زشت
When learning a new language, starting with common adjectives helps you describe the world around you. The Persian word زشت (zesht) is a great example of an A1-level adjective, meaning 'ugly' or 'unattractive'.
You can use زشت to describe people, objects, or even situations. For instance, you might say یک ساختمان زشت (yek sâkhtemân-e zesht) for 'an ugly building'. This word is very straightforward and essential for basic descriptions in Persian.
Even at an A1 level, understanding how to use adjectives like زشت correctly will significantly improve your ability to form simple sentences and express yourself clearly. It’s a foundational word for building your descriptive vocabulary.
When talking about appearance in Persian, you can use the word زشت (zesht) to describe something as ugly or unattractive. It's a common adjective, so you'll hear it often. For example, if you want to say 'That building is ugly,' you would say 'آن ساختمان زشت است.' You can also use it to describe people, objects, or even situations that are unpleasant. It's a direct word, much like 'ugly' in English.
When talking about appearance in Persian, you'll often encounter words like زشت (zesht), meaning "ugly" or "unattractive." It's a straightforward adjective used to describe people, objects, or even situations that are aesthetically displeasing. For example, you might hear someone say "این لباس زشت است" (In lebâs zesht ast), meaning "This dress is ugly."
While زشت is a common term, it can sometimes feel a bit strong. Depending on the context, you might opt for softer expressions like "نازیبا" (nâzibâ), meaning "unbeautiful," if you want to be less direct. However, for everyday communication at a B1 level, زشت is perfectly acceptable and widely understood.
When talking about appearance in Persian, you'll often encounter words like زشت (zesht). This adjective directly translates to 'ugly' or 'unattractive' in English.
It can be used for people, objects, or even situations that are considered displeasing to the eye or generally unpleasant. While direct, its usage mirrors English in that it's generally understood to be a strong word, and there are often softer ways to express something isn't beautiful.
For example, instead of just زشت, one might say زیاد زیبا نیست (ziyād zibā nist), meaning 'not very beautiful,' to be less harsh.
When talking about the physical appearance of something or someone, زشت (zesht) is a direct and common way to say "ugly" or "unattractive."
It can apply to people, objects, or even situations that are considered unpleasant or bad in some way.
For example, you might say یک ساختمان زشت (yek sâkhtemân-e zesht) for "an ugly building," or یک فکر زشت (yek fekr-e zesht) for "an ugly thought" (meaning a bad or unpleasant thought).
While straightforward, be mindful of its strong connotation, especially when describing people.
When encountering the Persian adjective “زشت” (zesht) at a C2 level, you should be aware of its broader semantic range beyond just ‘ugly’ or ‘unattractive’. While these are its primary meanings, “زشت” can also be used to describe something morally repugnant, scandalous, or inappropriate, similar to how ‘ugly’ can sometimes refer to a bad situation or a morally objectionable act in English. Furthermore, it can imply something that is unpleasant or nasty, even if not physically unappealing. Consider the context carefully to discern these nuanced applications, as a literal translation might miss the intended condemnation or disapproval.
زشت 30초 만에
- Use for things or people not nice to look at.
- Can also describe bad behavior or situations.
- It's a common adjective in everyday Persian.
§ What "زشت" means
The Persian word you're learning today is زشت (pronounced zesht). It's an adjective, and it's a very common one, so it's good to get familiar with it early on. At its core, زشت means ugly or unattractive. Think of it as the opposite of words like 'beautiful' or 'pretty'.
- DEFINITION
- Ugly; unattractive; unpleasant; bad (in appearance or sometimes behavior).
Now, while 'ugly' is the main meaning, like many words, زشت can be used in a few different contexts, which we'll explore. It's often used to describe physical appearance, but it can also refer to something that is unpleasant to see or even morally bad, although the latter is less common in everyday conversation for A1 learners.
§ When do people use "زشت"?
Persian speakers use زشت in a variety of situations. Here are the most common ones you'll encounter:
- Describing people or things that are physically unattractive: This is the most direct and frequent use. You might hear someone say a building is زشت, or even jokingly refer to a messy haircut as زشت.
- Describing something that looks bad or unpleasant: This is a broader use. For example, a painting might be considered زشت if its colors clash or its subject matter is disturbing. A very dirty room could also be described as زشت.
- Referring to inappropriate or bad behavior (less common for A1, but good to know): In some contexts, زشت can describe an action that is morally wrong or socially unacceptable. For example, lying could be considered a زشت act. However, for beginners, focus on the 'ugly/unattractive' meaning.
It's important to understand the nuance here. While it directly translates to 'ugly,' its usage sometimes leans more towards 'unpleasant' or 'not good-looking' rather than harshly 'ugly.' It can be used playfully or seriously, depending on the tone and context.
§ Examples in sentences
Let's look at some practical examples so you can see زشت in action. Pay attention to how it changes the meaning of the sentence.
آن لباس خیلی زشت است.
Translation hint: "That dress is very ugly." (Here, it's about physical appearance of an object.)
این دیوار نوشتههای زشت است.
Translation hint: "These are ugly writings on the wall." (Referring to graffiti or unpleasant writings.)
او صورت زشتی ندارد.
Translation hint: "He/She doesn't have an ugly face." (This is a more polite way to say someone is not beautiful, or simply to deny they are ugly.) Notice the "ی" at the end of "زشتی"; this is a grammatical connection indicating the adjective belongs to "صورت" (face).
Understanding زشت is crucial for describing things around you in Persian. Start by practicing it with simple objects you see every day. Is that car زشت? Is that painting زشت? The more you use it, the more natural it will become.
How Formal Is It?
"این ساختمان بسیار نازیبا است. (This building is very unattractive.)"
"لباسش زشت بود. (Her dress was ugly.)"
"چرا اینقدر بدقیافه شده؟ (Why has he become so ugly-looking?)"
"این عروسک چقدر زشتیه! (This doll is so ugly!)"
"چه چیز قناسی پوشیدی؟ (What an ugly thing you're wearing?)"
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjectives like 'زشت' (zesht) come after the noun they describe. This is different from English, where adjectives usually come before the noun.
