پاسیو
پاسیو in 30 Sekunden
- A pasio is a small internal lightwell or patio in Iranian homes used for light, air, and plants.
- Commonly found in apartments, it provides daylight to rooms that don't face the street.
- It differs from a 'Hayat' (large yard) by being smaller and usually enclosed within the building walls.
- In daily life, it's a place for greenery, storage, or a quiet spot for tea.
The word پاسیو (pronounced 'pāsio') is a fascinating loanword in the Persian language, primarily derived from the French or Spanish concept of a 'patio.' However, its application in Iranian architecture and daily life has evolved to mean something quite specific. In a modern Iranian context, particularly within urban apartment living, a pasio is not just any outdoor area; it is often an internal lightwell or a small, semi-enclosed space designed to bring natural light and ventilation into the core of a building where windows to the outside street are not possible. While the English word 'patio' usually evokes images of a sprawling paved backyard for barbecues, the Persian پاسیو is frequently a glass-roofed or open-topped sanctuary inside the home, often decorated with a multitude of indoor plants, small fountains, or comfortable seating for afternoon tea.
- Architectural Function
- In Iranian building codes, the پاسیو serves as a mandatory lightwell for rooms that do not have direct access to the main facade, ensuring every living space receives a minimum amount of daylight.
- Cultural Significance
- For many city dwellers in Tehran or Mashhad, the پاسیو is a miniature garden, a nostalgic nod to the traditional 'Hayat' (courtyard) that was once the heart of Persian homes before the rise of high-rise apartments.
People use this word when discussing home renovations, real estate listings, or simply when inviting a guest to sit in the brightest part of the house. It is a term associated with comfort, greenery, and the clever use of space in dense urban environments. If you are looking for an apartment in Iran, you will often hear real estate agents highlight the 'light' provided by a well-maintained پاسیو as a major selling point. It is the bridge between the enclosed privacy of the modern apartment and the natural world outside.
مادرم هر روز صبح به گلهای توی پاسیو آب میدهد تا سرحال بمانند.
The evolution of the word reflects Iran's modernization. As traditional houses with large central courtyards were replaced by apartment blocks in the mid-20th century, the need for light led to the adoption of the Western 'patio' concept, which was then 'Persianized' into the پاسیو. Today, it is a place for quiet reflection, a home for exotic tropical plants that wouldn't survive the harsh outdoor winters, and a vital lung for the urban home. Whether it is covered with a translucent polycarbonate sheet to keep the dust out or left open to catch the rain, the پاسیو remains a cherished corner of the contemporary Iranian household.
Using the word پاسیو correctly involves understanding its role as a noun of place. It functions much like 'room' (اتاق) or 'yard' (حیاط) in a sentence. Because it is a physical space, you will frequently see it paired with prepositions like 'در' (in) or 'توی' (inside/in - informal). When you want to describe the state of the patio, adjectives follow the word using the Ezafe construction (پاسیویِ...). For example, 'پاسیویِ روشن' means a bright patio.
- Common Verbs with Pasio
- درست کردن (Dorost kardan): To build or arrange a patio.
- تمیز کردن (Tamiz kardan): To clean the patio.
- نشستن در (Neshas-tan dar): To sit in the patio.
- گل گذاشتن (Gol gozashtan): To put plants in the patio.
ما قصد داریم سقف پاسیو را بپوشانیم تا در زمستان گرم بماند.
In formal writing or architectural descriptions, پاسیو is often treated as a technical term. You might see phrases like 'نورگیری از طریق پاسیو' (lighting through the patio). In casual conversation, it’s the place where you might smoke a cigarette, keep the laundry rack, or store bulky kitchen items that don't fit in the main cabinets. Understanding the context—whether it's a decorative 'garden' patio or a functional 'utility' patio—is key to using the word naturally.
آیا این آپارتمان پاسیو اختصاصی دارد یا مشترک است؟
When describing activities, use the preposition 'در' (dar) for formal contexts and 'توی' (tuye) for informal ones. For example: 'توی پاسیو چای خوردیم' (We drank tea in the patio). If the patio is used for plants, you might call it a 'گلخانه' (greenhouse), but if it's the architectural space itself, پاسیو is the more accurate term. Mastery of this word allows you to describe the layout of a Persian home with the precision of a native speaker.
