B1 adverb #8,000 am häufigsten

محجوبانه

mahjubāneh

When we talk about the word "محجوبانه" (mahjoubaneh), we're referring to an adverb that describes an action performed in a modest or shy way. It's often used to describe someone's demeanor or how they conduct themselves, especially in social situations.

It carries a connotation of humility, politeness, and a lack of ostentation. For example, if someone speaks "محجوبانه", it means they speak softly and reservedly. If they act "محجوبانه", their actions are discreet and unassuming. This word captures a subtle but important aspect of social interaction in Persian culture, emphasizing respectful and understated behavior.

محجوبانه in 30 Sekunden

  • modestly
  • shyly
  • humbly

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Phonetic spelling, but 'ج' might be new for some.

Schreiben 2/5

Standard Persian script, but 'ج' and 'ب' can be tricky to connect.

Sprechen 2/5

Pronunciation of 'ج' as /d͡ʒ/ might need practice.

Hören 2/5

Clear pronunciation, but the length of the word might make it slightly harder to catch initially.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

محجوب (mahjoob) - modest, shy (adjective) با (bâ) - with لبخند (labkhand) - smile تشکر کردن (tashakkor kardan) - to thank پنهان شدن (penhân shodan) - to hide

Als Nächstes lernen

فروتنانه (forootanâne) - humbly خجالتی (khejalati) - shy (adjective) مودبانه (mo'addabâne) - politely

Fortgeschritten

کمرویی (kamrooyi) - shyness تواضع (tavazo') - humility حجب و حیا (hojb-o-hayâ) - modesty and bashfulness

Beispiele nach Niveau

1

او محجوبانه لبخند زد.

He/she smiled modestly.

Simple past tense verb.

2

دخترک محجوبانه به زمین نگاه کرد.

The little girl looked shyly at the ground.

Noun + diminutive suffix, then adverb and prepositional phrase.

3

آنها محجوبانه از کمک تشکر کردند.

They thanked for the help modestly.

Pronoun, adverb, prepositional phrase, then verb.

4

پسر محجوبانه جواب داد.

The boy answered shyly.

Noun, adverb, then verb.

5

او محجوبانه وارد اتاق شد.

He/she entered the room shyly.

Pronoun, adverb, then verb and noun.

6

با محجوبانه از من خواست.

He/she asked me shyly.

Preposition 'ba' + adverb, then verb.

7

دانش‌آموز محجوبانه صحبت کرد.

The student spoke modestly.

Noun, adverb, then verb.

8

آنها محجوبانه به سوالات پاسخ دادند.

They answered the questions shyly.

Pronoun, adverb, then verb and noun.

1

دختر محجوبانه سرش را پایین انداخت.

The girl modestly lowered her head.

2

او محجوبانه از پذیرفتن جایزه خودداری کرد.

He shyly refused to accept the award.

3

کودک محجوبانه پشت مادرش پنهان شد.

The child shyly hid behind his mother.

4

معلم محجوبانه از دانش‌آموزان تشکر کرد.

The teacher modestly thanked the students.

5

عروس خانم محجوبانه به مهمان‌ها لبخند زد.

The bride shyly smiled at the guests.

6

او محجوبانه پیشنهاد کمک را قبول نکرد.

She modestly did not accept the offer of help.

7

مرد غریبه محجوبانه وارد اتاق شد.

The stranger shyly entered the room.

8

پیرزن محجوبانه از گفتن سن خود پرهیز کرد.

The old woman modestly avoided saying her age.

1

دخترک محجوبانه سرش را پایین انداخت.

The little girl modestly bowed her head.

2

او محجوبانه از پذیرفتن جایزه امتناع کرد.

He shyly refused to accept the award.

3

معلم از دانش‌آموز خواست که محجوبانه صحبت کند.

The teacher asked the student to speak modestly.

4

عروس محجوبانه وارد سالن شد.

The bride entered the hall shyly.

5

پسر کوچولو محجوبانه پشت مادرش پنهان شد.

The little boy modestly hid behind his mother.

6

او محجوبانه به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.

She shyly answered the reporters' questions.

7

دانشجو محجوبانه از استادش تشکر کرد.

The student modestly thanked his professor.

8

با وجود موفقیت‌هایش، او همیشه محجوبانه رفتار می‌کند.

Despite his successes, he always behaves modestly.

1

او محجوبانه سرش را پایین انداخت و لبخندی زد.

She modestly bowed her head and smiled.

