To pick up or collect something that was left, entrusted, or cared for, often implying taking it to its proper place or owner.
Word in 30 Seconds
- Pick up or collect something left or entrusted.
- Implies taking something from one place to another.
- Can also mean taking responsibility or custody.
Overview
「引き取る」は、ある場所から物や人を連れて行く、または受け取るという意味を持つ動詞です。特に、預けられていたもの、一時的に預かっていたもの、あるいは誰かが置いていったものを、本来の持ち主や指定された場所へ移す行為を指します。この言葉は、物理的な移動だけでなく、責任や管理を引き継ぐニュアンスを含むこともあります。
相続・事業承継:遺産や事業の権利・義務を引き継ぐ。
「受け取る」は、単に物を受け取る行為全般を指します。一方、「引き取る」は、預かっていたものや、本来自分の元へ来るべきものを、そこから連れて行く、あるいは自分の管理下に移すという、より能動的で場所の移動を伴うニュアンスが強いです。
「回収する」は、散らばったものや、失われたもの、あるいは使用済みのものを集めて元の場所に戻したり、再利用のために集めたりする行為を指します。「引き取る」は、特定の預かり品や人に対して使われることが多いです。
「連れて行く」は、ある場所から別の場所へ人と一緒に移動する一般的な表現です。「引き取る」は、特に預けられていたものや、本来あるべき場所へ戻すという文脈で使われます。
Examples
空港で預けていたスーツケースを引き取った。
everydayI collected the suitcase I had checked at the airport.
彼は長年預かっていた甥を引き取ることにした。
formalHe decided to take in his nephew, whom he had been looking after for many years.
レンタカー、明日までに返却口に引き取ってくれる?
informalCan you return the rental car to the drop-off point by tomorrow?
遺言により、彼は亡き父の事業を引き取ることになった。
academicAccording to the will, he inherited his late father's business.
Common Collocations
Common Phrases
荷物を引き取る
to collect luggage
預金を引き取る
to withdraw money
身柄を引き取る
to take custody of a person (e.g., from police)
Often Confused With
'受け取る' means to simply receive something. '引き取る' implies taking something that was left, entrusted, or stored, and moving it from that location to your possession or a designated place.
'回収する' means to collect scattered or lost items, or to gather used items for recycling. '引き取る' is more specific to collecting a particular item or person that was left or entrusted.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb '引き取る' is commonly used in everyday situations involving picking up items from stores, banks, or designated locations. It can also be used for taking custody of people, such as children from school or family members from care facilities. The nuance implies an active collection from a place where the item or person was left or entrusted.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '引き取る' with '受け取る'. Remember that '引き取る' specifically involves taking something *away* from a place where it was left or entrusted, not just the act of receiving. Also, ensure the object of the verb is appropriate; you '引き取る' luggage, not typically abstract concepts unless used metaphorically.
Tips
Think of it as 'taking away'
Imagine someone left something with you, and now you're 'taking it away' to its rightful owner or place. It emphasizes the movement from one location to another.
Distinguish from simple receiving
Be careful not to confuse '引き取る' with simply '受け取る' (to receive). '引き取る' implies a prior state of being left or entrusted, and the action of taking it away from that state.
Custody and Responsibility
In Japanese culture, '引き取る' can carry a strong sense of taking responsibility or custody, especially when referring to children or family members from institutions.
Word Origin
The word is a compound of '引く' (hiku - to pull) and '取る' (toru - to take). The 'pulling' aspect emphasizes the action of taking something away from its current location.
Cultural Context
In Japanese society, the act of '引き取る' can signify taking responsibility, especially in family contexts. Taking back a child from daycare or bringing an elderly parent home from a facility are common examples where this word is used, highlighting a sense of duty and care.
Memory Tip
Think of '引き取る' as 'pulling' something *away* from where it was left. Imagine literally pulling your luggage away from the baggage claim.
Frequently Asked Questions
4 questions「受け取る」は、単純に物をもらう行為全般を指しますが、「引き取る」は、預かっていたものや、一時的にあった場所から、本来あるべき場所へ連れて行く、あるいは自分の管理下に移すというニュアンスが強いです。
はい、使えます。例えば、保育園に子供を迎えに行く場合や、施設に入っていた家族を自宅に連れて帰る場合などに「子供を引き取る」「親を引き取る」のように使われます。
デパートの呉服売り場で反物を受け取る、クリーニング店で衣類を受け取る、レンタカーを返却するなど、商業的な場面でよく使われます。また、金融機関で預金を引き出す際にも使われます。
はい、使われます。例えば、事業や権利、責任などを引き継ぐ場合にも「事業を引き取る」のように使われることがあります。
Test Yourself
クリーニングに出していたコートを店に______。
「クリーニングに出していたコート」は預かっていたものであり、それを店から自分の元へ持っていく行為なので、「引き取りました」が最も適切です。
彼は空港で預けていた荷物を引き取った。
「引き取る」は、預かっていたものや置いてあったものを、その場所から自分の元へ持っていくという意味合いが強いです。
子供 / 保育園 / 引き取った / を / 迎えに / 今日 / 行き / ました
「引き取る」は、預かっていた場所から連れて行くという意味なので、「保育園から子供を引き取る」という形が自然です。
Score: /3
Summary
To pick up or collect something that was left, entrusted, or cared for, often implying taking it to its proper place or owner.
- Pick up or collect something left or entrusted.
- Implies taking something from one place to another.
- Can also mean taking responsibility or custody.
Think of it as 'taking away'
Imagine someone left something with you, and now you're 'taking it away' to its rightful owner or place. It emphasizes the movement from one location to another.
Distinguish from simple receiving
Be careful not to confuse '引き取る' with simply '受け取る' (to receive). '引き取る' implies a prior state of being left or entrusted, and the action of taking it away from that state.
Custody and Responsibility
In Japanese culture, '引き取る' can carry a strong sense of taking responsibility or custody, especially when referring to children or family members from institutions.
Examples
4 of 4空港で預けていたスーツケースを引き取った。
I collected the suitcase I had checked at the airport.
彼は長年預かっていた甥を引き取ることにした。
He decided to take in his nephew, whom he had been looking after for many years.
レンタカー、明日までに返却口に引き取ってくれる?
Can you return the rental car to the drop-off point by tomorrow?
遺言により、彼は亡き父の事業を引き取ることになった。
According to the will, he inherited his late father's business.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.