If you find yourself in any major Iranian city, from the bustling streets of Tehran to the historic alleys of Isfahan, you will encounter the word پاسیو frequently. Its most common environment is the real estate market. In Iran, apartment living is the norm, and the quality of 'light' (noor) is the most important factor for buyers. You will hear real estate agents say, 'واحد رو به آفتاب نیست، ولی پاسیوی خیلی بزرگی دارد' (The unit doesn't face the sun, but it has a very large patio). Here, the پاسیو is presented as a compensatory feature that provides the necessary light for a comfortable life.
- Real Estate Context
- Agents use 'پاسیو' to describe lightwells that have been neatly tiled and perhaps even integrated into the living space of ground-floor units.
- Interior Design Media
- On Persian Instagram accounts or TV shows dedicated to home decor, experts discuss how to turn a 'dead' پاسیو into a 'living' green space using vertical gardens and specialized lighting.
بنگاهی گفت این خانه دو تا پاسیو دارد که یکی از آنها سقف متحرک دارد.
Beyond the technical and commercial, you hear پاسیو in the domestic sphere. It is the place where grandmother keeps her prized 'Sham'dani' (Geraniums) or where the family stores the charcoal grill. It is a word that evokes a specific sensory experience: the smell of damp earth after watering the plants, the cool draft of air on a summer evening, and the sound of birds that occasionally fly into the lightwell. It is a quintessential part of the 'modern-traditional' Persian lifestyle.
صدای باران که به سقف پلاستیکی پاسیو میخورد، خیلی آرامشبخش است.
Lastly, you will encounter this word in architectural literature and student projects. Iranian architects are obsessed with the 're-invention of the patio' as a solution to the lack of green space in crowded cities. In these contexts, پاسیو is treated with a level of prestige, representing a sophisticated design element rather than just a hole for light. Whether you are buying a home or just visiting a friend's apartment, the پاسیو is an unavoidable and essential term in the Persian vocabulary of 'home.'
For English speakers learning Persian, the most common mistake is assuming پاسیو is exactly the same as a Western patio. While they share an etymological root, their physical reality in Iran is often different. A Western patio is typically an expansive outdoor space for entertaining. An Iranian پاسیو is often a small, vertical lightwell constrained by four walls. Don't use پاسیو when you mean a large backyard (حیاط - Hayat) or a balcony (بالکن - Balkon).
- Mistake 1: Confusing with Balcony
- A 'Balkon' or 'Tarace' (terrace) protrudes from the building or sits on the edge. A پاسیو is usually 'inside' the footprint of the building footprint.
- Mistake 2: Gender and Pluralization
- While Persian has no grammatical gender, learners often forget the 'ye' connector (Ezafe) after the final 'o'. Say 'pāsio-ye ghashang' (beautiful patio), not 'pāsio ghashang'.
اشتباه: من در پاسیو ایستادهام و خیابان را میبینم. (درست نیست چون پاسیو معمولاً دید به خیابان ندارد)
Another mistake involves the pronunciation. Some learners might try to pronounce it as 'patio' with a 't' sound because of the English spelling. In Persian, it is strictly 'pāsio' with an 's' sound. Also, be careful with the word 'Hayat-khalvat'. While similar, 'Hayat-khalvat' usually refers to a small backyard at the rear of the building, whereas پاسیو is often a lightwell that can be in the middle of the house.
Finally, learners sometimes confuse پاسیو with 'Gol-khaneh' (greenhouse). While a patio can be used as a greenhouse, a 'Gol-khaneh' is a functional structure for growing plants, often separate from the living quarters. A پاسیو is a part of the house's layout. If you tell a Persian speaker 'I live in the patio,' they will be very confused—you live in the apartment, and the apartment *has* a patio.
To truly master the vocabulary of Persian living spaces, it is helpful to compare پاسیو with its synonyms and related terms. Each word carries a slightly different nuance regarding size, location, and function. Understanding these differences will help you choose the right word for the right architectural setting.
- نورگیر (Noorgir)
- Literal translation: 'Light-catcher'. This is the technical/functional term for a پاسیو. While 'pasio' sounds more aesthetic and lifestyle-oriented, 'noorgir' is what an architect or engineer would call it in a blueprint.
- حیاطخلوت (Hayat-khalvat)
- Literal translation: 'Private yard'. This usually refers to a small yard at the back of a house or ground-floor apartment. It is often larger than a پاسیو and is completely open to the sky.