2

دختر کوچولو محجوبانه پشت مادرش پنهان شد.

The little girl shyly hid behind her mother.

3

معلم با دقت به دانش‌آموز گوش می‌داد، که محجوبانه ایده‌هایش را بیان می‌کرد.

The teacher listened carefully to the student, who modestly expressed her ideas.

4

علیرغم موفقیتش، او همیشه محجوبانه و فروتن باقی ماند.

Despite his success, he always remained modest and humble.

5

عروس محجوبانه وارد سالن شد و به مهمانان سلام کرد.

The bride shyly entered the hall and greeted the guests.

6

او محجوبانه از پذیرش تعریف و تمجید خودداری کرد.

He modestly refused to accept praise.

7

با وجود استعداد زیادش، او محجوبانه در گوشه‌ای از اتاق نشسته بود.

Despite her great talent, she was sitting modestly in a corner of the room.

8

مرد جوان محجوبانه به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.

The young man modestly answered the reporters' questions.

1

او محجوبانه سرش را پایین انداخت و از جمع فاصله گرفت.

She modestly/shyly lowered her head and distanced herself from the group.

2

با وجود موفقیت‌هایش، همیشه محجوبانه رفتار می‌کند.

Despite his successes, he always behaves modestly.

3

محجوبانه از پذیرفتن تعریف و تمجیدها خودداری کرد.

He modestly declined to accept the compliments.

4

او محجوبانه به چشمانم نگاه کرد و لبخندی زد.

She shyly looked into my eyes and smiled.

5

در مراسم، محجوبانه در گوشه‌ای ایستاده بود و با کسی صحبت نمی‌کرد.

At the ceremony, he was standing modestly in a corner and not speaking to anyone.

6

پاسخ‌هایش همیشه محجوبانه و کوتاه بودند.

Her answers were always modest and brief.

7

محجوبانه از او خواست تا در مورد کارهایش صحبت کند.

He shyly asked her to talk about her work.

8

او محجوبانه پیشنهاد کمک را پذیرفت.

She modestly accepted the offer of help.

So verwendest du es

محجوبانه describes an action done with modesty or shyness. Think of someone acting in a reserved or unassuming way. It's an adverb, so it modifies verbs. Examples: 1. او محجوبانه لبخند زد. (He modestly smiled.) 2. او محجوبانه سرش را پایین انداخت. (She shyly lowered her head.) 3. کودکان محجوبانه به مهمان‌ها نگاه می‌کردند. (The children shyly looked at the guests.) 4. او محجوبانه از تعریف دیگران تشکر کرد. (He modestly thanked others for their praise.)

Häufige Fehler

A common mistake is confusing محجوبانه with words that mean 'polite' or 'humble' in a general sense. While modesty often implies politeness, محجوبانه specifically refers to the manner of an action being shy or reserved, rather than just being generally polite or humble. For instance, while someone might politely decline an offer, if they do it in a shy or unassuming way, you could use محجوبانه. However, if they just decline politely without any shyness, then محجوبانه wouldn't be the best fit. Another mistake is using it as an adjective. Remember, it's an adverb, so it describes how an action is performed, not the quality of a noun.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **mah**arajah who is very **joob** (job)-conscious and behaves very **aneh** (honorably) - thus, 'محجوبانه' (mahjoobaneh) means modestly or shyly.

Visuelle Assoziation

Picture a person bowing slightly, with their eyes downcast, perhaps subtly covering their mouth with their hand. This posture visually represents modesty and shyness.

Word Web

با حیا (ba haya) - with modesty/shyness متواضعانه (motevaze'aneh) - humbly خجالتی (khejalati) - shy (adjective) محترم (mohtaram) - respectable متین (matin) - demure, dignified

Herausforderung

Try to describe a situation where someone might behave 'محجوبانه' (mahjoobaneh). For example, a new student introducing themselves to the class, or someone receiving a compliment. Example sentences: 1. او محجوبانه سرش را پایین انداخت. (He/She modestly lowered their head.) 2. او محجوبانه از پذیرفتن هدیه خودداری کرد. (He/She shyly refused to accept the gift.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You pronounce 'محجوبانه' as mah-joob-aa-neh. The stress is usually on the second syllable, 'joob'.

Yes, 'محجوبانه' is quite common, especially in written Persian and formal speech. You'll definitely encounter it.

That's a good question! 'محجوبانه' is an adverb, so it describes how an action is performed. For example, 'او محجوبانه لبخند زد' (She smiled shyly). It doesn't describe people directly, but rather their manner.

