farhangi - cultural distance).
Yes, 'فاصلهای' (fāsel-e-i) can be used more broadly to refer to a 'distance' or gap in abstract concepts, such as cultural or social differences, indicating a separation or distinction.
We have a short distance until we arrive.
Can you estimate the distance between the two cities?
He looked at me from a far distance.
Read this aloud:
فاصله بین ما زیاد نیست.
Focus: fā-se-le
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما باید فاصله اجتماعی را رعایت کنیم.
Focus: ej-te-mā-ee
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
فاصله زمانی بین این دو رویداد چقدر است؟
Focus: za-mā-ni
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a large distance between cities.
This sentence advises staying safe by observing social distancing.
This sentence indicates the library is a short distance from the speaker's house.
برای برقراری ارتباط با مناطق دوردست، ما به یک شبکه ارتباطی با پوشش ____ نیاز داریم.
The sentence talks about communicating with distant areas, implying a need for 'distance-related' or wide-ranging coverage.
مهندس در حال بررسی جنبههای ____ پروژه بود تا مطمئن شود که همه چیز از نظر جغرافیایی منطقی است.
The context mentions geographical considerations, making 'distance-related' the most appropriate fit.
برای کاهش هزینههای حمل و نقل، شرکت باید راهحلهای بهینه سازی ____ را در نظر بگیرد.
Reducing transportation costs often involves optimizing routes and distances, hence 'distance-related' solutions.
طراحی شهری جدید باید مشکلات ____ را برای دسترسی بهتر به خدمات عمومی حل کند.
Better access to public services in urban design often means addressing issues related to how far things are, or 'distance-related' problems.
ماهوارهها اطلاعات ____ دقیقی از سطح زمین فراهم میکنند که برای نقشهبرداری حیاتی است.
Satellites provide precise 'distance-related' information (like elevation or spatial relationships) which is crucial for mapping.
تحقیقات نشان میدهد که عوامل ____ میتوانند بر میزان استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی تأثیر بگذارند.
How far people have to travel (distance) is a key factor in their use of public transportation, so 'distance-related' factors are relevant.
Which of these phrases correctly uses "فاصلهای" (fāsela'i) to describe a physical distance?
The phrase 'در فاصلهای نزدیک' directly refers to a physical, close distance, making it the most appropriate use of 'فاصلهای' in a spatial context.
Which sentence uses 'فاصلهای' (fāsela'i) to imply a separation in time or relationship, rather than physical space?
This sentence uses 'فاصلهای' metaphorically to suggest emotional or relational separation, which is not purely physical.
Which of the following best translates 'فاصلهای' (fāsela'i) in the sentence: 'او فاصلهای با واقعیت داشت.' (He had a distance with reality.)?
In this context, 'فاصلهای' implies a 'gap' or disconnect from reality, not a literal physical distance or space.
The sentence 'فاصلهای نبود که آنها را از هم دور کند.' (There was no distance that could keep them apart.) implies a physical separation.
While 'فاصلهای' can refer to physical distance, in this context, it implies an emotional or relational distance that couldn't break their bond, making it a metaphorical use.
In Persian, 'فاصلهای' can sometimes be used to describe an abstract or conceptual separation.
'فاصلهای' is not exclusively used for physical distance; it can also describe abstract or conceptual separation, such as a gap in understanding or a relational distance.
The phrase 'در فاصلهای دور' (dar fāsela'i door) always refers to a geographically distant location.
While it often refers to a geographically distant location, 'در فاصلهای دور' can also be used metaphorically to mean 'in a distant future' or 'in a remote context,' not always strictly geographical.
We use special tools to measure an accurate spatial distance.
He cannot see clearly due to a distance-related problem.
Is this issue spatial or related to time?
Read this aloud:
فاصلهای که طی کردیم، بسیار طولانی بود.
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای حل این مسئله فاصلهای، نیاز به دقت بیشتری داریم.
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا این یک مشکل فاصلهای است؟
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'Between cities, there is a lot of distance.'
The correct order is 'He is used to long distances.'
The correct order is 'How far is it from here to there?'
برای اندازهگیری دقیق، باید تمام موانع ___ را برطرف کنید. (For accurate measurement, you must remove all ___ obstacles.)
The word 'فاصلهای' (fāsela'i) refers to something 'distance-related' or 'spatial'. In this context, it accurately describes obstacles that pertain to distance and might impede accurate measurement.