- تراس / بالکن (Tarace / Balkon)
- These are spaces that look out onto the street or the main yard. Unlike the پاسیو, they are not enclosed by the building's own walls on all four sides.
فرق پاسیو با حیاطخلوت در این است که پاسیو معمولاً در وسط ساختمان قرار دارد.
In some poetic or old-fashioned contexts, you might hear the word 'Mahtabi' (مهتابی), which refers to a terrace used for sleeping under the moonlight in summer. However, for a modern apartment's lightwell, پاسیو remains the most common and appropriate term. Another related word is 'Gol-khaneh' (گلخانه), which you would use if the space is entirely dedicated to plants and perhaps enclosed in glass like a solarium.
When describing a house to a friend, you might say: 'خانهمان یک پاسیوی باصفا دارد' (Our house has a pleasant/soulful patio). The word 'basafa' (باصفا) is a great adjective to pair with پاسیو, as it implies the space is green, airy, and emotionally uplifting. By understanding these alternatives, you can navigate conversations about Persian architecture with ease and nuance.
How Formal Is It?
Wusstest du?
While the Western patio is for social gatherings, the Iranian 'Pasio' is often a response to strict municipal laws requiring light in every room.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it with a 'T' like the English 'patio'.
- Making the 'o' sound like 'oo'. It should be a clear 'o' as in 'go'.
- Shortening the first 'a' too much.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as it sounds like the English word.
Requires remembering the 'ye' connector for Ezafe.
Simple pronunciation, just avoid the 'T' sound.
Clear and distinct in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Ezafe with words ending in 'o'
پاسیویِ من (pāsio-ye man)
Prepositions of place (dar/tuye)
در پاسیو (in the patio)
Pluralization with -hā
پاسیوها (patios)
Adjective placement
پاسیویِ روشن (bright patio)
Compound verbs with 'kardan'
تمیز کردن پاسیو (to clean the patio)
Beispiele nach Niveau
پاسیو کجاست؟
Where is the patio?
Simple question using 'koja' (where).
پاسیو گل دارد.
The patio has flowers.
Subject + Noun + Verb 'dashtan'.
این پاسیو قشنگ است.
This patio is beautiful.
Demonstrative 'in' + Noun + Adjective.
من در پاسیو هستم.
I am in the patio.
Preposition 'dar' (in).
پاسیو کوچک است.
The patio is small.
Simple description.
در پاسیو بنشین.
Sit in the patio.
Imperative verb 'beshin'.
نور توی پاسیو است.
Light is in the patio.
Informal preposition 'tuye'.
پاسیو در دارد.
The patio has a door.
Simple possession.
من هر روز پاسیو را تمیز میکنم.
I clean the patio every day.
Present continuous/habitual 'mi-konam'.
گلدانها را به پاسیو ببر.
Take the flower pots to the patio.
Preposition 'be' (to) + Imperative.
پاسیوی ما خیلی روشن است.
Our patio is very bright.
Ezafe 'pāsio-ye mā'.
آیا شما در پاسیو درخت دارید؟
Do you have a tree in the patio?
Question with 'āyā'.
پاسیو طبقه اول سقف دارد.
The first floor patio has a roof.
Compound noun phrase.
توی پاسیو میز و صندلی گذاشتیم.
We put a table and chair in the patio.
Past tense 'gozashtim'.
گربه در پاسیو خوابیده است.
The cat is sleeping in the patio.
Present perfect 'khābide ast'.
پاسیو بوی خاک میدهد.
The patio smells like earth.
Idiom 'buy-e ... dādan'.
پاسیو باعث میشود اتاق خواب نور بگیرد.
The patio causes the bedroom to get light.
Causal 'bā'es mi-shavad'.
باید برای پاسیو یک حفاظ آهنی بخریم.
We should buy an iron guard for the patio.
Modal 'bāyad' (must/should).
این واحد به خاطر پاسیو گرانتر است.
This unit is more expensive because of the patio.
Comparative 'gerāntar'.
بچهها در پاسیو بازی میکنند.
The children are playing in the patio.
Present continuous 'bāzi mi-konand'.
پاسیو را با سنگهای مرمر تزیین کردهاند.
They have decorated the patio with marble stones.
Passive-like construction.
میتوانیم در پاسیو سبزی بکاریم.
We can plant vegetables in the patio.
Modal 'mi-tavānim'.
پاسیو نیاز به رنگآمیزی دارد.
The patio needs painting.