Good observation! 'محجوبانه' (modestly, shyly) is an adverb. 'با حیا' (bashful, modest) is an adjective. So you'd say 'او محجوبانه صحبت کرد' (He spoke shyly) but 'او مردی با حیا است' (He is a modest man).

Yes, some close synonyms or phrases include با شرم (with shame/shyness), با تواضع (with humility), or sometimes just آرام و با احتیاط (calmly and carefully) depending on the context.

Generally, 'محجوبانه' has a positive or neutral connotation. It implies modesty or shyness, which are often seen as good qualities. It's not typically used in a negative way.

Excellent question! 'محجوب' (mah-joob) is the adjective form, meaning 'modest' or 'shy'. 'محجوبانه' is the adverb, meaning 'modestly' or 'shyly'. The '-انه' ending often turns adjectives into adverbs in Persian.

Sure! او محجوبانه پاسخ داد (He answered modestly/shyly). Or, دختر کوچک محجوبانه پشت مادرش پنهان شد (The little girl shyly hid behind her mother).

It can be both, but it leans slightly more towards modesty and reservedness. Shyness is definitely part of it, but 'modestly' captures the nuance a bit better.

You'll often hear 'محجوبانه' with verbs like گفتن (to say), نگاه کردن (to look), لبخند زدن (to smile), پاسخ دادن (to answer), and رفتار کردن (to behave).

Teste dich selbst 66 Fragen

writing A1

Write a short sentence describing someone who acts shyly in a new situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او در جمع جدید محجوبانه رفتار کرد. (He acted shyly in the new group.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you are meeting someone for the first time. How might they behave if they are modest? Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی او سلام کرد، محجوبانه نگاه کرد. (When he said hello, he looked modestly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence describing a person who speaks softly or quietly because they are modest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او محجوبانه و آرام صحبت می‌کند. (She speaks modestly and quietly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

این دختر چگونه رفتار می‌کند؟ (How does this girl behave?)

Read this passage:

این دختر خیلی خوب است. او همیشه محجوبانه رفتار می‌کند. او با همه مهربان است و هیچ وقت صدای بلند ندارد. او یک دوست عالی است.

این دختر چگونه رفتار می‌کند؟ (How does this girl behave?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage says 'او همیشه محجوبانه رفتار می‌کند' (She always behaves modestly).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage says 'او همیشه محجوبانه رفتار می‌کند' (She always behaves modestly).

reading A1

چه کلمه‌ای به معنی 'خجالتی' (shy) در متن نزدیک است؟ (Which word in the text is close to 'shy'?)

Read this passage:

من یک دوست جدید دارم. او خیلی خجالتی است. وقتی با او صحبت می‌کنم، او محجوبانه به من نگاه می‌کند. او آدم خوبی است.

چه کلمه‌ای به معنی 'خجالتی' (shy) در متن نزدیک است؟ (Which word in the text is close to 'shy'?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage states 'او خیلی خجالتی است. وقتی با او صحبت می‌کنم، او محجوبانه به من نگاه می‌کند.' (He is very shy. When I talk to him, he looks at me modestly.) which implies a connection between shyness and modesty.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage states 'او خیلی خجالتی است. وقتی با او صحبت می‌کنم، او محجوبانه به من نگاه می‌کند.' (He is very shy. When I talk to him, he looks at me modestly.) which implies a connection between shyness and modesty.

reading A1

دانش‌آموز جدید در کلاس چگونه نشست؟ (How did the new student sit in class?)

Read this passage:

در کلاس درس، دانش‌آموز جدید محجوبانه نشست. او زیاد صحبت نکرد و فقط گوش داد. معلم فکر کرد که او کمی خجالتی است.

دانش‌آموز جدید در کلاس چگونه نشست؟ (How did the new student sit in class?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage says 'دانش‌آموز جدید محجوبانه نشست' (The new student sat modestly).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه (modestly)

The passage says 'دانش‌آموز جدید محجوبانه نشست' (The new student sat modestly).

fill blank A2

او همیشه ___ رفتار می کند. (He always behaves ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence describes how someone behaves, and 'محجوبانه' (modestly, shyly) fits the context of 'behaving'.

fill blank A2

دختر کوچولو ___ از غریبه ها دور شد. (The little girl ___ moved away from strangers.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

'محجوبانه' (shyly) describes how a little girl might move away from strangers.

fill blank A2

او ___ به سوال من جواب داد. (She answered my question ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