این مشکل تنها یک جنبه ___ ندارد؛ ابعاد اجتماعی و روانی آن نیز قابل توجه است. (This problem does not only have a ___ aspect; its social and psychological dimensions are also significant.)
Here, 'فاصلهای' (fāsela'i) is used to imply a purely 'spatial' or 'physical distance-related' aspect, contrasting with social and psychological dimensions. It suggests that the problem is not just about physical separation.
با توجه به اهمیت حفظ حریم خصوصی، باید تدابیر ___ مناسبی اتخاذ شود. (Given the importance of privacy, appropriate ___ measures should be taken.)
In this context, 'تدابیر فاصلهای' (tadābir-e fāsela'i) refers to measures related to maintaining a 'physical distance' or 'spatial separation' to ensure privacy.
برای کاهش پراکندگی شهری، برنامهریزی جامع ___ ضروری است. (To reduce urban sprawl, comprehensive ___ planning is essential.)
Here, 'برنامهریزی فاصلهای' (barnāme-rizi-ye fāsela'i) implies planning related to 'spatial organization' or 'distance management' within urban areas to control sprawl.
این ساختمان با توجه به ملاحظات ___ طراحی شده تا حداکثر بهرهوری را داشته باشد. (This building is designed with ___ considerations in mind to maximize efficiency.)
'ملاحظات فاصلهای' (molāḥezāt-e fāsela'i) refers to 'spatial considerations' or 'distance-related factors' in design, which would impact efficiency.
روابط انسانی در جوامع مدرن پیچیدگیهای ___ خود را دارد. (Human relationships in modern societies have their own ___ complexities.)
In this instance, 'پیچیدگیهای فاصلهای' (pičidegihā-ye fāsela'i) refers to complexities arising from 'physical or metaphorical distances' between individuals or groups in modern society, such as those related to remote work or social alienation.
کدام گزینه به معنی «مرتبط با فاصله» است؟
«فاصلهای» مستقیماً به معنی مرتبط با فاصله است. گزینههای دیگر معانی متفاوتی دارند.
در جمله «این یک مشکل فاصلهای است.»، واژه «فاصلهای» به چه چیزی اشاره دارد؟
«فاصلهای» به مشکلات یا مسائلی اشاره دارد که به مسافت یا فاصله بین چیزها مربوط میشود.
برای بیان «وابسته به فضا و مکان» کدام واژه مناسبتر است؟
«فاصلهای» میتواند به معنای مرتبط با فضا یا مکان نیز باشد، به خصوص وقتی به ابعاد یا مسافتهای فضایی اشاره دارد. «مکانی» هم مناسب است اما «فاصلهای» در این زمینه کاربرد وسیعتری دارد.
واژه «فاصلهای» همیشه به معنی یک فاصله فیزیکی و قابل اندازهگیری است.
خیر، «فاصلهای» میتواند به مفهوم انتزاعی نیز اشاره کند، مانند «فاصله فاصلهای بین دو دیدگاه».
میتوان گفت «فاصلهای» در بعضی متون میتواند معادل «مکانی» باشد.
بله، در بسیاری از موارد که به جنبههای فضایی و مکانی اشاره دارد، «فاصلهای» میتواند به جای «مکانی» استفاده شود.
استفاده از «فاصلهای» برای توصیف یک مشکل که ریشه در دوری جغرافیایی دارد، صحیح است.
کاملاً صحیح است. یکی از کاربردهای اصلی «فاصلهای» اشاره به مسائل مربوط به مسافت و دوری جغرافیایی است.
Traveling to Mars requires enduring a great distance.
Considering the distance to our destination, we decided to travel by plane.
The distance between two stars is light-years.
Read this aloud:
این موضوع برای من اهمیت فاصلهای ندارد.
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا برای شما فاصلهای که باید طی کنیم مهم است؟
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آنها یک رابطه فاصلهای را تجربه می کنند.
Focus: فاصلهای
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a unique architectural design where different sections are intentionally spaced far apart to create a particular artistic effect. Explain how the 'فاصلهای' (distance-related) nature of the design contributes to its overall aesthetic and functionality. Use at least two examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این طراحی معماری با رویکردی فاصلهای، بخشهای مختلف را با فاصلههای قابل توجهی از هم قرار داده است. این ماهیت فاصلهای، هم به زیبایی بصری کمک میکند، چرا که هر بخش به عنوان یک اثر مستقل دیده میشود، و هم به عملکرد، مثلاً با ایجاد حیاطهای داخلی بزرگ که نور طبیعی بیشتری را فراهم میکنند. برای مثال، دیوارهای بلند و مجزا حس وسعت و آرامش را القا میکنند و هر ساختمان کوچک با فاصلهای مناسب از دیگری، فضایی برای تفکر و خلوت فراهم میآورد.