Compound verb 'niyāz dāsh-tan'.
هوا از طریق پاسیو جابجا میشود.
Air circulates through the patio.
Prepositional phrase 'az tarigh-e'.
معمار برای تامین نور، یک پاسیو در وسط نقشه طراحی کرد.
The architect designed a patio in the middle of the plan to provide light.
Infinitive 'tāmin' (to provide).
همسایه بالایی آشغال توی پاسیو میاندازد.
The upstairs neighbor throws trash into the patio.
Directional 'tuye' with movement.
استفاده از پاسیو به عنوان انباری ممنوع است.
Using the patio as a storage room is forbidden.
Gerund-like use 'estefāde az'.
اگر پاسیو نبود، این خانه خیلی دلگیر میشد.
If it weren't for the patio, this house would be very gloomy.
Conditional type 2.
پاسیوهای مشاع باید توسط همه همسایهها تمیز شوند.
Shared patios must be cleaned by all neighbors.
Passive voice 'tamiz shavand'.
او تمام وقتش را صرف رسیدگی به گلهای پاسیو میکند.
He spends all his time taking care of the patio flowers.
Compound verb 'sarf kardan'.
کف پاسیو را برای جلوگیری از رطوبت عایقبندی کردیم.
We insulated the patio floor to prevent moisture.
Complex purpose clause.
پاسیو تنها راه ارتباطی ما با فضای بیرون در این آپارتمان کوچک است.
The patio is our only way of connecting with the outdoors in this small apartment.
Superlative/Unique focus.
در معماری مدرن، پاسیو نقشی حیاتی در تهویه طبیعی ساختمان ایفا میکند.
In modern architecture, the patio plays a vital role in the building's natural ventilation.
Academic register 'نقش ایفا کردن'.
تغییر کاربری پاسیو به فضای مسکونی تخلف ساختمانی محسوب میشود.
Changing the use of a patio into a living space is considered a building violation.
Formal passive 'mahsoub mi-shavad'.
پاسیو به عنوان یک حائل حرارتی بین فضای داخلی و خارجی عمل میکند.
The patio acts as a thermal buffer between the internal and external spaces.
Technical term 'hā'el-e harārati'.
برخی از مالکان با نصب سقفهای شیشهای، پاسیو را به گلخانه تبدیل میکنند.
Some owners convert the patio into a greenhouse by installing glass roofs.
Gerund phrase 'bā nasb-e'.
نورگیری پاسیو باید طبق ضوابط شهرداری حداقل دوازده متر مربع باشد.
The patio's light-well must be at least twelve square meters according to municipal regulations.
Legal/Technical register.
تداخل بصری در پاسیوهای مشترک میتواند حریم خصوصی را به خطر بیندازد.
Visual interference in shared patios can endanger privacy.
Abstract subject 'tadākhol-e basari'.
معمار با استفاده از مصالح بومی، پاسیو را به فضایی نوستالژیک بدل کرد.
The architect turned the patio into a nostalgic space using local materials.
Literary verb 'badal kardan'.
پاسیو در واقع بازخوانی مدرن حیاط مرکزی در خانههای سنتی است.
The patio is actually a modern reinterpretation of the central courtyard in traditional houses.
Analytical 'bāz-khāni'.
پاسیو در این بنبستِ کالبدی، تنها دریچهای است که روحِ فضا را به آسمان پیوند میزند.
In this physical dead-end, the patio is the only window that links the soul of the space to the sky.
Highly metaphorical/Literary.
استحاله مفهوم حیاط به پاسیو، گویای تحولات بنیادین در سبک زندگی شهری ایرانیان است.
The transformation of the courtyard concept into the patio speaks of fundamental changes in the urban lifestyle of Iranians.
Sociological/Academic register.
عدم رعایت استانداردهای زهکشی در پاسیو میتواند منجر به خسارات جبرانناپذیری به پی ساختمان شود.
Failure to observe drainage standards in the patio can lead to irreparable damage to the building's foundation.
Technical/Formal 'monjar be ... shodan'.
پاسیو، دیالکتیکی میان درونگرایی سنتی و برونگرایی مدرن در معماری معاصر ایجاد کرده است.
The patio has created a dialectic between traditional introversion and modern extroversion in contemporary architecture.
Philosophical register.
نورِ گذرنده از پاسیو، بافتهای آجری دیوار را با سایهروشنهای بدیعی میآراید.