'محجوبانه' (modestly) can describe the manner in which someone answers a question.

fill blank A2

معلم از او خواست که ___ صحبت کند. (The teacher asked him to speak ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

If someone is shy, a teacher might ask them to speak 'محجوبانه' (modestly, perhaps more quietly or reservedly).

fill blank A2

او ___ از تعریف دوستانش تشکر کرد. (He ___ thanked his friends for their praise.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

'محجوبانه' (modestly) is a good fit for describing how someone might thank others for praise.

fill blank A2

در مهمانی، او ___ در یک گوشه نشست. (At the party, he sat ___ in a corner.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

Sitting 'محجوبانه' (shyly) in a corner at a party suggests a reserved demeanor.

listening B1

She lowered her head modestly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او محجوبانه سرش را پایین انداخت.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The girl entered in modest attire.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دختر با لباس محجوبانه ای وارد شد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He answered shyly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه جواب داد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

او محجوبانه رفتار کرد.

Focus: mahjoobaneh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

چرا اینقدر محجوبانه صحبت می‌کنی؟

Focus: mahjoobaneh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

او همیشه محجوبانه لباس می‌پوشد.

Focus: mahjoobaneh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are at a formal Persian gathering and observe someone acting very modestly. Describe their behavior using the word 'محجوبانه'. What actions or expressions indicate their modesty?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در مهمانی، او خیلی محجوبانه رفتار می‌کرد. با صدایی آرام صحبت می‌کرد و بیشتر گوش می‌داد تا حرف بزند. نگاه‌هایش متواضعانه بود و به نظر می‌رسید که همیشه ملاحظه دیگران را می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine a character in a story who is known for their shy and modest demeanor. Write a short paragraph describing how this character, particularly their interactions with new people, reflects the adverb 'محجوبانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

شخصیت اصلی داستان، مریم، همیشه محجوبانه با غریبه‌ها برخورد می‌کرد. او معمولاً سر به زیر بود و به ندرت آغازگر صحبت می‌شد. لبخندهای او کم‌رنگ و کمی محتاطانه بود که نشان از خجالتش داشت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Think about a situation where a child acts in a particularly modest way. Describe the child's actions and expressions using 'محجوبانه', focusing on how their shyness is displayed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی مهمان‌ها آمدند، کودک محجوبانه پشت مادرش پنهان شد. وقتی از او سوالی پرسیدند، با صدایی بسیار آهسته و سر به زیر پاسخ داد، گویی از توجه زیاد خجالت می‌کشید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

بر اساس متن، کدام جمله درباره رفتار او صحیح است؟

Read this passage:

او همیشه در مجالس و مهمانی‌ها خیلی محجوبانه رفتار می‌کند. هرگز در بحث‌ها پیش‌قدم نمی‌شود و معمولاً به آرامی گوش می‌دهد. حتی وقتی از او تعریف می‌کنند، سرش را پایین می‌اندازد و لبخندی ملیح می‌زند. این ویژگی باعث شده که مورد احترام و علاقه بسیاری از افراد قرار گیرد.

بر اساس متن، کدام جمله درباره رفتار او صحیح است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او وقتی از او تعریف می‌کنند، خجالت می‌کشد.

متن می‌گوید 'حتی وقتی از او تعریف می‌کنند، سرش را پایین می‌اندازد و لبخندی ملیح می‌زند' که نشان‌دهنده خجالت و فروتنی اوست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او وقتی از او تعریف می‌کنند، خجالت می‌کشد.

متن می‌گوید 'حتی وقتی از او تعریف می‌کنند، سرش را پایین می‌اندازد و لبخندی ملیح می‌زند' که نشان‌دهنده خجالت و فروتنی اوست.

reading B2

چه چیزی باعث محبوبیت استاد در بین دانشجویان و همکارانش شده بود؟

Read this passage:

استاد دانشگاه، با وجود شهرت و اعتبار فراوانش، همیشه محجوبانه سخن می‌گفت. او هرگز سعی در نمایش دانش خود نداشت و با فروتنی به نظرات دانشجویان گوش می‌داد. این خصوصیت او را نزد همکاران و دانشجویان بسیار محبوب کرده بود.

چه چیزی باعث محبوبیت استاد در بین دانشجویان و همکارانش شده بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار محجوبانه و گوش دادن به نظرات دیگران.