You are writing a science fiction story. Describe a planet where the inhabitants have developed a unique 'فاصلهای' (distance-related) communication system that relies on visual signals across vast distances. How does this system work, and what are its advantages and disadvantages?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در سیاره 'زیستا'، ساکنان سیستمی ارتباطی کاملاً فاصلهای را ابداع کردهاند. این سیستم بر پایه ارسال سیگنالهای نوری با فرکانسهای خاص در مسافتهای بسیار طولانی استوار است. مزیت اصلی آن، توانایی برقراری ارتباط بین قارهها بدون نیاز به زیرساختهای فیزیکی گسترده است. با این حال، از معایب آن میتوان به آسیبپذیری در برابر شرایط جوی نامساعد و محدودیت سرعت انتقال اطلاعات اشاره کرد؛ زیرا برای فواصل طولانی، رمزگشایی سیگنال زمانبر است. هر پیام به صورت الگوهای نوری متوالی و رمزگذاری شده ارسال میشود که توسط برجهای نوری مخصوص در نقاط کلیدی دریافت و ترجمه میگردند.
Discuss the 'فاصلهای' (distance-related) challenges faced by a long-distance relationship. How do couples overcome these challenges, and what role does technology play in maintaining connection?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
روابط از راه دور با چالشهای فاصلهای متعددی روبرو هستند، از جمله عدم حضور فیزیکی و دشواری در انجام فعالیتهای روزمره با یکدیگر. زوجها برای غلبه بر این چالشها، اغلب برنامههای منظمی برای تماسهای ویدیویی و صوتی تعیین میکنند. تکنولوژی نقش حیاتی در حفظ این روابط ایفا میکند؛ ابزارهایی مانند پیامرسانها، تماسهای ویدیویی و حتی بازیهای آنلاین مشترک، به زوجها امکان میدهند تا حس نزدیکی و اشتراکگذاری تجربیات را حفظ کنند. برای مثال، تماشای فیلم همزمان یا برنامهریزی برای بازدیدهای دورهای به برنامهریزی دقیق نیاز دارد.
کدام یک از موارد زیر چالش 'فاصلهای' در محیطهای کاری مدرن محسوب میشود؟
Read this passage:
در محیطهای کاری مدرن، مفهوم «فاصلهای» به طور فزایندهای اهمیت یافته است. شرکتها به دنبال راهکارهایی برای مدیریت تیمهایی هستند که اعضایشان در مکانهای جغرافیایی مختلف پراکندهاند. این نیاز به ابزارهای ارتباطی پیشرفته و فرهنگ سازمانی منعطف منجر شده تا بهرهوری در این نوع ساختارها بهبود یابد و فرصتهای شغلی بیشتری ایجاد شود. با این حال، چالشهای فاصلهای مانند تفاوتهای زمانی و فرهنگی همچنان نیازمند توجه و راهکارهای مناسب هستند.
کدام یک از موارد زیر چالش 'فاصلهای' در محیطهای کاری مدرن محسوب میشود؟
بر اساس متن، 'تفاوتهای زمانی و فرهنگی' به عنوان چالشهای فاصلهای ذکر شدهاند که نیازمند توجه هستند.
بر اساس متن، 'تفاوتهای زمانی و فرهنگی' به عنوان چالشهای فاصلهای ذکر شدهاند که نیازمند توجه هستند.
چه عاملی میتواند باعث عقبماندگی کودکان در مهارتهای اجتماعی در محیطهای آموزشی 'فاصلهای' شود؟
Read this passage:
پژوهشهای اخیر نشان دادهاند که کودکان در سنین پیشدبستانی که با محیطهای آموزشی 'فاصلهای' سروکار دارند، ممکن است در مهارتهای اجتماعی خاصی عقب بمانند. این امر به دلیل کمبود تعاملات چهره به چهره با همسالان و معلمان است. با این حال، برخی از برنامههای فاصلهای موفق شدهاند با استفاده از پلتفرمهای تعاملی پیشرفته و فعالیتهای گروهی آنلاین، این نقیصه را تا حدودی جبران کنند.
چه عاملی میتواند باعث عقبماندگی کودکان در مهارتهای اجتماعی در محیطهای آموزشی 'فاصلهای' شود؟
متن به وضوح بیان میکند که 'کمبود تعاملات چهره به چهره با همسالان و معلمان' دلیل عقبماندگی در مهارتهای اجتماعی است.