The light passing through the patio adorns the brick textures of the wall with original chiaroscuro.
Poetic verb 'ārāy-estan'.
در فرآیند نوسازی، بسیاری از پاسیوها به فضای مفیدِ بنا الحاق میشوند که از منظر قانونی چالشبرانگیز است.
In the renovation process, many patios are annexed to the building's useful space, which is legally challenging.
Legal/Urban planning terminology.
پاسیو نه صرفاً یک فضای کالبدی، بلکه میانجیِ ادراکِ زمان و فصل در دلِ آپارتمانهای بتنی است.
The patio is not merely a physical space, but a mediator of the perception of time and season in the heart of concrete apartments.
Complex philosophical structure.
تعاملِ پیچیدهِ میانِ مالکیتِ خصوصی و فضایِ نیمهعمومی در پاسیوهایِ آپارتمانی، منشأ بسیاری از تنشهایِ اجتماعی است.
The complex interaction between private ownership and semi-public space in apartment patios is the source of many social tensions.
Sociological analysis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A patio facing south (Qibla direction in Iran), which usually gets the best sunlight.
این پاسیو رو به قبله است و خیلی آفتابگیر است.
— A patio that has been covered with a roof, often glass or plastic.
پاسیو سقفدار برای نگهداری وسایل بهتر است.
— The ground-floor patio which is often larger and accessible.
واحد طبقه اول از پاسیو به عنوان حیاط استفاده میکند.
Wird oft verwechselt mit
A balcony is outside; a patio is usually inside the building footprint.
A yard is a large outdoor area; a patio is a small lightwell.
A terrace is often larger and open on one side to a view.
Redewendungen & Ausdrücke
— To turn a small patio into a beautiful garden.
او با سلیقهاش پاسیو را گلستان کرده است.
Informal— Very bright (referring to a room with a good patio).
این اتاق مثل پاسیو روشن است.
Informal— To be stuck in a small, enclosed space (metaphorically or literally).
احساس میکنم توی این زندگی مثل پاسیو حبس شدهام.
Slang/Literary— To benefit from a indirect source (metaphorical).
او تمام اطلاعاتش را از پاسیو میگیرد (از منابع غیرمستقیم).
Rare/Slang— A gloomy patio (often used to describe a sad home).
این خانه با این پاسیوی دلگیرش روح آدم را میکشد.
Neutral— To open up possibilities (metaphorical).
باید سقف پاسیو را برداریم و به آسمان نگاه کنیم.
Poetic— Someone who spends too much time in their small private world.
او دیگر یک آدم پاسیو نشین شده و بیرون نمیآید.
Informal— Someone who sleeps in the patio (usually during hot summers).
قدیما پاسیو خواب بودیم.
Old-fashioned— To wait for light or a sign (metaphorical).
چشم به پاسیو دوخته بود تا باران ببارد.
LiteraryLeicht verwechselbar
They both refer to lightwells.
Noorgir is the technical function; Pasio is the architectural space.
این نورگیر خیلی کوچک است. / من در پاسیو گل کاشتم.
Both are small private outdoor areas.
Hayat-khalvat is usually at the back; Pasio is often in the middle.
حیاطخلوت ما بزرگ است.
Patios often have many plants.
A greenhouse is specifically for growing; a patio is a part of the house layout.
او در گلخانه کار میکند.
Both are porch-like areas.
An 'Eyvan' is a traditional vaulted porch open to a yard.
در ایوان نشستیم.
Both are for fresh air.
A 'Baharkhab' is a large balcony/terrace for sleeping in summer.
شب در بهارخواب خوابیدیم.
Satzmuster
من ... در پاسیو دارم.
من گل در پاسیو دارم.
پاسیو خیلی ... است.
پاسیو خیلی تمیز است.
این خانه به خاطر ... پاسیو دارد.
این خانه به خاطر نور پاسیو دارد.
اگر پاسیو نبود، ... .
اگر پاسیو نبود، خانه تاریک میشد.
استفاده از پاسیو به عنوان ... .
استفاده از پاسیو به عنوان انباری ممنوع است.
پاسیو دریچهای است به ... .
پاسیو دریچهای است به سوی آسمان.
پاسیویِ ... .
پاسیویِ همسایه.
تویِ پاسیو ... .
تویِ پاسیو چای میخوریم.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in urban areas/apartments.
-
Using 'Patio' with a 'T' sound.
