تعلیم دادن
تعلیم دادن in 30 Sekunden
- Formal word for teaching.
- Used in schools and training.
- Compound verb: ta'lim + dadan.
- Requires preposition 'be' for students.
معلم به دانشآموزان ریاضی تعلیم دادن را آغاز کرد.
- Formal Usage
- Used in official documents, news, and academic writing to describe the act of educating.
وظیفه اصلی او تعلیم دادن اصول اخلاقی است.
- Cultural Significance
- In Persian literature, the teacher (mo'allem) who performs the act of ta'lim is highly revered, often compared to a prophet in terms of societal value.
آنها سالها پیش زبان فارسی را تعلیم دادند.
پدرم به من هنر تعلیم میدهد.
- Syntactic Structure
- Subject + به (be) + Indirect Object + Direct Object + تعلیم + Conjugated form of دادن.
ما باید به نسل جوان احترام را تعلیم دهیم.
من هر روز به کودکان موسیقی تعلیم میدهم.
- Present Stem
- The present stem of دادن is ده (deh). Add the prefix می (mi) and the personal endings to conjugate.
استاد سال گذشته این درس را تعلیم داد.
- Past Tense Usage
- Use the simple past for completed actions of teaching in the past, often accompanied by specific time markers.
آنها باید قوانین جدید را به کارمندان تعلیم دهند.
او هیچگاه دروغ گفتن را به فرزندش تعلیم نداد.
- Subjunctive Mood
- Used after verbs of wanting, needing, or possibility. Example: میخواهم تعلیم دهم (I want to teach).
دولت قصد دارد مهارتهای جدیدی را تعلیم دهد.
در این مدرسه، زبانهای خارجی را به خوبی تعلیم میدهند.
- Academic Contexts
- Frequently found in university syllabi, educational policy documents, and academic journals discussing pedagogy.
روحانی مسجد به جوانان احکام دین را تعلیم میداد.
- Religious Discourse
- Used to describe the teaching of sacred texts, ethical behavior, and spiritual guidance by religious scholars.
پادشاه حکیمی را آورد تا به پسرش آداب پادشاهی تعلیم دهد.
ارتش به سربازان جدید مهارتهای رزمی را تعلیم میدهد.
- Vocational & Training
- Applies to military training, corporate workshops, and even animal obedience training.
مربی به سگهای پلیس جستجوی مواد مخدر را تعلیم داد.
من به او ریاضی تعلیم میدهم.
- Preposition Error
- Incorrect: معلم دانشآموزان را تعلیم داد. Correct: معلم به دانشآموزان تعلیم داد.
دانشجویان در دانشگاه علوم جدیدی تعلیم میبینند (نه تعلیم میدهند).
- Direction of Action
- تعلیم دادن = outgoing knowledge (Teacher). تعلیم دیدن = incoming knowledge (Student).
برای موارد رسمی از تعلیم دادن استفاده کنید، نه برای کارهای روزمره.
- Register Mismatch
- Using highly formal Arabic-derived verbs for mundane, everyday tasks makes the speech sound unnatural.
او زبان فرانسه را به من تعلیم داد.
آنها چندین مهارت مختلف را تعلیم دادند.
دانشگاه دورههای جدیدی را آموزش میدهد.
- آموزش دادن vs تعلیم دادن
- آموزش is modern and standard; تعلیم is slightly more traditional or formal.
برادرم به من دوچرخهسواری یاد داد.
- یاد دادن vs تعلیم دادن
- یاد دادن is informal and conversational; تعلیم دادن is formal and structured.
استاد در دانشگاه فیزیک تدریس میکند.
والدین وظیفه دارند فرزندان خود را به خوبی تربیت کنند.
- تربیت کردن vs تعلیم دادن
- تربیت focuses on manners, morals, and upbringing; تعلیم focuses on knowledge and skills.
سعدیا، راستروی پیشه کن و راستی بیاموز.
How Formal Is It?
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
من تعلیم میدهم.
I teach.
Simple present tense, first person singular.
او تعلیم میدهد.
He/She teaches.
Simple present tense, third person singular.
