Zasht (زشت) is a fundamental Persian adjective meaning ugly or unattractive, used for visual descriptions.
Wort in 30 Sekunden
- Describes something as ugly or unattractive.
- Used for appearance, objects, and sometimes behavior.
- A basic adjective for negative visual description.
Overview
واژه «زشت» در زبان فارسی یکی از صفات پایهای است که برای توصیف ظاهر یا گاهی رفتار ناخوشایند به کار میرود. این کلمه در سطح A1 زبان آموزی قرار دارد و به راحتی قابل درک و استفاده است. زشتی میتواند جنبه ظاهری داشته باشد، مانند یک نقاشی بد، یک لباس نامرتب یا چهرهای که زیبایی ندارد. همچنین میتواند به اعمال یا صفات اخلاقی نیز اطلاق شود، مانند یک رفتار زشت یا یک عمل ناپسند. درک مفهوم «زشت» به زبان آموز کمک میکند تا بتواند توصیفات سادهای از اشیاء، افراد یا موقعیتها ارائه دهد.
«زشت» معمولاً به عنوان صفت قبل از اسم میآید (مانند «خانه زشت») یا بعد از فعل ربطی مانند «است» یا «بود» به کار میرود (مانند «این نقاشی زشت است»). این کلمه میتواند برای توصیف طیف وسیعی از چیزها به کار رود، از اشیاء بیجان گرفته تا موجودات زنده و حتی مفاهیم انتزاعی. در زبان فارسی، استفاده از این کلمه برای توصیف افراد باید با احتیاط صورت گیرد، زیرا ممکن است توهینآمیز تلقی شود، مگر اینکه در زمینههای خاص و با لحن مناسب به کار رود.
این کلمه در مکالمات روزمره برای توصیف ظاهر اشیاء، حیوانات یا حتی مناظر به وفور استفاده میشود. مثلاً «یک سگ زشت»، «یک خانه زشت در انتهای خیابان»، «هوا خیلی زشت شده است» (به معنی بد و ناخوشایند). در نقد هنری یا توصیف آثار، «زشت» میتواند برای بیان عدم جذابیت بصری یک اثر به کار رود. همچنین در بیان احساسات منفی نسبت به یک عمل یا رفتار، مانند «این چه رفتار زشتی بود؟» کاربرد دارد.
کلماتی مانند «نازیبا»، «بدمنظر» و «کريه» نیز به معنای زشت هستند. «نازیبا» کمی رسمیتر و عمومیتر است و اغلب برای توصیف ظاهر به کار میرود. «بدمنظر» بیشتر بر ظاهر ناخوشایند و زننده تأکید دارد. «کريه» کلمهای قویتر و گاهی با بار معنایی منفیتر است که میتواند هم برای ظاهر و هم برای رفتار به کار رود. در سطح A1، «زشت» رایجترین و قابل فهمترین گزینه است.
Beispiele
این لباس خیلی زشت است.
everydayThis dress is very ugly.
آن ساختمان قدیمی منظرهی شهر را زشت کرده بود.
descriptiveThat old building had made the city view ugly.
وای! چه مار زشتی!
informalYuck! What an ugly snake!
رفتار او در آن جلسه بسیار زشت بود.
behavioralHis behavior in that meeting was very ugly/unpleasant.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
چهره زشت
ugly face
کار زشت
ugly deed/action
خیلی زشت
very ugly
Wird oft verwechselt mit
'Naziba' (نازیبا) is a synonym for 'zash't' (زشت) but is generally considered slightly more formal and less harsh. It directly translates to 'unbeautiful'.
'Badmanzar' (بدمنظر) specifically emphasizes an unpleasant or unsightly appearance, focusing more on the visual aspect and often implying something is jarring to look at.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
While 'zash't' is common, direct application to people can be offensive. It's safer for objects, animals, or abstract concepts like behavior. In formal writing, synonyms like 'naziba' might be preferred.
Häufige Fehler
Learners might overuse 'zash't' when a milder adjective would suffice. Also, directly applying it to people without considering the social context is a common error.
Tips
Use for Basic Negative Descriptions
Employ 'zash't to describe things that are visually unappealing or unpleasant. It's a straightforward word for negative aesthetics.
Be Cautious with People
Avoid directly calling a person 'zash't' as it is considered rude and offensive in most social contexts.
Beyond Just Appearance
While often visual, 'zash't' can extend to describe unpleasant actions or behaviors, indicating moral disapproval.
Wortherkunft
The word 'zash't' (زشت) is of Persian origin. Its etymology is not definitively clear but it has been used in the language for centuries to denote ugliness.
Kultureller Kontext
In Persian culture, while direct criticism of appearance is generally avoided, the concept of 'zash't' (ugliness) is understood universally. It can apply to physical unattractiveness, but also to morally reprehensible actions, reflecting a broader sense of 'wrongness'.
Merkhilfe
Imagine a 'zest' (like lemon zest) that has gone bad and smells 'zash't' (ugly). The sound connection helps remember the meaning.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenخیر، «زشت» میتواند هم برای توصیف ظاهر (مانند یک نقاشی زشت) و هم برای توصیف رفتار یا اعمال ناپسند (مانند یک رفتار زشت) به کار رود.
معمولاً خیر. استفاده از کلمه «زشت» برای توصیف مستقیم ظاهر افراد میتواند بیادبانه و توهینآمیز باشد. بهتر است در این موارد از عبارات ملایمتر استفاده کنید.
کلماتی مانند «نازیبا»، «بدمنظر» و «کريه» نیز وجود دارند که هر کدام بار معنایی و کاربرد کمی متفاوت دارند. «زشت» رایجترین و پایهایترین آنهاست.
بله، گاهی اوقات در زبان محاوره برای توصیف هوای بسیار بد و ناخوشایند از عبارت «هوا زشت شده» استفاده میشود.
Teste dich selbst
این نقاشی خیلی ______ است.
کلمه «زشت» به معنی ناخوشایند و ناپسند است و برای توصیف نقاشیای که زیبا نیست، مناسب است.
معنی «زشت» چیست؟
کلمه «زشت» دقیقاً به معنای چیزی است که ظاهر یا کیفیتی ناخوشایند و ناپسند دارد.
کلمات: من، دیدم، یک، خانه، زشت
این جمله از نظر دستوری صحیح است و کلمه «زشت» به درستی برای توصیف «خانه» به کار رفته است.
Ergebnis: /3
Summary
Zasht (زشت) is a fundamental Persian adjective meaning ugly or unattractive, used for visual descriptions.
- Describes something as ugly or unattractive.
- Used for appearance, objects, and sometimes behavior.
- A basic adjective for negative visual description.
Use for Basic Negative Descriptions
Employ 'zash't to describe things that are visually unappealing or unpleasant. It's a straightforward word for negative aesthetics.
Be Cautious with People
Avoid directly calling a person 'zash't' as it is considered rude and offensive in most social contexts.
Beyond Just Appearance
While often visual, 'zash't' can extend to describe unpleasant actions or behaviors, indicating moral disapproval.
Beispiele
4 von 4این لباس خیلی زشت است.
This dress is very ugly.
آن ساختمان قدیمی منظرهی شهر را زشت کرده بود.
That old building had made the city view ugly.
وای! چه مار زشتی!
Yuck! What an ugly snake!
رفتار او در آن جلسه بسیار زشت بود.
His behavior in that meeting was very ugly/unpleasant.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).