متن به صراحت بیان می‌کند که 'این خصوصیت او را نزد همکاران و دانشجویان بسیار محبوب کرده بود' و قبل از آن به رفتار محجوبانه و گوش دادن به نظرات اشاره شده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار محجوبانه و گوش دادن به نظرات دیگران.

متن به صراحت بیان می‌کند که 'این خصوصیت او را نزد همکاران و دانشجویان بسیار محبوب کرده بود' و قبل از آن به رفتار محجوبانه و گوش دادن به نظرات اشاره شده است.

reading B2

کدام یک از جملات زیر درباره رفتار محجوبانه در فرهنگ ایرانی صحیح نیست؟

Read this passage:

در فرهنگ ایرانی، رفتار محجوبانه در برخی موقعیت‌های اجتماعی بسیار ارزشمند است. برای مثال، در ملاقات با افراد مسن‌تر یا در محیط‌های رسمی، انتظار می‌رود که افراد با احترام و کمی خجالت رفتار کنند. این نوع رفتار نشانه‌ای از ادب و تواضع تلقی می‌شود و اغلب مورد تحسین قرار می‌گیرد.

کدام یک از جملات زیر درباره رفتار محجوبانه در فرهنگ ایرانی صحیح نیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فقط در ملاقات با افراد مسن‌تر کاربرد دارد.

متن می‌گوید 'در ملاقات با افراد مسن‌تر یا در محیط‌های رسمی' که نشان می‌دهد فقط محدود به افراد مسن‌تر نیست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فقط در ملاقات با افراد مسن‌تر کاربرد دارد.

متن می‌گوید 'در ملاقات با افراد مسن‌تر یا در محیط‌های رسمی' که نشان می‌دهد فقط محدود به افراد مسن‌تر نیست.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار او همیشه محجوبانه است.

The correct order is 'رفتار او همیشه محجوبانه است.' (His behavior is always modest/shy). 'رفتار' (behavior), 'او' (he/she/his/her), 'همیشه' (always), 'محجوبانه' (modestly/shyly), 'است' (is).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در مراسم عروسی او محجوبانه لباس پوشیده بود.

The correct order is 'در مراسم عروسی او محجوبانه لباس پوشیده بود.' (At the wedding ceremony, she was dressed modestly). 'در' (in/at), 'مراسم عروسی' (wedding ceremony), 'او' (she/he), 'محجوبانه' (modestly), 'لباس پوشیده بود' (was dressed).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آنها محجوبانه از تعریف‌ها تشکر کردند.

The correct order is 'آنها محجوبانه از تعریف‌ها تشکر کردند.' (They modestly thanked for the compliments). 'آنها' (they), 'محجوبانه' (modestly/shyly), 'از' (from/for), 'تعریف‌ها' (compliments), 'تشکر کردند' (thanked).

multiple choice C1

Which of the following describes someone acting 'محجوبانه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A child hiding behind their parent.

The word 'محجوبانه' implies shyness or modesty. Hiding behind a parent is a common behavior for a shy child.

multiple choice C1

In which situation would someone most likely behave 'محجوبانه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Receiving an unexpected award in front of many people.

Receiving an award can often make even confident people feel a bit modest or shy, especially when it's unexpected and in front of an audience.

multiple choice C1

Which English adverb is the closest synonym for 'محجوبانه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Reservedly

'Reservedly' aligns with the idea of acting in a modest or shy manner, holding back rather than being outgoing.

true false C1

Someone acting 'محجوبانه' is likely to draw a lot of attention to themselves.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Acting 'محجوبانه' means behaving shyly or modestly, which typically involves avoiding drawing attention to oneself.

true false C1

If you describe someone's laughter as 'محجوبانه', you mean they are laughing loudly and without restraint.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'محجوبانه' suggests shyness or modesty. Therefore, 'محجوبانه' laughter would likely be quiet and restrained, not loud and unrestrained.

true false C1

Presenting one's ideas 'محجوبانه' means doing so in a humble and somewhat hesitant manner.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Presenting ideas 'محجوبانه' implies a humble and possibly hesitant approach, consistent with the meaning of shy or modest behavior.