معلم تعلیم میدهد.
The teacher teaches.
Subject + Verb.
ما تعلیم میدهیم.
We teach.
Simple present tense, first person plural.
شما تعلیم میدهید.
You teach (plural/formal).
Simple present tense, second person plural.
آنها تعلیم میدهند.
They teach.
Simple present tense, third person plural.
من تعلیم دادم.
I taught.
Simple past tense, first person singular.
او تعلیم داد.
He/She taught.
Simple past tense, third person singular.
معلم به ما فارسی تعلیم میدهد.
The teacher teaches us Persian.
Use of preposition 'به' for the indirect object.
من به برادرم ریاضی تعلیم دادم.
I taught math to my brother.
Simple past with direct and indirect objects.
آیا شما انگلیسی تعلیم میدهید؟
Do you teach English?
Question formation in simple present.
او در مدرسه تعلیم نمیدهد.
He does not teach in the school.
Negative form in simple present.
آنها فردا درس جدید را تعلیم میدهند.
They will teach the new lesson tomorrow.
Present tense used for future action.
پدرم به من رانندگی تعلیم داد.
My father taught me driving.
Teaching a skill.
من میخواهم تعلیم بدهم.
I want to teach.
Subjunctive mood after 'want'.
او کتاب را به دانشآموزان تعلیم داد.
He taught the book to the students.
Use of 'را' for definite direct object.
دولت باید مهارتهای جدید را به جوانان تعلیم دهد.
The government must teach new skills to the youth.
Subjunctive mood after 'must' (باید).
تعلیم دادن کودکان کار آسانی نیست.
Teaching children is not an easy job.
Infinitive used as the subject of the sentence.
آنها سالهاست که در این موسسه تعلیم میدهند.
They have been teaching in this institute for years.
Present perfect continuous concept expressed with present tense and 'سالهاست که'.
اگر به او تعلیم بدهی، یاد میگیرد.
If you teach him, he will learn.
First conditional sentence.
وظیفه اصلی مدرسه، تعلیم دادن اصول اخلاقی است.
The main duty of the school is teaching moral principles.
Abstract nouns as direct objects.
من ترجیح میدهم زبان فرانسه تعلیم دهم.
I prefer to teach the French language.
Subjunctive after 'ترجیح دادن' (to prefer).
او قبل از رفتن به دانشگاه، موسیقی تعلیم میداد.
Before going to university, he used to teach music.
Past continuous/habitual past (میداد).
هیچکس به او نقاشی تعلیم نداده است.
No one has taught him painting.
Present perfect negative.
در این دوره، روشهای نوین مدیریت تعلیم داده میشود.
In this course, modern management methods are taught.
Passive voice (تعلیم داده میشود).
تعلیم دادن بدون داشتن صبر و حوصله غیرممکن است.
Teaching without having patience is impossible.
Gerund phrase as subject.
وی تمام عمر خود را وقف تعلیم دادن به نابینایان کرد.
He dedicated his entire life to teaching the blind.
Complex sentence structure with 'وقف کردن' (to dedicate).
مربیان در تلاشند تا تاکتیکهای جدیدی را به تیم تعلیم دهند.
The coaches are trying to teach new tactics to the team.
Subjunctive indicating purpose (تا ... تعلیم دهند).
سیستم آموزشی باید به گونهای باشد که تفکر انتقادی را تعلیم دهد.
The educational system must be such that it teaches critical thinking.
Relative clause with subjunctive.
اگر به من تعلیم داده بودند، الان این مشکل را نداشتم.
If they had taught me, I wouldn't have this problem now.
Third conditional (past perfect in the if-clause).
کتابهای تاریخی به ما درسهای مهمی از گذشته تعلیم میدهند.
Historical books teach us important lessons from the past.
Metaphorical use of the verb with an inanimate subject.
او به عنوان یک استاد برجسته، نسلهای زیادی را تعلیم داده است.
As a prominent professor, he has taught many generations.
Present perfect used for life experience/accomplishment.
رسالت خطیر پیامبران، تعلیم و تزکیه نفوس بشری بوده است.
The grave mission of the prophets has been the teaching and purification of human souls.
