B2 adjective Neutral 1 Min. Lesezeit

توصیفی

towsifi /tɒsˈsifi/

The adjective 'descriptive' is used to convey characteristics and details, aiming to provide a clearer understanding of a subject.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes qualities, features, and details of something.
  • Used to provide a clearer picture or understanding.
  • Found in literature, science, art, and daily life.

Overview

واژه «توصیفی» (Tavsifi) در زبان فارسی به صفتی اطلاق می‌شود که وظیفه اصلی آن «توصیف کردن» است. این صفت بیانگر کیفیات، ویژگی‌ها، خصوصیات و جزئیات یک اسم یا مفهوم است و به خواننده یا شنونده کمک می‌کند تا تصویر واضح‌تر و دقیق‌تری از آنچه در موردش صحبت می‌شود، به دست آورد. در واقع، هرگاه بخواهیم گزارشی از ظاهر، حالات، یا ویژگی‌های چیزی ارائه دهیم، از واژگان و ساختارهای توصیفی استفاده می‌کنیم. این صفت در انواع متن‌ها، از ادبی گرفته تا علمی و خبری، کاربرد فراوان دارد.

صفت «توصیفی» معمولاً قبل از اسمی که آن را توصیف می‌کند می‌آید، یا به صورت مسند در انتهای جمله قرار می‌گیرد. مثال: «یک داستان توصیفی» (قبل از اسم)، «این نقاشی بسیار توصیفی است» (به صورت مسند). در متون علمی و پژوهشی، بخش «روش تحقیق» غالباً شامل توصیفاتی از جامعه آماری، ابزار جمع‌آوری داده‌ها و روش‌های مورد استفاده است. در ادبیات، صفات توصیفی نقش کلیدی در خلق تصاویر ذهنی و فضاسازی دارند. در مکالمات روزمره نیز برای شرح دادن ظاهر افراد، مکان‌ها یا رویدادها به کار می‌رود.

این واژه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

۱. ادبیات: در نقد ادبی، داستان‌نویسی و شعر برای تحلیل سبک و محتوای آثار به کار می‌رود. (مثال: سبک توصیفی در شعر نو)

۲. علم و پژوهش: در مقالات علمی، پایان‌نامه‌ها و گزارش‌ها برای شرح روش‌ها، نتایج، یا مشاهدات. (مثال: تحقیق توصیفی در علوم اجتماعی)

۳. هنر: برای توصیف سبک‌های هنری، آثار نقاشی، معماری و... (مثال: سبک معماری توصیفی)

۴. روزنامه‌نگاری: در گزارش‌های خبری برای ارائه جزئیات یک رویداد. (مثال: گزارش توصیفی از محل حادثه)

۵. آموزش: در کتب درسی برای توضیح مفاهیم و ارائه مثال‌های واضح.

«شرحی» (Sharhi) به معنای «مربوط به شرح دادن» است و بسیار نزدیک به «توصیفی» است، اما گاهی «شرحی» می‌تواند به یک متن یا نوشته‌ای که حاوی شرح است نیز اشاره کند (مانند «شرح حال»). «توصیفی» بیشتر بر صفت بودن و کیفیتِ توصیف کردن تأکید دارد.

«کیفی» (Keyfi) در مقابل «کمی» (Kami) قرار می‌گیرد و به ویژگی‌ها و خصوصیات غیرقابل اندازه‌گیری یا غیرعددی اشاره دارد. تحقیقات «کیفی» اغلب «توصیفی» هستند، اما هر تحقیق «توصیفی» لزوماً «کیفی» نیست (می‌تواند شامل داده‌های کمی هم باشد).

«بیانگر» (Bayan-gar) بیشتر بر «نشان دادن» یا «ابراز کردن» دلالت دارد و لزوماً تمام جزئیات را شرح نمی‌دهد، بلکه بیشتر به مفهوم کلی یا پیام اشاره می‌کند. «توصیفی» بر ارائه جزئیات و ویژگی‌ها تمرکز دارد.

Beispiele

1

او با جزئیات توصیفی فراوان، خاطرات دوران کودکی‌اش را تعریف کرد.

everyday

He narrated his childhood memories with abundant descriptive details.

2

تحقیقات توصیفی به دنبال جمع‌آوری داده‌ها و تحلیل ویژگی‌های یک پدیده بدون دستکاری متغیرها است.

academic

Descriptive research aims to collect data and analyze the characteristics of a phenomenon without manipulating variables.

3

در این کتاب، نویسنده از زبان توصیفی قوی برای به تصویر کشیدن طبیعت استفاده کرده است.

literary

In this book, the author has used strong descriptive language to portray nature.