writing C1

Imagine you are describing a character in a story who is known for their humble and reserved nature. How would you incorporate the adverb 'محجوبانه' (mahjoobaneh) to convey their actions or demeanor in a sentence? Write a sentence in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او محجوبانه از جمع فاصله گرفت و در گوشه ای نشست. (She modestly distanced herself from the crowd and sat in a corner.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Think of a situation where someone is acting shyly or with humility. Describe this situation in a short Persian sentence, making sure to use 'محجوبانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دخترک با صدای محجوبانه از معلم خود تشکر کرد. (The little girl shyly thanked her teacher.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are writing a caption for a picture of someone who is behaving very modestly in a social setting. Write a Persian sentence for the caption using 'محجوبانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او با لبخندی محجوبانه به تحسین‌ها پاسخ داد. (He responded to the compliments with a modest smile.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

با توجه به متن، 'محجوبانه' در این جمله به چه معناست؟

Read this passage:

در مهمانی، او همیشه محجوبانه رفتار می‌کرد. از صحبت‌های بلند پرهیز می‌نمود و بیشتر گوش می‌داد. وقتی کسی از او تعریف می‌کرد، سرش را پایین می‌انداخت و لبخندی ملیح می‌زد. (At the party, she always behaved modestly. She avoided loud conversations and mostly listened. When someone complimented her, she looked down and gave a gentle smile.)

با توجه به متن، 'محجوبانه' در این جمله به چه معناست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با تواضع و خجالت

The passage describes actions like avoiding loud conversations, listening, and looking down when complimented, all of which indicate modesty and shyness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با تواضع و خجالت

The passage describes actions like avoiding loud conversations, listening, and looking down when complimented, all of which indicate modesty and shyness.

reading C1

چه خصوصیتی در نقاش باعث شد که او محجوبانه رفتار کند؟

Read this passage:

نقاش، محجوبانه از دریافت جایزه خودداری کرد و گفت که کارهای بهتری نیز در نمایشگاه وجود دارد. این نشان‌دهنده‌ی فروتنی عمیق او بود. (The painter modestly refused to accept his prize, saying that there were better works in the exhibition. This showed his profound humility.)

چه خصوصیتی در نقاش باعث شد که او محجوبانه رفتار کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فروتنی عمیق

The passage explicitly states that his actions showed 'فروتنی عمیق' (profound humility).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فروتنی عمیق

The passage explicitly states that his actions showed 'فروتنی عمیق' (profound humility).

reading C1

چرا شخص در ابتدا از خواندن آهنگ محجوبانه سر باز زد؟

Read this passage:

وقتی از او خواستند که آهنگ بخواند، او محجوبانه سرش را پایین انداخت و گفت که صدای خوبی ندارد. اما دوستانش او را تشویق کردند تا بالاخره قبول کرد. (When they asked her to sing a song, she shyly lowered her head and said she didn't have a good voice. But her friends encouraged her until she finally accepted.)

چرا شخص در ابتدا از خواندن آهنگ محجوبانه سر باز زد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا فکر می‌کرد صدای خوبی ندارد.

The passage states: 'گفت که صدای خوبی ندارد' (she said she didn't have a good voice), which explains her shy refusal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا فکر می‌کرد صدای خوبی ندارد.

The passage states: 'گفت که صدای خوبی ندارد' (she said she didn't have a good voice), which explains her shy refusal.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او همیشه محجوبانه رفتار است.

This sentence means 'He/She always behaves modestly.' The correct order places the adverb 'محجوبانه' (modestly) before the verb it modifies, 'رفتار' (behaves).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او محجوبانه لباس به مراسم پوشید.

This sentence means 'She dressed modestly for the ceremony.' The adverb 'محجوبانه' (modestly) describes how she dressed, so it should precede the verb 'پوشید' (dressed).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سرمربی محجوبانه اشتباهات خود را پذیرفت.

This sentence means 'The coach modestly accepted his mistakes.' 'محجوبانه' (modestly) describes the manner in which the coach accepted his mistakes, thus it should come before the verb 'پذیرفت' (accepted).

fill blank C2

او همیشه در مجالس عمومی ___ رفتار می‌کند و کمتر صحبت می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence implies a reserved and quiet demeanor in public gatherings, which 'محجوبانه' (modestly, shyly) fits best. The other options suggest different manners that do not align with 'less speaking'.

fill blank C2

با وجود موفقیت‌های چشمگیرش، او همچنان ___ و فروتن باقی مانده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence states that despite significant achievements, the person remains humble. 'محجوبانه' (modestly, shyly) aligns with humility, while the other options describe negative traits.

fill blank C2

نحوه پاسخگویی او به سوالات، حتی در موقعیت‌های چالش‌برانگیز، همیشه ___ و با احترام بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence describes a respectful manner of answering questions, even in challenging situations. 'محجوبانه' (modestly, shyly) implies a respectful and unassertive approach, which fits the context.