متن به وضوح بیان میکند که 'کمبود تعاملات چهره به چهره با همسالان و معلمان' دلیل عقبماندگی در مهارتهای اجتماعی است.
کدام یک از موارد زیر از ملاحظات ضروری در برنامهریزی مأموریتهای فضانوردی 'فاصلهای' طولانیمدت نیست؟
Read this passage:
در صنعت فضانوردی، برنامهریزی برای مأموریتهای 'فاصلهای' طولانیمدت به سیارات دیگر، نیازمند ملاحظات ویژهای است. این شامل تامین منابع، حفظ سلامت روانی فضانوردان، و توسعه سیستمهای ارتباطی مقاوم در برابر تاخیرات زمانی میشود. موفقیت این مأموریتها به توانایی انسان برای غلبه بر محدودیتهای فاصلهای و محیطی بستگی دارد.
کدام یک از موارد زیر از ملاحظات ضروری در برنامهریزی مأموریتهای فضانوردی 'فاصلهای' طولانیمدت نیست؟
متن به تامین منابع، سلامت روانی و سیستمهای ارتباطی به عنوان ملاحظات اشاره کرده است، اما 'برگزاری مسابقات ورزشی در فضا' در این زمینه ذکر نشده است.
متن به تامین منابع، سلامت روانی و سیستمهای ارتباطی به عنوان ملاحظات اشاره کرده است، اما 'برگزاری مسابقات ورزشی در فضا' در این زمینه ذکر نشده است.
برای رسیدن به حقیقت، باید از هرگونه تعصب ___ دوری جست.
In this context, 'فاصلهای' (distance-related) implies an emotional or intellectual detachment from biases, which aligns with 'تعصب' (bias). The other options refer to specific types of distances that are not relevant here.
تحلیل پدیدههای اجتماعی نیازمند دیدگاهی ___ است تا بتوان ابعاد مختلف آن را درک کرد.
A 'دیدگاه فاصلهای' (distance-related perspective) suggests objectivity and detachment, which is crucial for analyzing social phenomena comprehensively. The other options do not fit the requirement for a holistic understanding.
برای فهم بهتر ادبیات کلاسیک، لازم است که با نگاهی ___ به متون آن بنگریم.
Applying a 'نگاه فاصلهای' (distance-related view) to classical literature implies an objective and analytical approach, which is necessary for critical understanding rather than emotional engagement. Other options don't convey this objectivity.
در روانشناسی، حفظ یک موضع ___ در برابر مشکلات بیمار، برای درمانگر حیاتی است.
A 'موضع فاصلهای' (distance-related stance) for a therapist indicates professional objectivity, which is essential for effective treatment. While empathy is important, 'فاصلهای' here refers to a non-personal, analytical approach.
بررسی رویدادهای تاریخی باید با رویکردی ___ و بیطرفانه صورت گیرد تا از تحریف حقایق جلوگیری شود.
A 'رویکرد فاصلهای' (distance-related approach) implies objectivity and impartiality, which is critical for preventing the distortion of historical facts. The other options would lead to biased interpretations.
هنرمند برای خلق اثری ماندگار، باید قادر باشد از خود و آثارش یک نگاه ___ داشته باشد.
Having a 'نگاه فاصلهای' (distance-related view) of one's own work allows for critical self-assessment and objectivity, which can lead to creating lasting art. The other options imply a lack of critical distance.
در جمله "برای درک بهتر موضوع، باید یک رویکرد فاصلهای اتخاذ کنیم،" کلمه "فاصلهای" به چه معناست؟
در این بافت، 'رویکرد فاصلهای' به معنای نگرشی بیطرفانه و بدون تعصب است، که در آن فرد از درگیر شدن احساسی یا شخصی با موضوع اجتناب میکند تا بتواند آن را بهتر درک کند.
کدام گزینه بهترین مترادف برای "نگاه فاصلهای" در یک بحث علمی است؟
"نگاه فاصلهای" در بافت علمی به معنای عدم دخالت عواطف و پیشداوریها در تحلیل است، که معادل 'نگاه بیطرفانه' میباشد.
اگر کسی "رابطه فاصلهای" با موضوعی داشته باشد، چه معنی میدهد؟
"رابطه فاصلهای" به معنای حفظ حریم و عدم نزدیکی عاطفی یا شخصی است، که منجر به یک رابطه غیر شخصی میشود.