4

نقاشی او سبکی توصیفی داشت و پر از جزئیات ظریف بود.

artistic

His painting had a descriptive style and was full of subtle details.

Häufige Kollokationen

تحقیق توصیفی Descriptive research
سبک توصیفی Descriptive style
زبان توصیفی Descriptive language
شخصیت توصیفی Descriptive character

Häufige Phrasen

به صورت توصیفی

In a descriptive manner

تحلیل توصیفی

Descriptive analysis

گزارش توصیفی

Descriptive report

Wird oft verwechselt mit

توصیفی vs توصیه کننده

While 'Tavsifi' (descriptive) means to describe or detail, 'Tavsiye-konandeh' (recommending/advisory) means to suggest or advise. They serve entirely different functions.

توصیفی vs بیانگر

'Bayan-gar' (expressive/indicative) often implies showing or indicating something, sometimes more abstractly, whereas 'Tavsifi' (descriptive) focuses specifically on providing details and characteristics.

Grammatikmuster

اسم + توصیفی (مانند: داستان توصیفی) ضمیر/اسم + صفت + توصیفی است (مانند: این نقاشی توصیفی است)

How to Use It

Nutzungshinweise

The term 'Tavsifi' is widely used across various registers, from formal academic writing to informal storytelling. It emphasizes the act of detailing and characterizing. Ensure the context requires detailed explanation rather than mere suggestion or summarization.


Häufige Fehler

A common mistake is confusing 'Tavsifi' (descriptive) with 'Tavsiye-konandeh' (advisory). Always ensure you are describing details, not recommending actions. Also, avoid using it when a simple summary or abstract is sufficient.

Tips

💡

Focus on Details

When using descriptive language, concentrate on sensory details and specific characteristics to paint a vivid picture.

💡

Enhance Clarity

Descriptive words and phrases help to make your meaning clearer and more engaging for the audience.

⚠️

Avoid Vagueness

Ensure your descriptions are specific and avoid overly general terms that might confuse the reader or listener.

🌍

Storytelling Tradition

In Persian culture, rich descriptive language is highly valued in storytelling, poetry, and even everyday conversation to convey emotion and imagery.

Wortherkunft

The word 'Tavsifi' originates from the Arabic root 'wasf' (وصف), meaning 'description' or 'attribute'. It has been integrated into Persian to denote anything that serves the purpose of describing.

Kultureller Kontext

In Persian culture, detailed descriptions, especially in poetry and literature, are highly appreciated for their ability to evoke imagery and emotion. A 'Tavsifi' approach often signifies depth and artistry.

Merkhilfe

Think of a 'descriptive' report as a detailed story. The word 'Tavsifi' sounds like 'story' in a way, helping you remember it's about telling a detailed tale.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

زمانی که می‌خواهیم جزئیات، ویژگی‌ها، خصوصیات ظاهری یا کیفی یک فرد، مکان، شیء یا مفهوم را شرح دهیم. هدف این است که مخاطب درک بهتری پیدا کند.

خیر، «توصیفی» می‌تواند برای شرح دادن حالات، رفتارها، احساسات، روش‌ها، فرآیندها و حتی مفاهیم انتزاعی نیز به کار رود.

«توصیفی» به معنای شرح دادن و بیان جزئیات است، در حالی که «توصیه کننده» به معنای پیشنهاد دادن یا ارائه توصیه است. این دو واژه کاملاً متفاوت هستند.

بله، «سبک توصیفی» یکی از سبک‌های شناخته شده در ادبیات و هنر است که بر جزئیات و تصویرسازی تاکید دارد.

Teste dich selbst

fill blank

این رمان دارای سبک داستانی ___________ است که جزئیات زیادی از زندگی شخصیت‌ها را شرح می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: توصیفی

کلمه «توصیفی» به معنای شرح دادن جزئیات است و با مفهوم جمله که به شرح زندگی شخصیت‌ها اشاره دارد، همخوانی دارد.

multiple choice

گزارشگر، تصویری توصیفی از محل حادثه ارائه داد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرحی

کلمه «شرحی» به معنای مربوط به شرح دادن است و نزدیک‌ترین معنا را به «توصیفی» در این جمله دارد.

sentence building

سبک / توصیفی / او / نقاشی / بود / بسیار

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سبک نقاشی او بسیار توصیفی بود.

این ترتیب، جمله را از نظر دستوری و معنایی صحیح می‌کند و بیان می‌دارد که سبک نقاشی شخص مذکور، دارای ویژگی‌های توصیفی فراوان بوده است.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!