fill blank C2

وقتی جایزه را دریافت کرد، با لبخندی کوچک و نگاهی به زمین، ___ تشکر کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The description of a small smile and looking down while thanking someone strongly suggests a modest or shy demeanor, which 'محجوبانه' perfectly captures.

fill blank C2

در اولین دیدار، او بسیار ___ عمل کرد و به سختی توانستیم او را به صحبت واداریم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence indicates difficulty in getting the person to talk during the first meeting, which points to a shy or reserved behavior. 'محجوبانه' (shyly) is the most appropriate adverb here.

fill blank C2

رفتار او در جمع‌های ناآشنا کمی ___ است، اما به محض آشنایی، بسیار صمیمی می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: محجوبانه

The sentence describes a change in behavior: initially reserved in unfamiliar groups, then becoming friendly. This contrast is best explained by 'محجوبانه' (shyly or modestly) for the initial behavior.

multiple choice C2

Which of the following scenarios best exemplifies someone acting 'محجوبانه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A guest quietly accepting a compliment and avoiding eye contact.

Acting 'محجوبانه' implies shyness and modesty, which is best represented by quietly accepting a compliment and avoiding eye contact, rather than seeking attention or confidently engaging.

multiple choice C2

In a formal social gathering, if someone behaves 'محجوبانه', what might be their most likely action?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Remaining in the background and speaking only when addressed.

Someone acting 'محجوبانه' would typically be reserved and modest, preferring to stay in the background rather than actively seeking attention or initiating social interactions.

multiple choice C2

Which English phrase is the closest in meaning to 'محجوبانه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Humbly

'Humbly' best captures the sense of modesty and lack of self-importance implied by 'محجوبانه', in contrast to the other options.

true false C2

If someone expresses their opinions forcefully and confidently, they are likely behaving 'محجوبانه'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Behaving 'محجوبانه' implies modesty and shyness, which is the opposite of expressing opinions forcefully and confidently.

true false C2

A person who prefers to avoid the spotlight and downplay their achievements could be described as acting 'محجوبانه'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Avoiding the spotlight and downplaying achievements are characteristic behaviors of someone acting 'محجوبانه', emphasizing modesty and shyness.

true false C2

When introduced to new people, a 'محجوبانه' person would typically make eye contact and engage in lively conversation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A 'محجوبانه' person would likely be more reserved and less inclined to make immediate eye contact or engage in lively conversation when meeting new people, due to their modest and shy nature.

writing C2

Imagine you are describing a character in a novel who exhibits extreme shyness. Write a paragraph detailing their actions and demeanor, ensuring you use the word "محجوبانه" to describe their modest or shy behavior. Focus on how their shyness affects their interactions with others.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او همیشه محجوبانه رفتار می‌کرد، نگاهش را از دیگران می‌دزدید و به ندرت در بحث‌ها شرکت می‌کرد. حتی وقتی کسی با او صحبت می‌کرد، صدایش به سختی شنیده می‌شد و حرکاتش نیز با احتیاط و شرم همراه بود. این رفتار محجوبانه باعث شده بود که دیگران او را فردی مرموز و دست‌نیافتنی بدانند، در حالی که او فقط از توجه زیاد خجالت می‌کشید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a letter to a friend, advising them on how to behave appropriately in a formal Persian gathering. Include advice on how to act "محجوبانه" in such a setting, explaining why this behavior is valued.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، امیدوارم حالت خوب باشد. در مورد شرکت در مراسمی که گفتی، به یاد داشته باش که رفتار محجوبانه بسیار مهم است. این یعنی کمتر حرف زدن و بیشتر گوش دادن، از اظهار نظرهای جسورانه پرهیز کردن و همیشه با احترام و فروتنی رفتار کردن. این نوع رفتار در فرهنگ ما ارزش بالایی دارد و نشان از ادب و شخصیت خوب توست. با این کار، مطمئنم که همه از حضور تو استقبال خواهند کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a situation where someone's "محجوبانه" approach, despite seeming timid, ultimately led to a positive outcome. How did their modest demeanor contribute to their success or a favorable resolution?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در جلسه هیئت مدیره، با وجود اینکه بسیاری از اعضا با صدای بلند و قاطعانه نظراتشان را بیان می‌کردند، سارا محجوبانه و با دقت به صحبت‌ها گوش می‌داد. وقتی نوبت به او رسید، با لحنی آرام و محترمانه، اما با استدلالی قوی و منطقی، پیشنهادی را مطرح کرد که در ابتدا نادیده گرفته شد. اما همین رفتار محجوبانه و عدم اصرار بیش از حد او، باعث شد که دیگران به تدریج به عمق استدلالش پی ببرند و در نهایت، پیشنهاد او با اکثریت آرا به تصویب رسید. این نشان داد که گاهی اوقات، فروتنی و ادب می‌تواند بیش از پرخاشگری موثر باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