بیان "تحلیل فاصلهای" همیشه به معنای تحلیل جغرافیایی یا مکانی است.
در حالی که "فاصلهای" میتواند به معنای مکانی باشد، در بافت 'تحلیل فاصلهای' اغلب به معنای تحلیل عینی و بیطرفانه و بدون دخالت احساسات است و لزوماً به بعد جغرافیایی اشاره ندارد.
وقتی میگوییم "نگاه فاصلهای" داریم، منظورمان این است که موضوع را از منظر یک شخص خارجی و بیطرف بررسی میکنیم.
"نگاه فاصلهای" به معنای دیدگاهی است که در آن فرد خود را از موضوع جدا کرده و آن را به صورت عینی و بدون پیشداوری مشاهده میکند، شبیه به یک ناظر خارجی.
در اصطلاح "رویکرد فاصلهای به مسائل," این کلمه به دوری فیزیکی از مشکلات اشاره دارد.
در این اصطلاح، 'رویکرد فاصلهای' به معنای اتخاذ نگرشی عینی و بیطرفانه نسبت به مسائل است، نه دوری فیزیکی. این به یک حالت ذهنی اشاره دارد، نه یک وضعیت مکانی.
Imagine you are describing a complex astronomical phenomenon, like a supernova or a black hole, to someone who has never heard of it. Focus on explaining the 'distance-related' aspects of these events and how they impact our perception. Use 'فاصلهای' (fāselei) at least once in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هنگامی که یک ابرنواختر منفجر میشود، نور آن سالهای نوری فاصلهای را طی میکند تا به زمین برسد. این فاصله عظیم، درک ما را از زمان و ابعاد کیهان تغییر میدهد. تصور کنید ستارهای که نورش میلیاردها سال پیش راه افتاده، تازه امروز به ما میرسد و ما تازه شاهد مرگ آن هستیم، در حالی که شاید خود ستاره مدتها پیش از بین رفته باشد. این پدیدههای فاصلهای، همیشه ما را به فکر فرو میبرند.
Write a short paragraph for a literary critique discussing how a novelist uses 'فاصلهای' language to create a sense of emotional detachment or objective observation in their narrative. How does this 'distance-related' style affect the reader's engagement with the characters?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در آثار این نویسنده، زبان فاصلهای به طرز ماهرانهای برای ایجاد حس بیگانگی عاطفی به کار گرفته میشود. راوی، با فاصلهای مشخص از شخصیتها و رویدادها، به گونهای عمل میکند که گویی تنها یک مشاهدهگر بیرونی است. این سبک فاصلهای، به خواننده اجازه نمیدهد به راحتی با شخصیتها همذاتپنداری کند، بلکه او را به تأمل و تحلیل عمیقتری در مورد انگیزهها و پیامدهای اعمالشان وا میدارد. این رویکرد، در عین حال که از درگیر شدن احساسی جلوگیری میکند، به تحلیلگری مستقلانه و تفکر انتقادی مخاطب نیز دامن میزند.
Describe a future scenario where humans have developed advanced 'distance-related' communication technologies. How do these technologies function, and what ethical or social implications might arise from their use, especially concerning privacy and human connection?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در آیندهای نه چندان دور، بشر به فناوریهای ارتباطی فاصلهای پیشرفتهای دست یافته است که امکان تبادل اطلاعات و حتی احساسات را بدون نیاز به حضور فیزیکی فراهم میکند. این تکنولوژیها، بر پایه ارسال مستقیم امواج عصبی و کوانتومی عمل میکنند و میتوانند ارتباطی بیواسطه را بین افراد در فواصل بسیار دور برقرار سازند. اما این پیشرفت، چالشهای اخلاقی و اجتماعی عظیمی به همراه دارد. حفظ حریم خصوصی در جهانی که افکار و احساسات میتوانند به راحتی از راه دور منتقل شوند، به معضلی جدی تبدیل شده است. همچنین، این سوال مطرح میشود که آیا ارتباطات فاصلهای میتوانند جایگزین کامل ارتباطات حضوری شوند و تأثیر آن بر عمق روابط انسانی چیست؟
چه چیزی به دانشمندان کمک میکند تا درک بهتری از انبساط جهان و انرژی تاریک پیدا کنند؟
Read this passage:
دانشمندان در حال بررسی پدیدههای فاصلهای کیهان هستند تا بتوانند درک بهتری از نحوه انبساط جهان و انرژی تاریک به دست آورند. این مطالعات شامل مشاهده کهکشانهایی است که میلیاردها سال نوری از ما فاصله دارند و نور آنها اطلاعاتی حیاتی درباره گذشته دور کیهان به ما میدهد. فهم این ارتباطات فاصلهای، کلید حل بسیاری از رازهای هستی است.