ماشین زشت (mâshin-e zesht) - an ugly car
When an adjective describes a noun, an 'ezafe' (a short 'e' sound, often written as -ِ) links them together. This 'ezafe' is pronounced but not always written, especially after vowels.
خانهٔ زشت (khâneh-ye zesht) - an ugly house (The 'ezafe' is pronounced as 'ye' after 'e')
'زشت' can be used with the verb 'است' (ast) meaning 'is' to form simple sentences. For example, 'این زشت است' (in zesht ast) means 'This is ugly.'
آن زشت است (ân zesht ast) - That is ugly
To make 'زشت' comparative (uglier), you add the suffix '-تر' (-tar). So, 'زشتتر' (zesht-tar) means 'uglier.'
این زشتتر است (in zesht-tar ast) - This is uglier
To make 'زشت' superlative (ugliest), you add the suffix '-ترین' (-tarin) to the adjective, and it generally comes before the noun it describes. So, 'زشتترین' (zesht-tarin) means 'ugliest.'
زشتترین لباس (zesht-tarin lebâs) - the ugliest dress
수준별 예문
این گل زشت است.
This flower is ugly.
آن خانه زشت نیست.
That house is not ugly.
لباس او زشت است.
His/Her clothes are ugly.
چرا این عکس زشت است؟
Why is this picture ugly?
ماشین زشت است اما سریع است.
The car is ugly but fast.
آیا این رنگ زشت است؟
Is this color ugly?
من فکر می کنم این نقاشی زشت است.
I think this painting is ugly.
کتاب زشت نیست، اما خسته کننده است.
The book is not ugly, but it is boring.
این لباس خیلی زشت است.
This dress is very ugly.
چرا این رنگ اینقدر زشت است؟
Why is this color so ugly?
او فکر میکند این گلها زشت هستند.
She thinks these flowers are ugly.
ساختمانهای قدیمی گاهی زشت به نظر میرسند.
Old buildings sometimes look ugly.
آن مرد حرفهای زشت زد.
That man said ugly (rude) words.
من از کارهای زشت متنفرم.
I hate ugly (bad) actions.
نقاشی بچهها هیچوقت زشت نیست.
Children's drawings are never ugly.
هوا امروز خیلی زشت است، نمیتوانیم بیرون برویم.
The weather is very ugly (bad) today, we can't go out.
نقاشیای که کشیده بودی واقعاً زشت بود، اما تلاشت قابل ستایش است.
The painting you drew was really ugly, but your effort is commendable.
رفتار او در مهمانی خیلی زشت بود و همه را ناراحت کرد.
His behavior at the party was very ugly and upset everyone.
چرا این لباس به نظرت زشت میاد؟ من فکر میکنم خیلی هم خوبه.
Why does this outfit seem ugly to you? I think it's quite good.
گاهی اوقات حقیقت هرچند زشت باشد، بهتر از دروغ زیباست.
Sometimes, truth, however ugly, is better than a beautiful lie.
ساختمانهای قدیمی در این شهر با معماری زشت و بیقواره جایگزین شدهاند.
Old buildings in this city have been replaced by ugly and shapeless architecture.
تصمیم او برای ترک تحصیل بسیار زشت و غیرمنطقی به نظر میرسید.
His decision to drop out of school seemed very ugly and illogical.
آیا فکر نمیکنی استفاده از این کلمات در جمع زشت است؟
Don't you think using these words in public is ugly?
او با چهرهای زشت و خشمگین به من نگاه کرد و از اتاق خارج شد.
He looked at me with an ugly and angry face and left the room.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
چرا اینقدر زشت است؟
Why is it so ugly?
این کار زشتی است.
This is an ugly (bad) thing to do.
او هرگز حرف زشت نمیزند.
He never says ugly (bad) words.
آن چهره زشت نیست.
That face is not ugly.
رفتار او خیلی زشت بود.
His behavior was very ugly (bad).
این لباس زشت است.
These clothes are ugly.
صدای زشتی داشت.
It had an ugly (bad) sound.
نمیخواهم چیز زشتی بگویم.
I don't want to say anything ugly (bad).
چیز زشتی در موردش هست.
There is something ugly (bad) about it.
نگاه زشت او مرا ترساند.
His ugly look scared me.
자주 혼동되는 단어
The antonym of 'زشت' (zesht), meaning 'beautiful' or 'pretty'. It's important to differentiate these opposites.
Another common word for 'beautiful' or 'pretty,' often used interchangeably with 'زیبا'. It's the opposite of 'زشت'.
Means 'bad' in a general sense. While 'زشت' (ugly) can be considered 'bad,' 'بد' has a much broader application and isn't solely about appearance.
문법 패턴
관용어 및 표현
"زشت و زیبا"
Ugly and beautiful, referring to everything, the good and the bad
زندگی پر از زشت و زیباست. (Life is full of ups and downs/good and bad.)
neutral"زشت بودن کار"
A deed being ugly/wrong, referring to an improper action
دروغ گفتن کار زشتی است. (Lying is a bad thing to do.)
neutral"زشت کردن"
To make something ugly; to spoil something's appearance or reputation
او با حرفهایش مجلس را زشت کرد. (He spoiled the gathering with his words.)
neutral"زشت به نظر آمدن"
To appear ugly or bad
این رفتار در چشم مردم زشت به نظر میآید. (This behavior appears bad in people's eyes.)
neutral"زشت و زننده"
Ugly and offensive; repulsive
لباسش خیلی زشت و زننده بود. (Her outfit was very ugly and offensive.)
neutral"زشت گفتن"
To speak ill; to use bad language
معلم به شاگردش گفت که زشت نگوید. (The teacher told his student not to use bad language.)
neutral"سخن زشت"
Ugly/bad talk; inappropriate words
او هرگز سخن زشتی به زبان نمیآورد. (He never utters inappropriate words.)
formal"زشت کاری"
Ugly act; wrongdoing
از زشت کاری دوری کن. (Avoid wrongdoing.)
neutral"زشت پنداشتن"
To consider something ugly or wrong
جامعه این عمل را زشت میپندارد. (Society considers this act wrong.)
formal"زشت نگار"
One who portrays ugliness; a critic focusing on flaws (less common, more literary)
او در نوشتههایش زشت نگار نیست. (He is not one to portray ugliness in his writings.)
formal혼동하기 쉬운
Sounds similar to 'زشت' (zesht) but has a different grammatical function and meaning.