→
Pāsio (with an 'S').
Persian uses the 's' sound for this loanword.
-
Calling a large garden a 'Pasio'.
→
Bāgh (Garden) or Hayat (Yard).
Pasio is specifically a small architectural lightwell.
-
Forgetting the Ezafe: 'Pasio man'.
→
Pāsio-ye man.
Words ending in 'o' need 'ye' for possession.
-
Thinking a Pasio must be outdoors.
→
It can be indoor with a glass roof.
In Iran, most patios are covered to prevent dust.
-
Confusing Pasio with Balcony.
→
Balcony is for views; Pasio is for light.
They serve different architectural purposes.
Tipps
Greenery
Always associate 'Pasio' with 'Gol' (flower) to remember it's a place for plants.
The 'Y' Connection
Don't forget the 'y' sound: Pasio-ye ghashang.
Home Value
In Iran, a house with a 'Pasio' is often preferred over one without any light source.
Soft 'S'
Keep the 's' soft, like 'sea', not a 'sh' or 't'.
Legal Note
In building laws, the size of the 'Pasio' is strictly regulated.
Light Catch
Think of it as the 'Light Room'.
Apartment Life
This word is most useful when talking about city life.
Tea Time
It's a common place to have a private tea break.
Adjectives
Use 'باصفا' (ba-safa) to describe a nice patio.
Technical Term
Use 'Noorgir' if you want to sound like an engineer.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Passage' for 'Sunlight' -> PAs-Sio. It's a passage where light passes through to your room.
Visuelle Assoziation
Imagine a vertical glass tube in the middle of a dark building, filled with green plants and sunlight.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences describing what you would put in your dream Persian pasio.
Wortherkunft
Borrowed from the Spanish 'patio' via French. It entered Persian during the period of modernization in the mid-20th century.
Ursprüngliche Bedeutung: In Spanish, 'patio' means an inner courtyard open to the sky.
Indo-European (via Romance languages).Kultureller Kontext
In shared buildings, the bottom of the patio belongs to the ground floor, but the air belongs to everyone. This is a common source of neighborly disputes.
Westerners might find Iranian patios small and enclosed, whereas Iranians see them as a luxury of light.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Real Estate
- پاسیو اختصاصی
- نورگیر عالی
- متراژ پاسیو
- پاسیو سقفدار
Gardening
- گلهای آپارتمانی
- آبیاری
- کود دادن
- گلدان
Home Maintenance
- تمیز کردن سقف
- گرفتگی لوله
- رنگآمیزی
- نظافت
Socializing
- بنشینیم در پاسیو
- چای خوردن
- هوای تازه
- باصفا
Architecture
- طراحی داخلی
- تامین نور
- فضای مرده
- بهینهسازی
Gesprächseinstiege
"آیا خانه شما پاسیو دارد یا بالکن؟"
"چطور میتوان یک پاسیوی کوچک را قشنگ کرد؟"
"بهترین گلها برای نگهداری در پاسیو کدامند؟"
"آیا ترجیح میدهید سقف پاسیو باز باشد یا بسته؟"
"در پاسیوی خانهتان چه کارهایی انجام میدهید؟"
Tagebuch-Impulse
توصیف کنید که اگر یک پاسیو داشتید، آن را چگونه تزیین میکردید.
درباره خاطرهای بنویسید که در یک پاسیوی باصفا با دوستانتان بودهاید.
تفاوتهای بین پاسیو و حیاط را از نظر خودتان بنویسید.
چرا در آپارتمانهای امروزی وجود پاسیو ضروری است؟
یک روز بارانی را در حالی که در پاسیو نشستهاید توصیف کنید.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot exactly. While they share the same origin, in Persian it often refers to an internal lightwell in an apartment rather than a large outdoor paved area.
No, for a backyard you should use 'حیاط' (Hayat) or 'حیاطخلوت' (Hayat-khalvat) if it's small and private.
Originally yes, but in many modern Iranian apartments, people cover them with glass or plastic to keep out dust and rain.
It is a neutral word used in both everyday conversation and formal real estate contexts.
Most modern apartments do, especially those that are 'middle units' and need light from the center.
The plural is 'پاسیوها' (Pasio-hā).
Technically yes, if it's large enough and covered, but it's usually used for plants or light.
It is a loanword from French/Spanish that has been fully integrated into Persian.
You say 'من دارم پاسیو را تمیز میکنم' (Man dāram pāsio rā tamiz mi-konam).