چه چیزی از رفتار شخصیت در این متن برداشت می‌شود؟

Read this passage:

او در تمام طول مراسم محجوبانه رفتار کرد، به ندرت نگاهی مستقیم به کسی می‌انداخت و حتی وقتی با او صحبت می‌شد، پاسخی کوتاه و با شرم می‌داد. این رفتار، اگرچه ممکن بود برای برخی عجیب به نظر برسد، اما نشان از تربیت و اصالت او داشت. او معتقد بود که فروتنی، ارزشی بالاتر از خودنمایی دارد و این را در هر حرکت و سکوتش به خوبی نمایان می‌ساخت.

چه چیزی از رفتار شخصیت در این متن برداشت می‌شود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او شخصیتی متواضع و باادب داشت.

متن به وضوح اشاره می‌کند که شخصیت «محجوبانه» رفتار می‌کند و این رفتار «نشان از تربیت و اصالت او داشت» و «فروتنی، ارزشی بالاتر از خودنمایی دارد».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او شخصیتی متواضع و باادب داشت.

متن به وضوح اشاره می‌کند که شخصیت «محجوبانه» رفتار می‌کند و این رفتار «نشان از تربیت و اصالت او داشت» و «فروتنی، ارزشی بالاتر از خودنمایی دارد».

reading C2

علت محبوبیت استاد چه بود؟

Read this passage:

استاد با وجود شهرت و دانش فراوانش، همیشه محجوبانه و با فروتنی در جمع حاضر می‌شد. او هیچگاه تلاش نمی‌کرد تا خود را بالاتر از دیگران نشان دهد و همیشه با احترام به نظرات دانشجویانش گوش می‌داد. این ویژگی او، نه تنها باعث محبوبیتش شده بود، بلکه الهام‌بخش بسیاری از دانشجویان برای الگوبرداری از او در مسیر علمی‌شان بود.

علت محبوبیت استاد چه بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار محجوبانه و فروتنی‌اش

متن به وضوح بیان می‌کند که «این ویژگی او، نه تنها باعث محبوبیتش شده بود»، و این ویژگی اشاره به «همیشه محجوبانه و با فروتنی در جمع حاضر می‌شد» دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار محجوبانه و فروتنی‌اش

متن به وضوح بیان می‌کند که «این ویژگی او، نه تنها باعث محبوبیتش شده بود»، و این ویژگی اشاره به «همیشه محجوبانه و با فروتنی در جمع حاضر می‌شد» دارد.

reading C2

چرا احمد مورد احترام همکاران و مدیران بود؟

Read this passage:

در محیط کار، احمد همیشه محجوبانه عمل می‌کرد. او هیچگاه به دنبال جلب توجه نبود و ترجیح می‌داد که کارهایش خودش صحبت کنند. وقتی پروژه‌ای با موفقیت به اتمام می‌رسید، او هرگز ادعای تمامی موفقیت را نمی‌کرد و همواره از تلاش تیمی قدردانی می‌نمود. این رویکرد محجوبانه، احترام همکاران و مدیران را برای او به ارمغان آورده بود.

چرا احمد مورد احترام همکاران و مدیران بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا با رویکردی محجوبانه از تلاش تیمی قدردانی می‌کرد.

متن بیان می‌کند که «این رویکرد محجوبانه، احترام همکاران و مدیران را برای او به ارمغان آورده بود»، و در ادامه توضیح می‌دهد که «او هرگز ادعای تمامی موفقیت را نمی‌کرد و همواره از تلاش تیمی قدردانی می‌نمود».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا با رویکردی محجوبانه از تلاش تیمی قدردانی می‌کرد.

متن بیان می‌کند که «این رویکرد محجوبانه، احترام همکاران و مدیران را برای او به ارمغان آورده بود»، و در ادامه توضیح می‌دهد که «او هرگز ادعای تمامی موفقیت را نمی‌کرد و همواره از تلاش تیمی قدردانی می‌نمود».

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!