'زشت' (zesht) is an adjective meaning 'ugly,' while 'زشتی' (zeshti) is a noun meaning 'ugliness' or 'nastiness.'
این گل زشتی ندارد. (In gol zeshti nadarad.) - This flower has no ugliness. / He has no ugliness.
Combines 'زشت' with 'رو' (roo), which can be confusing for learners trying to figure out its exact meaning.
'زشت' (zesht) is a general adjective for 'ugly,' whereas 'زشترو' (zesht-roo) specifically refers to someone with an 'ugly face' or 'unattractive appearance.'
او زشترو نیست. (U zesht-roo nist.) - He is not ugly-faced.
Similar to 'زشترو' in structure, it can be confused with physical unattractiveness.
While 'زشت' (zesht) relates to physical appearance, 'زشتخو' (zesht-khoo) describes someone with an 'ugly disposition' or 'bad temper/character,' not their physical looks.
این مرد زشتخو است. (In mard zesht-khoo ast.) - This man has a bad temper.
Another word for unattractive, leading to potential overlap in meaning with 'زشت'.
While both 'زشت' (zesht) and 'بدقیافه' (bad-qiafe) mean 'ugly' or 'unattractive,' 'بدقیافه' specifically emphasizes the 'bad face' or 'unpleasant appearance,' making it a more direct synonym for 'ugly-faced' than the broader 'زشت'.
او بدقیافه نیست. (U bad-qiafe nist.) - He is not unattractive (referring to face).
Another adjective meaning 'unbeautiful,' which can be used interchangeably with 'زشت' in some contexts.
'زشت' (zesht) directly translates to 'ugly,' carrying a stronger negative connotation. 'نازیبا' (na-ziba) means 'unbeautiful' or 'not beautiful,' which is a softer and less harsh way to describe something as unattractive.
این منظره نازیبا است. (In manzareh na-ziba ast.) - This scenery is unbeautiful.
문장 패턴
این [اسم] زشت است. (In [اسم] zesht ast.)
این خانه زشت است. (This house is ugly.)
آن [اسم] زشت است. (An [اسم] zesht ast.)
آن نقاشی زشت است. (That painting is ugly.)
[اسم] زشت به نظر میرسد. ([اسم] zesht be nazar miresad.)
این لباس زشت به نظر میرسد. (This dress looks ugly.)
چرا این [اسم] اینقدر زشت است؟ (Chera in [اسم] inghadar zesht ast?)
چرا این رنگ اینقدر زشت است؟ (Why is this color so ugly?)
این [اسم] خیلی زشت است. (In [اسم] kheili zesht ast.)
این مجسمه خیلی زشت است. (This statue is very ugly.)
کسی [اسم] زشت را دوست ندارد. (Kasi [اسم] zesht ra dust nadarad.)
کسی کفش زشت را دوست ندارد. (Nobody likes ugly shoes.)
این [اسم] اصلاً زشت نیست. (In [اسم] aslan zesht nist.)
این گل اصلاً زشت نیست. (This flower is not ugly at all.)
آیا این [اسم] زشت است؟ (Aya in [اسم] zesht ast?)
آیا این طرح زشت است؟ (Is this design ugly?)
어휘 가족
명사
사용법
Usage notes:
"زشت" (zesht) is an adjective used to describe something or someone as ugly or unattractive. It can be used for people, objects, or even situations.
Examples:
آن خانه زشت است. (That house is ugly.)
او زشت نیست. (He/She is not ugly.)
این رنگ خیلی زشت است. (This color is very ugly.)
چه کار زشتی! (What an ugly/terrible act!)
Common mistakes:
1. Confusing with 'bad' or 'evil': While "زشت" can sometimes imply something negative or unpleasant in a situational context (like "a bad deed"), its primary meaning is related to appearance. For 'bad' or 'evil' in a moral sense, words like "بد" (bad) or "شرور" (evil) are more appropriate.
2. Overusing in formal contexts: While perfectly acceptable in everyday conversation, in very formal written or spoken Persian, you might sometimes opt for more nuanced descriptors depending on what you're trying to convey about unattractiveness, though "زشت" is rarely 'wrong'.
3. Applying to abstract concepts without context: While you can say "کار زشت" (ugly deed), directly translating "ugly idea" as "ایده زشت" might sound a bit odd without further context. "ایده بد" (bad idea) would be more common.
팁
Basic Meaning of Zesht
The most common and direct meaning of زشت (zesht) is ugly or unattractive. You'll hear it often when describing things that are not visually pleasing.
Using Zesht for People and Objects
You can use زشت for both people and objects. For example, مرد زشت (mard-e zesht) means 'ugly man', and خانه زشت (khāne-ye zesht) means 'ugly house'.
Zesht for Actions and Behavior
Beyond physical appearance, زشت can also describe actions or behavior that are considered bad, rude, or inappropriate. For example, حرف زشت (harf-e zesht) means 'ugly/bad word' or 'rude talk'.
Common Phrase: Zesht ast
A very common phrase is زشت است (zesht ast), which means 'it is ugly' or 'it is inappropriate/rude'. This is a quick way to express disapproval.
Opposite: Zibā (Beautiful)
The direct opposite of زشت (zesht) is زیبا (zibā), which means beautiful. Learning opposites together helps with vocabulary retention.
Using Zesht Directly with People
While grammatically correct, directly calling a person زشت (zesht) can be quite harsh and offensive in Persian, just like in English. Be mindful of social etiquette.
Zesht in Comparisons
You can use زشتتر (zesht-tar) for 'uglier' and زشتترین (zesht-tarin) for 'ugliest' to make comparisons.
Practice with Simple Sentences
Try forming simple sentences: این لباس زشت است. (In lebās zesht ast.) - This dress is ugly. Or این حرف زشت است. (In harf zesht ast.) - This talk/word is rude/inappropriate.