Highly formal vocabulary and religious register.
در متون کهن، همواره بر اهمیت تعلیم دادن آداب کشورداری به شاهزادگان تاکید شده است.
In ancient texts, the importance of teaching the manners of governance to princes has always been emphasized.
Passive voice in present perfect with complex noun phrases.
تعلیم دادن در جوامع سنتی، غالباً با انتقال بیچون و چرای باورها همراه بود.
Teaching in traditional societies was often accompanied by the unquestioning transmission of beliefs.
Academic register, discussing sociological concepts.
منتقدان بر این باورند که این نهاد، به جای تعلیم دادن، به تلقین ایدئولوژیک میپردازد.
Critics believe that this institution engages in ideological indoctrination rather than teaching.
Contrasting 'تعلیم' with 'تلقین' (indoctrination).
وی با بهرهگیری از شیوههای نوین پداگوژی، مفاهیم پیچیده را به سادگی تعلیم میداد.
Utilizing modern pedagogical methods, he taught complex concepts simply.
Use of adverbial participle phrase (با بهرهگیری از).
مگر نه این است که طبیعت، بیرحمترین درسها را به انسان تعلیم میدهد؟
Is it not true that nature teaches man the most ruthless lessons?
Rhetorical question with metaphorical usage.
قانونگذار موظف است سازوکارهایی را برای تعلیم دادن حقوق شهروندی فراهم آورد.
The legislator is obliged to provide mechanisms for teaching civil rights.
Legal/administrative register.
هنر واقعی آن است که بتوانی بدون آنکه مخاطب احساس کند، به او چیزی تعلیم دهی.
True art is being able to teach the audience something without them feeling it.
Philosophical statement using subjunctive.
سعدی در گلستان، ظرافتهای اخلاقی را در قالب حکایاتی نغز تعلیم میدهد.
Saadi in the Golestan teaches moral subtleties in the form of exquisite anecdotes.
Literary analysis register.
بحث بر سر این است که آیا فضیلت اصالتاً قابل تعلیم دادن است یا امری ذاتی محسوب میشود.
The debate is over whether virtue is inherently teachable or is considered an innate matter.
Philosophical discourse (Socratic debate on virtue).
نظام دیوانسالاری عهد ساسانی، فنون دبیری را با وسواسی غریب به کارگزاران تعلیم میداد.
The bureaucratic system of the Sassanid era taught the arts of scribeship to officials with a strange obsession.
Historical/academic register with advanced vocabulary.
استحاله مفهوم تعلیم دادن در عصر دیجیتال، نیازمند واکاویهای عمیق معرفتشناختی است.
The metamorphosis of the concept of teaching in the digital age requires deep epistemological investigations.
Highly abstract academic writing.
او نه تنها یک معلم، بلکه مرشدی بود که طریقت عشق را به سالکان تعلیم میداد.
He was not just a teacher, but a spiritual guide who taught the path of love to the seekers.
Mystical/Sufi register (مرشد، طریقت، سالک).
در تقابل میان تعلیم و تربیت، برخی فلاسفه بر تقدم پرورش روح بر انباشت دانش پای میفشرند.
In the dichotomy between instruction and upbringing, some philosophers insist on the primacy of nurturing the soul over the accumulation of knowledge.
Complex syntactic structures and specialized terminology.
تعلیم دادنِ زبانی که در آستانه انقراض است، تلاشی است حماسی برای حفظ هویت یک قوم.
Teaching a language that is on the verge of extinction is an epic struggle to preserve the identity of a people.
Poetic and journalistic synthesis.
تجلی غایی تعلیم دادن، آنجاست که متعلم از معلم بینیاز گردد.
The ultimate manifestation of teaching is where the learner becomes independent of the teacher.
Classical aphoristic style.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
تعلیم و تربیت
قابل تعلیم
تعلیمات نظامی
تعلیمات دینی
تحت تعلیم
تعلیم دیدن
وزارت تعلیم و تربیت
حق تعلیم
تعلیم خط
تعلیم رانندگی
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
While 'آموزش دادن' is more common in modern administrative Persian, 'تعلیم دادن' remains highly relevant in literature, religion, and traditional contexts. It implies a more structured, authoritative transfer of knowledge.
