A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

领取

lǐngqǔ /lɪŋ˧˥ t͡ʃʰy˥˩/

To actively collect or receive something from a designated place or source.

Wort in 30 Sekunden

  • To collect or receive something from a specific place.
  • Implies an active process of getting what's yours.
  • Common in daily life for parcels, pay, tickets.

Overview

领取 (lǐngqǔ) 是一个常用动词,表示从某处获得、收取或接受某物。它强调的是一个主动去获取的过程,通常是针对已经属于自己或者已经安排好的物品。这个词在日常生活中使用非常广泛,涵盖了从领取奖品到领取文件等多种场景。

领取通常与表示地点或事物的名词连用。它可以表示领取实物,如包裹、奖品、文件、证件等,也可以表示领取抽象的、非实体的物品,如通知、任务、工资等。句式通常是:主语 + 领取 + 宾语 (物品/事物) + (地点)。例如:我去银行领取我的新银行卡。他去办公室领取了项目报告。你可以在服务台领取你的入场券。

这个词经常出现在以下场景:1. 邮局或快递点:领取包裹、快递。2. 公司或工作场所:领取工资、奖金、文件、证件。3. 活动现场:领取门票、入场券、礼品、奖品。4. 办事机构:领取证件(如身份证、护照)、表格、通知。5. 学校:领取成绩单、书籍。

  1. 1拿 (ná):比“领取”更口语化,意思更广泛,可以表示“拿着”、“带走”等,不一定有预先安排好的意味。例如:请帮我拿一下这个包。 2. 收 (shōu):强调的是“收到”的状态,不一定主动去获取。例如:我收到了一个包裹。 3. 获得 (huòdé):意思比“领取”更广泛,可以指通过努力、竞争等方式得到,不一定是从特定地点领取。例如:他获得了比赛冠军。 “领取”则更侧重于从指定地点按规定获取某物。

Beispiele

1

我去前台领取我的新工牌。

everyday

I'm going to the front desk to collect my new employee ID.

2

请您凭此通知单到指定窗口领取您的证件。

formal

Please bring this notice to the designated window to collect your identification.

3

活动结束了,大家可以去那边领取伴手礼。

informal

The event is over, everyone can go over there to get their party favors.

4

研究人员需在实验室领取实验耗材。

academic

Researchers need to collect experimental consumables from the laboratory.

Häufige Kollokationen

领取包裹 collect a parcel
领取工资 receive salary
领取奖品 collect a prize
领取证件 collect an ID/certificate

Häufige Phrasen

领取处

collection point / counter

凭证领取

collect with proof/voucher

领取通知

collect notification

Wird oft verwechselt mit

领取 vs

'收' (shōu) means to receive or collect, but it often emphasizes the state of having received something, or the act of gathering things. '领取' specifically implies an active process of going to a place to get something that is ready or waiting for you.

领取 vs

'拿' (ná) is a very general verb meaning to take or hold. While you might '拿' something when you '领取' it, '领取' is more specific about the context – getting something from a designated source, often with a sense of entitlement or prior arrangement.

Grammatikmuster

领取 + 宾语 (物品/事物) 在 + 地点 + 领取 + 物品/事物 凭 + 凭证 + 领取 + 物品/事物

How to Use It

Nutzungshinweise

1. '领取' is a common verb suitable for everyday conversations and most written contexts. 2. It implies an active action of going to a place to get something. 3. Ensure the context involves collecting something that is expected or pre-arranged, rather than just randomly taking something.


Häufige Fehler

1. Confusing '领取' with '拿' in situations where a more specific action is implied. 2. Using '领取' when the meaning is simply 'to receive' passively, where '收' or '收到' might be better. 3. Overusing '领取' for things that are obtained through effort or competition, where '获得' is more appropriate.

Tips

💡

Active Collection Verb

Remember '领取' implies you are actively going to get something. It's not just passively receiving.

⚠️

Check Before You Leave

Always double-check the item you are collecting to ensure it's correct and undamaged before leaving the place.

🌍

Official Documentation

In China, collecting official documents like IDs or certificates often requires specific procedures and identification.

Wortherkunft

The character '领' originally depicted a collar or neck, symbolizing control or guidance. '取' means to take or fetch. Together, '领取' implies taking something under guidance or from a source.

Kultureller Kontext

In many Chinese-speaking societies, collecting official documents or important items often involves specific procedures and may require presenting identification, highlighting the formal nature of the act.

Merkhilfe

Think of 'ling' (领) as leading yourself to a place, and 'qu' (取) as taking something. You lead yourself to take something.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

“领取”通常指从某个特定地点或机构主动去获取已经安排好的东西,比如领取包裹或工资。“拿”则更口语化,意思更宽泛,可以指随手拿起或带走某物,不一定有预先安排。

可以。除了实物,领取也可以用于一些非实体的、但已经确定或分配好的事物,比如领取通知、任务或信息。

通常在领取时需要出示相关证件或凭证,并且要确认所领取的物品是否正确、完好。有时也需要签署确认单。

“获得”是一个更广泛的词,指通过各种方式得到某物,可能包括努力、运气或竞争。“领取”则特指从某个指定地点或来源去收取某物,过程更明确。

Teste dich selbst

fill blank

我去邮局 ______ 我的包裹。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 领取

这里指从邮局主动去拿取预先寄到的包裹,用‘领取’最合适。

multiple choice

下列哪个句子最能表达“领取”的含义?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她在办公室领取了她的月度报告。

这句话描述了从特定地点(办公室)主动获取(领取)某物(报告)的场景,符合‘领取’的定义。

sentence building

请用“通知”、“领取”、“公告栏”组成一个句子。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我从公告栏领取了通知。

这个句子结构完整,主语、地点、动词、宾语齐全,表达了从公告栏获取通知的意思。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!