Listen for Zesht in Media
Pay attention to how زشت is used in Persian movies, songs, or conversations. This will help you understand its nuances in real-world contexts.
셀프 테스트 144 질문
This flower is not ugly.
Why is this car ugly?
That house is ugly.
Read this aloud:
این کیف زشت است.
Focus: ZESHT
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لباس او زشت نیست.
Focus: NIST
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا این زشت است؟
Focus: AYA
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing something that is 'ugly' using the word 'زشت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این گل زشت است. (This flower is ugly.)
Complete the sentence: 'آن ماشین خیلی ___ است.' (That car is very ___.) using 'زشت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن ماشین خیلی زشت است. (That car is very ugly.)
Translate this English sentence into Persian: 'The old house is ugly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خانه قدیمی زشت است.
What is being described as 'ugly'?
Read this passage:
این نقاشی زیبا نیست. این نقاشی زشت است. من این نقاشی را دوست ندارم.
What is being described as 'ugly'?
The passage states 'این نقاشی زشت است' which means 'This painting is ugly.'
The passage states 'این نقاشی زشت است' which means 'This painting is ugly.'
How does 'she' feel about the dress she bought?
Read this passage:
او یک لباس زشت خرید. او آن لباس را دوست ندارد.
How does 'she' feel about the dress she bought?
The passage says 'او آن لباس را دوست ندارد' (She does not like that dress) after mentioning she bought an 'ugly' dress.
The passage says 'او آن لباس را دوست ندارد' (She does not like that dress) after mentioning she bought an 'ugly' dress.
According to the passage, why is the book 'ugly'?
Read this passage:
چرا این کتاب زشت است؟ من فکر می کنم جلدش زشت است.
According to the passage, why is the book 'ugly'?
The last sentence 'من فکر می کنم جلدش زشت است' translates to 'I think its cover is ugly.'
The last sentence 'من فکر می کنم جلدش زشت است' translates to 'I think its cover is ugly.'
The correct order to say 'This is ugly' in Persian.
The correct order to say 'That flower is not ugly' in Persian.
The correct order to ask 'Why is this ugly?' in Persian.
آن گل بسیار ___ بود. (That flower was very ___.)
The sentence implies a negative quality for the flower. 'زشت' (ugly) fits this context, while 'زیبا' (beautiful), 'کوچک' (small), and 'بزرگ' (big) do not convey the intended meaning of 'ugly'.
این لباس برای او خیلی ___ است. (This dress is too ___ for her.)
The sentence suggests the dress is not suitable for her. 'زشت' (ugly) implies it doesn't look good on her, which fits the context. 'گران' (expensive), 'نو' (new), and 'تمیز' (clean) are not directly related to appearance in a negative way.
چرا این رنگ برای دیوارها اینقدر ___ است؟ (Why is this color for the walls so ___?)
The question implies a negative judgment about the color. 'زشت' (ugly) is the most appropriate word to describe a color that is not pleasing. 'روشن' (bright) and 'تاریک' (dark) are neutral descriptions, and 'قشنگ' (beautiful) is the opposite meaning.
او یک نقاشی بسیار ___ کشید. (He drew a very ___ painting.)
The context of 'painting' and the need for a descriptive adjective implies 'زشت' (ugly) as a possible characteristic. 'جالب' (interesting), 'آسان' (easy), and 'سخت' (difficult) are not directly related to the visual appeal of a painting in this context.
این ساختمان قدیمی و ___ است. (This building is old and ___.)
When describing an 'old' building, 'زشت' (ugly) can be a common accompaniment, suggesting decay or disrepair, fitting the negative implication. 'جدید' (new), 'زیبا' (beautiful), and 'مدرن' (modern) are contrasting or irrelevant in this specific pairing.
این صدا خیلی ___ بود و اذیتم کرد. (This sound was very ___ and bothered me.)
A sound that 'bothered me' suggests a negative quality. 'زشت' (ugly) can be used to describe an unpleasant or jarring sound. 'کوتاه' (short) and 'بلند' (loud) are neutral descriptions, and 'دلنشین' (pleasant) is the opposite.
Which word is the opposite of 'زشت' (ugly)?
The opposite of 'ugly' is 'beautiful'.
Which sentence uses 'زشت' correctly?
'زشت' describes a noun, so it should be used with something that can be described as ugly. A flower can be ugly.
If something is 'زشت', what does it mean?
The definition of 'زشت' is ugly or unattractive.
The word 'زشت' (ugly) can describe a person.
Yes, 'زشت' can be used to describe a person's appearance.
If a building is 'زشت', it means it is very new.
'زشت' means ugly, not new. A building can be ugly regardless of its age.
A synonym for 'زشت' is 'خوب' (good).
'خوب' means good, which is the opposite of 'زشت' (ugly).
The house isn't ugly, just old.
Why does this color look ugly?
She thinks this dress is ugly.
Read this aloud:
این گل زشت نیست، زیباست.
Focus: زیباست (zibâst)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آن ماشین قدیمی و زشت است.
Focus: قدیمی (qadimi)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا این تصویر زشت است؟
Focus: تصویر (tasvir)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe something you find unattractive, using the word "زشت" (zesht) in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این ساختمان خیلی زشت است. (een saakhtemaan kheyli zesht ast.) - This building is very ugly.
Write a sentence comparing two things, stating one is "زشت" (zesht) and the other is not. (Example: 'That car is ugly, but this one is nice.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن نقاشی زشت است، اما این یکی زیباست. (aan naghaashi zesht ast, amma een yeki zibaast.) - That painting is ugly, but this one is beautiful.
Imagine someone is talking about a "زشت" (zesht) color. Write a short response asking why they think it's ugly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
چرا فکر می کنی این رنگ زشت است؟ (cherâ fekr mikoni een rang zesht ast?) - Why do you think this color is ugly?
What did she buy?
Read this passage:
او یک لباس زشت خرید. رنگ آن اصلا خوب نبود. (oo yek lebaas zesht kharid. rang-e aan aslan khoob nabood.)