- Using 'را' instead of 'به' for the person being taught (e.g., او را تعلیم دادم instead of به او تعلیم دادم).
- Using 'تعلیم دادن' in casual conversation instead of 'یاد دادن'.
- Placing 'را' after the entire compound verb (e.g., درس تعلیم دادن را).
- Confusing it with 'تعلیم دیدن' (to learn/receive instruction).
- Trying to pluralize the noun part to 'تعلیمات دادن'.
Tipps
Preposition Power
Always link the student to the verb with 'به' (be). This is the most common mistake learners make.
Formal vs Informal
Save 'تعلیم دادن' for essays and formal speech. Use 'یاد دادن' when chatting with friends.
Placement of 'Ra'
The direct object marker 'را' must follow the thing being taught, never the word 'تعلیم'.
Only Conjugate 'Dadan'
The word 'تعلیم' is frozen. All tense, person, and number changes happen to 'دادن'.
Religious Context
Expect to see this word frequently in texts about Islamic history or moral philosophy.
The Glottal Stop
Practice the slight pause for the 'ع' (ayn) to sound more native and educated.
Education and Upbringing
Memorize the pair 'تعلیم و تربیت' as a single concept. It will make your writing sound very authentic.
Negative Prefix
Attach the 'ن' to the verb (نمیدهم), never to the noun (نه تعلیم).
Amoozesh vs Ta'lim
Use 'آموزش' for modern tech/corporate training, and 'تعلیم' for traditional/school teaching.
Spoken Form
Listen for 'ta'lim midam' in fast speech, as the 'h' in 'midaham' is dropped.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a TALL IMam (ta'lim) GIVING (dadan) a lecture to his students.
Visuelle Assoziation
Picture a traditional classroom where a teacher is handing out glowing books (knowledge) to students.
Wortherkunft
Arabic loanword + Persian light verb
Kultureller Kontext
None, but using it for trivial matters (like teaching a dog a trick) can sound overly grandiose or humorous.
Formal and respectful.
Widely understood across Iran, Afghanistan (Dari), and Tajikistan (Tajik, though often written in Cyrillic as таълим додан).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"به نظر شما مهمترین چیزی که باید به کودکان تعلیم داد چیست؟"
"آیا موافقید که مدرسه باید علاوه بر علم، اخلاق هم تعلیم دهد؟"
"چه کسی در زندگی شما بیشترین چیزها را به شما تعلیم داده است؟"
"آیا سیستم تعلیم و تربیت در کشور شما نیاز به تغییر دارد؟"
"دوست دارید چه مهارتی را به دیگران تعلیم دهید؟"
Tagebuch-Impulse
Write about a teacher who 'ta'lim dad' (taught) you a valuable life lesson.
Discuss the difference between 'ta'lim' (instruction) and 'tarbiyat' (upbringing) in your own words.
Imagine you are creating a new school. What subjects would you 'ta'lim dad'?
Describe a time when you had to 'ta'lim dad' a difficult concept to someone.
Analyze a quote from a Persian poet about the value of 'ta'lim'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe main difference is register. 'یاد دادن' (yad dadan) is informal and used in everyday conversation. 'تعلیم دادن' (ta'lim dadan) is formal, used in writing, news, and serious discussions about education. You teach a friend a game with 'yad dadan', but a school teaches math with 'ta'lim dadan'.
Yes, if the subject being taught is definite. However, 'را' goes after the subject matter, not the verb. For example, 'I taught the book' is 'کتاب را تعلیم دادم' (ketab ra ta'lim dadam). Do not say 'کتاب تعلیم دادن را'.
You use the passive form or the related verb 'تعلیم دیدن' (to see/receive instruction). The passive is 'تعلیم داده میشوم'. More commonly, people say 'من تعلیم میبینم' (I receive instruction).
Yes, it is often used for formal animal training, such as training police dogs or horses. For example, 'تعلیم دادن سگ' (training a dog). It implies structured conditioning.