چه چیزی به دانشمندان کمک میکند تا درک بهتری از انبساط جهان و انرژی تاریک پیدا کنند؟
متن به وضوح بیان میکند که دانشمندان 'پدیدههای فاصلهای کیهان' را بررسی میکنند تا درک بهتری از انبساط جهان و انرژی تاریک به دست آورند.
متن به وضوح بیان میکند که دانشمندان 'پدیدههای فاصلهای کیهان' را بررسی میکنند تا درک بهتری از انبساط جهان و انرژی تاریک به دست آورند.
هنرمند در اثر خود چگونه حس تنهایی و انزوا را ایجاد کرده است؟
Read this passage:
در یک اثر هنری مدرن، هنرمند از پرسپکتیو فاصلهای برای ایجاد حس تنهایی و انزوا استفاده کرده است. شخصیتها در گوشهای از بوم قرار گرفتهاند و فضای خالی زیادی اطراف آنها وجود دارد که این حس را تقویت میکند. این تکنیک هنری، بیننده را به تأمل در مورد روابط انسانی و دوریهای عاطفی وا میدارد.
هنرمند در اثر خود چگونه حس تنهایی و انزوا را ایجاد کرده است؟
متن بیان میکند که 'هنرمند از پرسپکتیو فاصلهای برای ایجاد حس تنهایی و انزوا استفاده کرده است'.
متن بیان میکند که 'هنرمند از پرسپکتیو فاصلهای برای ایجاد حس تنهایی و انزوا استفاده کرده است'.
مفهوم 'فاصله فاصلهای سالم' در روابط انسانی چیست؟
Read this passage:
روانشناسان معتقدند که در روابط انسانی، گاهی اوقات ایجاد یک فاصله فاصلهای سالم ضروری است. این به معنای دوری کامل نیست، بلکه حفظ حریم شخصی و فضای فردی است که به هر دو طرف اجازه میدهد تا هویت مستقل خود را حفظ کنند. عدم رعایت این فاصله میتواند به وابستگی ناسالم و از دست دادن فردیت منجر شود.
مفهوم 'فاصله فاصلهای سالم' در روابط انسانی چیست؟
متن توضیح میدهد که 'فاصله فاصلهای سالم' به معنای 'حفظ حریم شخصی و فضای فردی' است.
متن توضیح میدهد که 'فاصله فاصلهای سالم' به معنای 'حفظ حریم شخصی و فضای فردی' است.
This sentence discusses the need for 'distance-related measurement' to accurately calculate the distance between two points.
This sentence highlights the importance of examining 'distance-related characteristics' of celestial bodies in space research.
This sentence emphasizes that an architect must plan the 'distance-related dimensions' of a project with great precision.
/ 138 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'فاصلهای'
Understand that 'فاصلهای' (fāselei) primarily means distance-related or spatial. It's often used to describe something that pertains to the distance between two points.
Root Word: 'فاصله'
Recognize that 'فاصلهای' comes from the noun 'فاصله' (fāsele), which means distance or gap. The suffix '-ای' (-i) turns it into an adjective.
Using 'فاصلهای' in Sentences
Think of 'فاصلهای' as you would use adjectives like 'temporal' or 'geographical' in English. It modifies a noun to describe its relation to distance. For example, 'محاسبات فاصلهای' (mohāsebāt-e fāselei) means distance calculations.
Common Usage: 'بعد فاصلهای'
A common phrase is 'بعد فاصلهای' (bo'd-e fāselei), which translates to spatial dimension or distance dimension. This is often used in scientific or technical contexts.
Beispiel
تحلیل فاصلهای برای تعیین نقاط دور از هم استفاده میشود.
Verwandte Inhalte
Mehr numbers Wörter
اعشار
B1Decimal, decimal point.
اعشاری
B1Decimal, pertaining to decimals.
عددنویسی
B1Numeration; the process of assigning or expressing numbers.
عددی
B1Numerical, pertaining to numbers.
عدم دقت
B1Inaccuracy or imprecision; the state of being inexact.
عرضی
B1Width-wise or transverse; pertaining to width.
اضافه
B1Addition, excess, surplus.
افزایش یافتن
B1To increase (intransitive); to grow in size or amount.
افزایشی
B1Increasing, incremental, growing.
آمار
B1Statistics, census, data.