What did she buy?
The passage says "او یک لباس زشت خرید" which means "She bought an ugly dress."
The passage says "او یک لباس زشت خرید" which means "She bought an ugly dress."
How does the speaker feel about the photo?
Read this passage:
این عکس قدیمی و زشت است. من دوستش ندارم. (een aks-e ghadimi va zesht ast. man doostesh nadaaram.)
How does the speaker feel about the photo?
The passage states "من دوستش ندارم" which translates to "I don't like it," referring to the old and ugly photo.
The passage states "من دوستش ندارم" which translates to "I don't like it," referring to the old and ugly photo.
What two things are mentioned about the car?
Read this passage:
آن ماشین واقعاً زشت است. صدای آن هم بلند است. (aan maashin vaaghe'an zesht ast. sedaaye aan ham boland ast.)
What two things are mentioned about the car?
The passage says "آن ماشین واقعاً زشت است" (that car is really ugly) and "صدای آن هم بلند است" (its sound is also loud).
The passage says "آن ماشین واقعاً زشت است" (that car is really ugly) and "صدای آن هم بلند است" (its sound is also loud).
The correct order to form the sentence 'This flower is not ugly' is 'این گل زشت نیست.'
The correct order to form the question 'Why is that house ugly?' is 'چرا آن خانه زشت است؟'
The correct order to form the sentence 'His/Her new clothes look ugly' is 'لباس جدید او زشت به نظر میرسد.'
آن ساختمان قدیمی واقعا ______ است و نیاز به بازسازی دارد.
The sentence talks about an old building needing renovation, implying it is unattractive.
او از نقاشیای که خریده بود اصلا خوشش نیامد، میگفت خیلی ______ است.
If someone didn't like a painting, it's likely they found it unattractive.
این لباس طرحی بسیار ______ دارد و به هیچ وجه مد روز نیست.
A design that is not fashionable would likely be considered unattractive.
آنها خانهای با نمای ______ خریدند و قصد دارند آن را زیبا کنند.
If they plan to make the house beautiful, it implies it's currently unattractive.
صدایی بسیار ______ از اتاق آمد که همه را نگران کرد.
In this context, 'zesh' can be used metaphorically for a sound that is unpleasant or harsh.
رفتار او در مهمانی خیلی ______ بود و همه را ناراحت کرد.
'Zesht' can also describe inappropriate or ugly behavior.
Which of these words is the opposite of "زشت" (ugly)?
The opposite of 'زشت' (ugly) is 'زیبا' (beautiful).
Which sentence correctly uses the word "زشت"?
'زشت' describes a noun, so it correctly modifies 'گل' (flower) in this sentence.
If something is 'زشت', what does it mean?
'زشت' means ugly or unattractive, referring to appearance.
The word "زشت" can describe a person's behavior.
Yes, 'زشت' can also be used to describe bad or ugly behavior, like 'کار زشت' (ugly/bad deed).
A synonym for "زشت" is "قشنگ" (pretty).
No, "قشنگ" (pretty) is an antonym, not a synonym, of "زشت" (ugly).
If a building is described as "زشت", it means it is very old.
No, 'زشت' means ugly or unattractive, not necessarily old. An old building can be beautiful or ugly.
The speaker is asking for an opinion on an outfit.
Listen for how a transformation can change something 'ugly'.
The speaker has a different opinion about a painting described as 'ugly'.
Read this aloud:
چرا فکر میکنید این ساختمان کمی زشت است؟
Focus: زشت (zesht)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تا به حال چیزی دیدهاید که در ابتدا زشت به نظر میرسید اما بعداً نظرتان عوض شد؟
Focus: زشت (zesht)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای توصیف چیزی که از نظر شما زشت است، چه کلمات دیگری میتوان استفاده کرد؟
Focus: زشت (zesht)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing an old, abandoned house you saw. What aspects of it would you call 'ugly' (زشت)? Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن خانه قدیمی و متروکه بود. دیوارهای آن کثیف و زشت بودند و پنجرههای شکسته داشت. رنگ آن خیلی بد و زشت به نظر میرسید.
You are at a local market and see a piece of art that you find particularly 'ugly' (زشت). Describe what makes it ugly in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک نقاشی دیدم که واقعاً زشت بود. رنگهای آن نامناسب و شکلهای آن عجیب و غریب بودند. طرح کلی آن اصلاً زیبا نبود.
Describe a piece of clothing that you think is 'ugly' (زشت). Why do you think it's ugly? (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک پیراهن دیدم که رنگ آن خیلی زشت بود. مدل آن هم قدیمی و ناخوشایند به نظر میرسید. پارچه آن هم حس خوبی نداشت.
چرا باغبان علف هرز را از بین برد؟
Read this passage:
داستان یک باغبان بود که یک گل بسیار زیبا کاشت. اما روزی، یک علف هرز زشت در کنار گل زیبا رشد کرد. باغبان تصمیم گرفت آن علف هرز را از بین ببرد تا زیبایی گل حفظ شود. او فهمید که حتی یک چیز زشت هم میتواند به زیبایی دیگران آسیب برساند.
چرا باغبان علف هرز را از بین برد؟
The passage states that the gardener decided to remove the ugly weed to preserve the beauty of the flower.
The passage states that the gardener decided to remove the ugly weed to preserve the beauty of the flower.
چه کسی به مریم کمک کرد تا گلدان زشت را زیبا کند؟
Read this passage:
مریم یک گلدان قدیمی و زشت داشت. او فکر میکرد که این گلدان دیگر قابل استفاده نیست. اما دوستش، سارا، پیشنهاد داد که آن را رنگ کنند و به آن شکل جدیدی بدهند. بعد از رنگ آمیزی، گلدان دیگر زشت نبود و بسیار زیبا شد.
چه کسی به مریم کمک کرد تا گلدان زشت را زیبا کند؟
The passage mentions that her friend, Sara, suggested painting it and giving it a new look.
The passage mentions that her friend, Sara, suggested painting it and giving it a new look.