In formal Persian, it is pronounced as a glottal stop (a slight catch in the throat). In casual spoken Persian, it often just lengthens the preceding vowel slightly, sounding like 'taaleem'.
You must use 'به' (be), meaning 'to'. You give instruction TO the student. 'من به او تعلیم میدهم' (I teach to him).
No. While 'تعلیمات' is the plural noun meaning 'instructions', it is not used as the noun part of this compound verb. The verb is always singular 'تعلیم دادن'.
Add the negative prefix 'ن' (na/ne) to the verbal part 'دادن'. For example, 'تعلیم نمیدهم' (I do not teach) or 'تعلیم نداد' (He did not teach).
Yes, though 'آموزش دادن' is more common in modern government and corporate language. 'تعلیم دادن' is still widely used in schools, religious contexts, and literature.
It is a fixed phrase meaning 'education and upbringing'. 'تعلیم' covers the academic/knowledge part, while 'تربیت' covers the moral/behavioral part. It represents holistic education.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence saying 'The teacher teaches math.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I taught English to Ali.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'They do not teach here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I want to teach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تعلیم و تربیت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'History is taught in this school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He has taught for many years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about teaching morals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using تعلیم دادن in the context of philosophy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word مرشد and تعلیم.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I teach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: You teach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He teaches.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We teach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: They teach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I taught.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: You taught.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He taught.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We taught.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: They taught.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I teach' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He taught' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They do not teach' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to teach' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Education and upbringing' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is taught' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has taught' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word for teacher.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I taught him' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They teach us' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You taught'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We taught'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They taught'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He will teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We will teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They will teach'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: من تعلیم میدهم.
Listen and write: او تعلیم داد.
Listen and write: معلم به ما درس تعلیم میدهد.
Listen and write: میخواهم تعلیم بدهم.
Listen and write: تعلیم و تربیت.
Listen and write: در اینجا زبان تعلیم داده میشود.
Listen and write: او سالها تعلیم داده است.
Listen and write: طبیعت درس تعلیم میدهد.
Listen and write: تو تعلیم میدهی.
Listen and write: ما تعلیم میدهیم.
Listen and write: آنها تعلیم میدهند.
Listen and write: من تعلیم دادم.
Listen and write: تو تعلیم دادی.
Listen and write: ما تعلیم دادیم.
Listen and write: آنها تعلیم دادند.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'تعلیم دادن' (ta'lim dadan) for formal teaching, instruction, or training. Remember to use the preposition 'به' (be) before the person you are teaching, and only conjugate the 'دادن' part of the verb.
- Formal word for teaching.
- Used in schools and training.
- Compound verb: ta'lim + dadan.
- Requires preposition 'be' for students.
Preposition Power
Always link the student to the verb with 'به' (be). This is the most common mistake learners make.
Formal vs Informal
Save 'تعلیم دادن' for essays and formal speech. Use 'یاد دادن' when chatting with friends.
Placement of 'Ra'
The direct object marker 'را' must follow the thing being taught, never the word 'تعلیم'.
Only Conjugate 'Dadan'
The word 'تعلیم' is frozen. All tense, person, and number changes happen to 'دادن'.
Beispiel
او به دانشآموزان ریاضی تعلیم میدهد.
Verwandte Inhalte
Mehr education Wörter
آموختن
A2Etwas Neues lernen oder sich aneignen.
آموزگار
A1A person whose job is to teach students, especially in a school.
آموزش
A1Bildung oder Ausbildung. Beispiel: Er braucht eine gute Ausbildung für diesen Job.
آموزش دادن
A1Jemanden unterrichten oder Wissen vermitteln.
آموزش دیدن
A2To receive instruction or training in a skill or subject.
آموزش و پرورش
B1Das öffentliche Bildungssystem und das Bildungsministerium. Es umfasst sowohl die akademische Ausbildung als auch die moralische Erziehung.
آموزشدیده
B2Having received instruction or training.
آموزشگاه
A2Training institute, learning center.
آموزشی
A2Relating to the provision of education; educational.
امتحان
A1Die Prüfung war für die Studenten sehr schwierig.