It is 'پاسیو مشترک' (Pāsio-ye moshtarak) or 'پاسیو مشاع' (Pāsio-ye moshā).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence in Persian about a bright patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you do in your patio in the morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between a patio and a balcony in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the benefits of having a patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compose a real estate ad mentioning a 15-meter patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'پاسیوی مشاع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of rain on a patio roof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you ask a neighbor not to throw trash in the patio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about watering flowers in the patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The patio is the heart of our home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'باصفا' and 'پاسیو'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a patio with a retractable roof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about security bars in a patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a patio is important for a dark apartment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shared patio dispute.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We decorated the patio with small stones.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the smell of a patio after rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a neglected patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a kitchen window facing a patio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the patio included in the apartment's square footage?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'پاسیو' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a small patio' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the patio?' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your patio using two adjectives.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should clean the patio' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like your patio in one sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The kitchen window faces the patio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the patio shared or private?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I put the table in the patio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to water the patio flowers.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The patio roof is made of glass'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a gloomy patio in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a protective guard for the patio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the patio provides light to the rooms.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The neighbor's patio is very beautiful'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can we sit in the patio?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw a bird in the patio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the size of your patio.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't throw trash in the patio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The patio is very airy'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'پاسیو'
What is being cleaned in this sentence: 'او دارد پاسیو را جارو میکند'?
Is the patio bright or dark: 'پاسیوی ما خیلی روشن است'?
What is in the patio: 'در پاسیو سه تا گلدان هست'?
Where is the person: 'من توی پاسیو نشستم'?
What is the problem: 'سقف پاسیو سوراخ شده'?
Who is watering the flowers: 'پدرم به گلهای پاسیو آب داد'?
Is the patio shared: 'این پاسیو مشاع است'?
What kind of door does it have: 'درب پاسیو شیشهای است'?
What did they buy: 'ما برای پاسیو میز خریدیم'?
Is the patio big or small: 'یک پاسیوی نقلی داریم'?
What is the smell: 'پاسیو بوی گل میدهد'?
What time is it in the patio: 'شبها در پاسیو میخوابیم'?
What is the material: 'کف پاسیو از سرامیک است'?
Where is the cat: 'گربه روی دیوار پاسیو است'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'پاسیو' (Pasio) is essential for describing modern Iranian apartment layouts. It refers to an internal lightwell that brings nature and light into the home. Example: 'The flowers in our pasio are blooming.'
- A pasio is a small internal lightwell or patio in Iranian homes used for light, air, and plants.
- Commonly found in apartments, it provides daylight to rooms that don't face the street.
- It differs from a 'Hayat' (large yard) by being smaller and usually enclosed within the building walls.
- In daily life, it's a place for greenery, storage, or a quiet spot for tea.
Greenery
Always associate 'Pasio' with 'Gol' (flower) to remember it's a place for plants.
The 'Y' Connection
Don't forget the 'y' sound: Pasio-ye ghashang.
Home Value
In Iran, a house with a 'Pasio' is often preferred over one without any light source.
Soft 'S'
Keep the 's' soft, like 'sea', not a 'sh' or 't'.
Verwandte Inhalte
Mehr home Wörter
آب پاش
A2Eine Gießkanne. Ein tragbarer Behälter mit einem Ausguss, der zum Bewässern von Pflanzen verwendet wird.
آباژور
A2Ein Lampenschirm oder eine Stehlampe, die das Licht dämpft. Das Wort stammt direkt aus dem Französischen.
آبگرم
B1Heißes Wasser oder eine natürliche Thermalquelle.
آبگرمکن
A2Ein Warmwasserbereiter ist ein Gerät, das Wasser für den Hausgebrauch erhitzt.
آبکش
A2Ein Seiher oder Kolander, eine Schüssel mit Löchern zum Abtropfen von Speisen.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1Ein 'آبنما' ist eine dekorative Wasseranlage, die einen Wasserstrahl erzeugt und häufig in Gärten und öffentlichen Plätzen zu finden ist.
آبیاری کردن
B1Land oder Pflanzen mit Wasser versorgen, um ihr Wachstum zu fördern; bewässern. Landwirte müssen ihre Felder regelmäßig bewässern, damit die Ernte gedeiht.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Gasherd. Ein unverzichtbares Gerät in der Küche zum Kochen und Braten.