چه چیزی باعث شد علی نظرش را درباره سنگ تغییر دهد؟
Read this passage:
در یک روز بارانی، پسری به نام علی یک سنگ زشت و سیاه را در کنار رودخانه پیدا کرد. او فکر کرد که این سنگ هیچ ارزشی ندارد. اما وقتی به خانه برگشت و سنگ را تمیز کرد، دید که داخل آن یک بلور زیبا پنهان شده است. علی فهمید که ظاهر اولیه همیشه نشاندهنده واقعیت نیست.
چه چیزی باعث شد علی نظرش را درباره سنگ تغییر دهد؟
The passage explains that after cleaning the stone, Ali found a beautiful crystal hidden inside it.
The passage explains that after cleaning the stone, Ali found a beautiful crystal hidden inside it.
This sentence means 'This flower is not ugly.' The correct order follows the typical Persian sentence structure: Subject-Object-Adjective-Verb.
This translates to 'Why did she wear an ugly dress?' 'چرا' (why) comes first, followed by the subject, object with adjective, and then the verb.
This means 'That building looks very ugly.' The structure is Subject-Adverb-Adjective-Verb phrase.
Choose the sentence where "زشت" (zasht) is used appropriately:
The word 'زشت' (ugly/unattractive) correctly describes a painting with dark colors and disharmonious shapes. The other options use 'زشت' incorrectly.
Which of the following describes a situation where something is 'زشت' (zasht)?
An old and torn dress is generally considered 'ugly' or 'unattractive'. The other options describe pleasant or respectful things.
In which context would you NOT use "زشت" (zasht)?
'زشت' is used to describe something ugly or unattractive. While opinions can vary on abstract art or plain faces, an ancient historical building is typically admired for its historical value and architecture, not usually described as 'ugly'. An offensive speech, however, can be described as 'ugly' in a metaphorical sense.
If someone says "لباسش خیلی زشت بود," it means their clothes were fashionable.
"زشت" means ugly or unattractive, so "لباسش خیلی زشت بود" means their clothes were very ugly, not fashionable.
A 'زشت' (zasht) sound is usually pleasant to hear.
'زشت' describes something unpleasant or undesirable. A 'زشت' sound would therefore be unpleasant, not pleasant, to hear.
If a drawing is described as 'زشت', it implies it lacks aesthetic appeal.
'زشت' directly translates to ugly or unattractive, meaning it lacks aesthetic appeal.
This sentence means, 'In his/her opinion, the new painting was very ugly.'
This sentence means, 'Such behavior from a respected person is completely ugly/unacceptable.'
This sentence means, 'Despite her simple clothes, she never looked ugly.'
تصور اینکه کسی عمداً محیط زیست را آلوده کند واقعاً ___ است.
The context implies a negative judgment about polluting the environment, making 'زشت' (ugly/bad) the most suitable word.
اینکه یک هنرمند از آثار دیگران تقلید کند و آن را کار خودش بداند، عملی ___ و ناپسند است.
Plagiarism is considered morally 'زشت' (ugly/wrong) and undesirable.
صحبت کردن با صدای بلند در یک کتابخانه عمومی نه تنها بی احترامی است بلکه رفتاری کاملاً ___ محسوب میشود.
Speaking loudly in a library is considered 'زشت' (ugly/improper) behavior.
پس از شنیدن اخبار مربوط به فاجعه، حال و هوای مراسم کاملاً ___ شد و همه غمگین شدند.
The news of a tragedy would make the atmosphere 'زشت' (gloomy/unpleasant).
اینکه یک فرد در جمع به دیگری توهین کند، نشان از اخلاق ___ و ناپسندی دارد.
Insulting someone in public indicates 'زشت' (ugly/bad) manners.
گاهی اوقات، حقیقت میتواند بسیار ___ و ناخوشایند باشد، حتی اگر لازم باشد آن را بشنویم.
The truth can sometimes be 'زشت' (ugly/unpleasant) to hear.
Which of the following words is a synonym for "زشت" (ugly)?
The word "بدقواره" directly translates to ill-shaped, which is a strong synonym for ugly or unattractive.
Which sentence correctly uses the word "زشت" in a metaphorical sense?
While "زشت" primarily means ugly in appearance, it can also be used to describe morally wrong or unacceptable behavior, making its usage metaphorical in this context.
In a formal context, which word would be the most appropriate antonym for "زشت"?
In most contexts, especially when referring to appearance, "زیبا" (beautiful) is the direct and most appropriate antonym for "زشت" (ugly).
The phrase "زشت و زیبا" (ugly and beautiful) is a common Persian idiom meaning 'all kinds of people or things'.
This is a correct interpretation. "زشت و زیبا" is indeed used idiomatically to encompass a wide range of individuals or objects, often implying that all types are included.
When describing a person's character, using "زشت" would imply they are physically unattractive.
When describing character, "زشت" refers to negative moral qualities or bad behavior, not physical appearance. For example, 'رفتار زشت' means 'ugly behavior', not that the person exhibiting it is physically ugly.
It is common to use "زشت" to describe a highly unpleasant smell.
While "زشت" can describe unpleasantness, it's primarily visual or behavioral. For a smell, words like "بدبو" (foul-smelling) or "نامطبوع" (unpleasant) are used.
The painting you bought yesterday was really ugly.
She was upset by the ugly (nasty) words she heard.
Why does this dress seem ugly to you?
Read this aloud:
آیا فکر میکنی استفاده از کلمات زشت در مکالمات روزمره قابل قبول است؟ توضیح دهید.
Focus: زشت
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
فرض کنید میخواهید به کسی بگویید که رفتارش زشت بوده است، اما نمیخواهید او را ناراحت کنید. چگونه این را بیان میکنید؟
Focus: رفتارش زشت بوده است
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
درباره تأثیر محیط اطراف (مانند ساختمانهای زشت یا زیبا) بر روحیه انسان صحبت کنید.
