B2 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

سازماندهی

sakhmandehi /sɒz mɒn de ɦiː/

Organization involves systematically arranging elements to create order and achieve a purpose.

Wort in 30 Sekunden

  • The act or result of putting things in order.
  • Creating structure and systematic arrangement.
  • Essential for planning, management, and efficiency.

Overview

«سازماندهی» (Sāzmāndehī) یک واژه فارسی پرکاربرد است که به فرایند یا نتیجه‌ی نظم بخشیدن، مرتب کردن، و دسته‌بندی کردن اشاره دارد. این کلمه می‌تواند به جنبه‌های مختلفی از جمله مدیریت، برنامه‌ریزی، و ایجاد ساختار در امور اطلاق شود. در زبان فارسی، این واژه هم به صورت اسم مصدر (عمل سازمان دادن) و هم به صورت اسم (حالت سازمان یافته) به کار می‌رود.

این واژه معمولاً در جملاتی به کار می‌رود که به برنامه‌ریزی، مدیریت منابع، چینش منظم، یا ایجاد ساختار اشاره دارند. می‌توان آن را در مورد رویدادها، پروژه‌ها، اطلاعات، یا حتی چیدمان فیزیکی اشیاء به کار برد. در ساختارهای دستوری، اغلب با افعالی مانند «انجام دادن»، «داشتن»، «نیاز داشتن»، «کمک کردن» و حروف اضافه‌ای مانند «در» و «برای» همراه می‌شود.

سازماندهی در محیط‌های کاری برای مدیریت وظایف و پروژه‌ها، در رویدادهای اجتماعی برای هماهنگی برنامه‌ها، در آموزش برای چیدمان مطالب درسی، و در زندگی روزمره برای مرتب کردن خانه یا برنامه‌ریزی شخصی بسیار رایج است. همچنین در بحث‌های مربوط به مدیریت کسب‌وکار، علوم کامپیوتر (مانند سازماندهی داده‌ها) و هر حوزه‌ای که نیاز به نظم و ساختار دارد، کاربرد فراوان دارد.

«مرتب‌سازی» (Morattab-sāzī) بیشتر به نظم بخشیدن به اشیاء یا اطلاعات در یک ترتیب خاص اشاره دارد (مانند مرتب‌سازی اعداد). «تشکیلات» (Tashkilāt) بیشتر به ساختار یک سازمان یا نهاد اشاره می‌کند. «نظم» (Nazm) حالت کلی داشتن قاعده و انضباط است. «سازماندهی» مفهومی جامع‌تر است که شامل برنامه‌ریزی، تخصیص منابع و ایجاد ساختار برای رسیدن به هدفی مشخص می‌شود.

Beispiele

1

سازماندهی مناسب فایل‌ها در کامپیوتر باعث صرفه‌جویی در وقت می‌شود.

everyday

Proper organization of files on the computer saves time.

2

این شرکت برای افزایش بهره‌وری، فرایند سازماندهی داخلی خود را بهبود بخشیده است.

formal

This company has improved its internal organization process to increase productivity.

3

باید یه سازماندهی درست حسابی به کمد لباس‌هام بدم!

informal

I need to give my wardrobe a proper organization!

4

تحقیقات نشان می‌دهد که سازماندهی مطالب درسی به یادگیری بهتر کمک می‌کند.

academic

Research shows that organizing study materials aids better learning.

Häufige Kollokationen

سازماندهی مجدد Reorganization
سازماندهی اطلاعات Information organization
سازماندهی رویداد Event organization
سازماندهی زمان Time management/organization

Häufige Phrasen

سازماندهی مجدد

Reorganization

سازماندهی امور

Organization of affairs

سازماندهی کلاس

Class organization

Wird oft verwechselt mit

سازماندهی vs سازمان

While 'سازماندهی' refers to the act or process of organizing, 'سازمان' refers to the organized entity itself, like a company or institution.

سازماندهی vs تشکیلات

'تشکیلات' often implies the structure or framework of an organization, whereas 'سازماندهی' is the action of creating that structure or order.

Grammatikmuster

فاعل + سازماندهی + مفعول + را + انجام دادن/کردن (e.g., او سازماندهی پروژه را انجام داد) نیاز به + سازماندهی (e.g., این کار نیاز به سازماندهی دارد) سازماندهی + اسم (e.g., سازماندهی اطلاعات، سازماندهی مجدد)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'سازماندهی' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's a key concept in management, planning, and everyday life efficiency. Ensure the context implies a deliberate act of creating order or structure.


Häufige Fehler

A common mistake is confusing 'سازماندهی' (the process) with 'سازمان' (the entity). Ensure you are referring to the action of organizing rather than the organization itself. Sometimes, simpler words like 'مرتب کردن' (to tidy up) might be more appropriate for very basic, non-systematic tidying.

Tips

💡

Think Systematically for Better Organization

When you need to organize something, break it down into smaller steps. Consider the purpose and desired outcome.

⚠️

Avoid Hasty Organization

Rushing the organization process can lead to errors and inefficiency. Take your time to plan properly.

🌍

Order Reflects Respect in Persian Culture

In many Persian contexts, a well-organized environment or event shows respect for guests and participants.

Wortherkunft

The word 'سازماندهی' is derived from 'سازمان' (organization) and the suffix '-دهی' which indicates the act or process of doing something. 'سازمان' itself comes from Arabic 'تنظیم' (tanzim) meaning arrangement or regulation.

Kultureller Kontext

In Iranian culture, meticulous organization, especially in hospitality and formal events, is often seen as a sign of respect and competence. A well-organized plan or space reflects positively on the host or organizer.

Merkhilfe

Think of 'organizing' as creating an 'order' (نظم) within something. The Persian word itself sounds like 'making something organized'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«سازماندهی» به فرایند یا عمل نظم بخشیدن و مرتب کردن اشاره دارد، در حالی که «تشکیلات» بیشتر به ساختار کلی یک گروه، شرکت یا نهاد اطلاق می‌شود.

این واژه در موقعیت‌های مختلفی مانند برنامه‌ریزی یک رویداد، مرتب کردن اطلاعات، مدیریت وظایف در محل کار، یا حتی چیدمان وسایل در خانه به کار می‌رود.

خیر، «سازماندهی» به فرایند یا نتیجه‌ی نظم دادن اشاره دارد. واژه «سازمان» (Sāzmān) به خود نهاد یا گروه اشاره می‌کند.

با استفاده از ابزارهای برنامه‌ریزی مانند تقویم و لیست کارها، اولویت‌بندی وظایف، و اختصاص دادن زمان مشخص برای هر فعالیت می‌توانید مهارت سازماندهی خود را تقویت کنید.

Teste dich selbst

fill blank

برای موفقیت در این پروژه، _____ دقیق منابع ضروری است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سازماندهی

کلمه «سازماندهی» به معنی نظم بخشیدن و مدیریت منابع است که برای موفقیت پروژه لازم است.

multiple choice

او در _____ اطلاعات درسی خود بسیار دقیق بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دسته‌بندی

«دسته‌بندی» به معنی مرتب کردن و نظم دادن به اطلاعات است که نزدیک‌ترین معنا را به «سازماندهی» در این متن دارد.

sentence building

نیاز / به / ما / داریم / سازماندهی / داریم / پروژه / این / برای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای این پروژه، ما به سازماندهی نیاز داریم.

این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای روشنی دارد و مفهوم نیاز به نظم بخشیدن برای پروژه را بیان می‌کند.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!