A2 noun Formell 1 Min. Lesezeit

تاثیر

ta'sir /tæʔsiːr/

Influence or effect resulting from a specific cause or action.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the impact or influence of one thing on another.
  • Commonly used with verbs like 'to have' or 'to leave'.
  • Applicable in both positive and negative contexts.

بررسی کلی

کلمه «تأثیر» از ریشه عربی «أثر» گرفته شده و در زبان فارسی برای توصیف چگونگی اثرگذاری یک عامل بر عامل دیگر به کار می‌رود. این واژه می‌تواند هم جنبه مثبت داشته باشد (مانند تأثیر مثبت مطالعه بر یادگیری) و هم جنبه منفی (مانند تأثیر آلودگی بر محیط زیست).

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً با افعالی مانند «داشتن»، «گذاشتن» و «پذیرفتن» همراه می‌شود. برای مثال، عبارت «تأثیر گذاشتن» پرکاربردترین شکل استفاده از این واژه است که به معنای ایجاد یک تغییر محسوس در چیزی است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های آکادمیک، برای بیان نتایج تحقیقات استفاده می‌شود. در زندگی روزمره، برای صحبت درباره روابط انسانی یا تغییرات سبک زندگی به کار می‌رود. همچنین در حوزه‌هایی مثل هنر و سیاست، تأثیرگذاری یک فرد بر جامعه موضوعی بسیار رایج است.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «اثر» مترادف نزدیک «تأثیر» است، اما «اثر» بیشتر به نشانه یا نتیجه ملموس اشاره دارد (مثل اثر انگشت یا اثر هنری)، در حالی که «تأثیر» بر فرآیند تغییر و قدرتِ اثرگذاری تمرکز دارد. کلمه «پیامد» نیز به معنای نتیجه است، اما «تأثیر» بار معنایی فعال‌تری دارد و نشان‌دهنده یک کنشِ تغییردهنده است.

Beispiele

1

این فیلم تأثیر عمیقی بر من گذاشت.

everyday

This movie left a deep impact on me.

2

تأثیر این سیاست‌ها در بلندمدت مشخص می‌شود.

formal

The impact of these policies will be clear in the long term.

3

کتاب‌ها تأثیر زیادی در دانش ما دارند.

informal

Books have a great influence on our knowledge.

4

مطالعات نشان‌دهنده تأثیر مثبت ورزش بر قلب است.

academic

Studies show the positive impact of exercise on the heart.

Häufige Kollokationen

تأثیر مثبت Positive impact
تأثیر گذاشتن To have an impact
تأثیر عمیق Deep impact

Häufige Phrasen

تأثیر مستقیم

Direct impact

تأثیر غیرمستقیم

Indirect impact

تأثیر شگرف

Profound impact

Wird oft verwechselt mit

تاثیر vs اثر

Refers to a physical mark or a creation like a book or painting. Less focused on the process of influence compared to تأثیر.

تاثیر vs نتیجه

Means result or outcome. It is more static and refers to the final point, whereas تأثیر refers to the active process of change.

Grammatikmuster

تأثیرِ [چیزی] بر [چیزی] تأثیر گذاشتن بر ... داشتنِ تأثیرِ مثبت/منفی

How to Use It

Nutzungshinweise

Use 'تأثیر' when discussing the active process of one thing changing another. It is highly versatile and fits in both casual conversations and formal reports. Always remember to use the correct preposition 'بر' (on/upon) after it.


Häufige Fehler

Students often use 'تأثیر کردن' instead of 'تأثیر گذاشتن'. While 'تأثیر کردن' is sometimes heard, 'تأثیر گذاشتن' is the standard and most native-sounding choice. Also, ensure the preposition 'بر' is used correctly to link the influencer to the affected.

Tips

💡

Use with 'گذاشتن' for natural flow

Always pair 'تأثیر' with 'گذاشتن' when describing an active influence. It sounds much more natural to native speakers than other synonyms.

⚠️

Don't confuse with 'اثر'

While related, 'اثر' is often a noun for a work of art or a physical mark. Use 'تأثیر' when discussing the concept of influence.

🌍

Cultural nuance of influence

In Persian culture, 'تأثیر' is often used to describe social etiquette or the influence of elders on younger generations.

Wortherkunft

Derived from the Arabic word 'أثر' (Athar), which originally meant a trace or footprint. Over time, it evolved to represent the abstract concept of influence.

Kultureller Kontext

In Persian literature and daily speech, the concept of 'influence' is often linked to the idea of 'company' (همنشینی). There is a famous proverb stating that the influence of a friend is inevitable.

Merkhilfe

Think of a stamp (اثر) hitting paper. The 'impact' it makes is the 'تأثیر'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

خیر، تأثیر می‌تواند هم مثبت و هم منفی باشد. بسته به زمینه جمله، می‌توان از صفت‌های «مثبت» یا «منفی» برای مشخص کردن نوع آن استفاده کرد.

اثر بیشتر به یک نتیجه ملموس یا نشانه‌ای از چیزی اشاره دارد، در حالی که تأثیر به فرآیند تغییر و میزان قدرتِ آن عامل اشاره می‌کند.

فعل «گذاشتن» رایج‌ترین فعل است. «تأثیر گذاشتن» به معنای ایجاد تغییر در یک شخص یا وضعیت است.

بله، این واژه در متون رسمی، علمی و خبری بسیار پرکاربرد است. استفاده از آن نشان‌دهنده دقت در بیان پیامدهاست.

Teste dich selbst

fill blank

مطالعه زیاد ___ مثبتی بر نمرات دانش‌آموز دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأثیر

در این متن، صحبت از قدرت تغییردهنده مطالعه بر نمرات است، بنابراین تأثیر بهترین گزینه است.

multiple choice

کدام جمله صحیح است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او تأثیر خوبی گذاشت

ترکیب 'تأثیر گذاشتن' یک اصطلاح رایج در زبان فارسی است.

sentence building

تأثیر / هوا / آلودگی / بر / سلامت

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأثیر آلودگی هوا بر سلامت زیاد است

این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای منطقی دارد.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!