Focus: ساختمانهای زشت
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a character in a novel who is considered 'ugly' by societal standards but possesses an inner beauty that shines through. Write a paragraph (3-5 sentences) in Persian exploring this contrast, using 'زشت' (zasht) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اگرچه ظاهرش از دیدگاه متعارف شاید زشت به نظر میرسید، اما روح لطیف و مهربانش هر بینندهای را مجذوب میکرد. او با رفتارهای نیک و دلسوزانهاش نشان میداد که زیبایی واقعی فراتر از قالب جسمانی است. چشمانش، هرچند کوچک بودند، اما داستانی از امید و پایداری را روایت میکردند که هیچ زشتی ظاهری قادر به پنهان کردنش نبود. شخصیت او به گونهای بود که حتی کسانی که او را زشت میپنداشتند، در نهایت تحت تأثیر عمق وجودش قرار میگرفتند.
Discuss a situation where something initially perceived as 'ugly' (e.g., an old building, a piece of art, a difficult experience) later revealed its hidden value or beauty. Write a paragraph in Persian, using 'زشت' (zasht) to describe the initial perception.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن ساختمان قدیمی در ابتدا بسیار زشت و مخروبه به نظر میرسید، اما پس از بازسازی و کشف معماری بینظیرش، به یک اثر هنری تبدیل شد. بسیاری از مردم از دیدن نمای زشت آن در گذشته شکایت داشتند، اما امروز آن را نمادی از تاریخ شهر میدانند. این تجربه به من آموخت که قضاوت اولیه بر اساس ظاهر، اغلب گمراهکننده است و باید فرصت داد تا زیبایی پنهان نمایان شود. چیزی که قبلاً زشت بود، اکنون به نمادی از بازآفرینی و زیبایی تبدیل شده است.
Write a short personal reflection in Persian (3-5 sentences) about overcoming a prejudice or a superficial judgment you once held about something or someone you initially considered 'ugly' or 'unpleasant'. Use 'زشت' (zasht) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در گذشته، من تمایل داشتم که هر چیزی که ظاهری زشت و ناهنجار داشت را نادیده بگیرم، از جمله یک کتاب قدیمی با جلد پاره و صفحات زرد. اما زمانی که شروع به خواندن آن کردم، متوجه شدم که محتوای آن چقدر غنی و پرمغز است. این تجربه به من آموخت که نباید بر اساس ظاهر زشت یک شیء قضاوت کرد؛ بلکه باید به جوهر و محتوای آن توجه کرد. اکنون میدانم که ارزش واقعی در عمق نهفته است، نه در نمای سطحی.
پیام اصلی این هنرمند در مورد زیبایی و زشتی چیست؟
Read this passage:
در یک جامعه که همه به دنبال زیباییهای ظاهری هستند، هنر یک فرد متفاوت، در تضاد با تعاریف رایج، خود را نمایان میکند. او آثاری خلق میکند که در نگاه اول شاید زشت و غیرعادی به نظر برسند، اما با تأمل بیشتر، عمق معنا و فلسفهای پنهان در آنها کشف میشود. این هنرمند معتقد است که زیبایی در چشم بیننده است و زشتی نیز میتواند بستری برای بیان حقیقتهای عمیق باشد. او با به چالش کشیدن تصورات رایج، مرزهای زیبایی و زشتی را جابجا میکند.
پیام اصلی این هنرمند در مورد زیبایی و زشتی چیست؟
متن اشاره دارد که هنرمند معتقد است 'زیبایی در چشم بیننده است و زشتی نیز میتواند بستری برای بیان حقیقتهای عمیق باشد.'
متن اشاره دارد که هنرمند معتقد است 'زیبایی در چشم بیننده است و زشتی نیز میتواند بستری برای بیان حقیقتهای عمیق باشد.'
این داستانهای فولکلور چه درسی به ما میدهند؟
Read this passage:
در داستانهای فولکلور، اغلب شخصیتهایی وجود دارند که با ظاهری زشت یا ترسناک توصیف میشوند، اما در نهایت، قلب مهربان و اعمال نیک آنها نمایانگر ارزش واقعیشان میشود. این داستانها به ما میآموزند که قضاوت بر اساس ظاهر، میتواند ما را از درک حقایق پنهان باز دارد. بسیاری از قهرمانان، با وجود اینکه در ابتدا زشت پنداشته میشدند، با شجاعت و فداکاری خود، تحسین همگان را برانگیختند.
این داستانهای فولکلور چه درسی به ما میدهند؟
متن صراحتاً میگوید: 'این داستانها به ما میآموزند که قضاوت بر اساس ظاهر، میتواند ما را از درک حقایق پنهان باز دارد.'
متن صراحتاً میگوید: 'این داستانها به ما میآموزند که قضاوت بر اساس ظاهر، میتواند ما را از درک حقایق پنهان باز دارد.'
بر اساس این متن، برخی فیلسوفان چه دیدگاهی نسبت به 'زشتی' در هنر دارند؟
Read this passage:
بحث در مورد زیبایی و زشتی در فلسفه هنر، همواره مورد توجه بوده است. برخی فیلسوفان معتقدند که زشتی نه تنها یک مفهوم منفی نیست، بلکه میتواند عاملی برای تحریک فکر و تأمل عمیق باشد. آنها بیان میکنند که آثار هنری که ممکن است در نگاه اول زشت یا ناخوشایند به نظر برسند، گاهی اوقات قدرت بیشتری برای بیان احساسات پیچیده و ایدههای چالشبرانگیز دارند. این رویکرد، درک ما از 'زشتی' را از یک نقص صرف به یک ابزار هنری تبدیل میکند.
بر اساس این متن، برخی فیلسوفان چه دیدگاهی نسبت به 'زشتی' در هنر دارند؟
متن بیان میکند: 'برخی فیلسوفان معتقدند که زشتی نه تنها یک مفهوم منفی نیست، بلکه میتواند عاملی برای تحریک فکر و تأمل عمیق باشد... قدرت بیشتری برای بیان احساسات پیچیده و ایدههای چالشبرانگیز دارند.'
متن بیان میکند: 'برخی فیلسوفان معتقدند که زشتی نه تنها یک مفهوم منفی نیست، بلکه میتواند عاملی برای تحریک فکر و تأمل عمیق باشد... قدرت بیشتری برای بیان احساسات پیچیده و ایدههای چالشبرانگیز دارند.'
This sentence describes someone's behavior as completely ugly and inappropriate. The words need to be ordered to form a coherent Persian sentence, starting with 'his/her behavior' (رفتارش), followed by adverbs and adjectives.
This sentence discusses how certain actions are considered ugly in some cultures. The order starts with 'in some cultures' (در برخی فرهنگها), then 'this action' (این عمل), followed by the degree and the verb 'is considered' (تلقی میشود).
This sentence talks about the ugly and illogical consequences of a decision. The structure starts with 'the consequences of such a decision' (پیامدهای چنین تصمیم), followed by the adjectives describing the decision, and finally 'will be' (خواهد بود).
آن کلمات چنان ___ و سخیف بودند که حتی در ذهن کودکانه من هم جا نمیگرفتند.
The context implies the words were unpleasant or offensive, making 'زشت' (ugly, unattractive, inappropriate) the most fitting choice.
تصاویر به نمایش گذاشته شده در گالری، علیرغم نوآوریهای هنری، به دلیل پرداختن به موضوعات بحثبرانگیز، از نظر برخی منتقدان ___ تلقی شدند.
The sentence suggests a negative perception ('بحثبرانگیز', 'منتقدان'), so 'زشت' (ugly, unseemly) aligns with the critical view.
رفتار ناهنجار و کلمات ___ او در جمع باعث شد که همه از او فاصله بگیرند.
The phrase 'رفتار ناهنجار' (inappropriate behavior) and the consequence ('همه از او فاصله بگیرند' - everyone distanced themselves) indicate that the words were 'زشت' (ugly, offensive).
با وجود تمام زیباییهای طبیعی منطقه، آلودگیهای صنعتی منظرهای ___ و ناخوشایند ایجاد کرده بود.
The contrast with 'زیباییهای طبیعی' and the description 'ناخوشایند' (unpleasant) points to 'زشت' (ugly) as the appropriate word for the industrial pollution's effect.
پایانبندی داستان، با گرهگشایی غیرمنتظره و شخصیتپردازی عمیق، از حالت ابتدایی و تا حدودی ___ خود فاصله گرفت و به اثری ماندگار تبدیل شد.
The sentence describes a transformation from a 'rudimentary and somewhat ugly' beginning ('زشت' can imply unrefined or crude) to a 'memorable work'.
انعکاس نور ماه بر روی سطح آب، منظرهای به غایت ___ را پیش روی چشمانمان قرار داد، منظرهای که هرگز از خاطر محو نخواهد شد.
This is a trick question. The sentence describes a beautiful scene ('انعکاس نور ماه', 'هرگز از خاطر محو نخواهد شد'). Therefore, 'زیبا' (beautiful) is the correct antonym, making 'زشت' incorrect.
Which of the following best describes something "زشت" (zasht)?
The Persian word 'زشت' (zasht) means ugly or unattractive. A painting that is visually unappealing fits this definition best.
If someone describes a building as "زشت" (zasht), what are they most likely implying about it?
To call a building 'زشت' (zasht) means it is ugly or unattractive, implying it is not pleasant to look at.
Which of these phrases uses "زشت" (zasht) correctly?
While 'زشت' primarily refers to physical unattractiveness, it can also describe morally ugly or unpleasant behavior. 'رفتار زشت او باعث ناراحتی همه شد.' (His ugly behavior made everyone upset.) is the best fit, as the other options are less common or grammatically awkward in this context for 'زشت' when referring to beauty directly.
The word "زشت" (zasht) can only be used to describe physical appearance.
"زشت" (zasht) can also describe unpleasant or morally bad behavior, making the statement false.
If something is described as "زشت" (zasht), it generally means it is beautiful.
"زشت" (zasht) means ugly or unattractive, which is the opposite of beautiful. Therefore, the statement is false.
The sentence "این لباس خیلی زشت است" (In lebās kheylī zasht ast) means 'This dress is very ugly'.
The sentence directly translates to 'This dress is very ugly', with 'زشت' (zasht) meaning ugly. So, the statement is true.
Listen to the speaker asking an opinion about a statue.
Listen for a description of an outfit and the wearer's opinion.
Listen to someone's changing perception of an 'ugly' house.
Read this aloud:
این یک رفتار بسیار زشت و غیرقابل قبول است.
Focus: زشت (zesht)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او با کلمات زشت به من حمله کرد.
Focus: کلمات زشت (kalamāt-e zesht)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
از دیدگاه هنری، این اثر واقعاً زشت است، اما دارای یک پیام عمیق است.
Focus: زشت (zesht), عمیق (amigh)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an art critic reviewing an exhibition where one particular sculpture is described as 'زشت'. Write a paragraph describing why the artist might have chosen to create such an 'ugly' piece and its impact on the viewer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این مجسمه با ظاهر زشت و نامتعارف خود، بیننده را به چالش میکشد. شاید هنرمند عامدانه خواسته است تا با شکستن قواعد زیباییشناسی مرسوم، مفاهیم عمیقتری را بیان کند. این زشتی، نه تنها تصادفی نیست بلکه هدفمند است و به گونهای بیننده را وادار به تفکر درباره ماهیت هنر و زیبایی میکند. برخورد با چنین اثری میتواند تجربهای تاملبرانگیز باشد و تعاریف سنتی از زیبایی را زیر سوال ببرد.
You are writing a short story. Describe a character's initial negative reaction to something or someone they perceive as 'زشت', and how their perspective gradually changes, revealing a deeper appreciation beyond surface appearances. Focus on internal monologue and evolving emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در ابتدا، چهره او به نظرم بسیار زشت میآمد. خطوط خشن و نگاهی که فاقد هرگونه لطافت بود، مرا از او فراری میداد. اما وقتی شروع به صحبت کرد، کلماتی که از دهانش خارج میشدند، چنان نفوذی داشتند که گویی دیوارهای قضاوت اولیه من را فرو میریختند. کمکم، زشتی ظاهری محو شد و درخشش فکری عمیق، جای آن را گرفت. فهمیدم که گاهی اوقات، چشمها اولین فریبدهندگان هستند و زیبایی واقعی در جایی فراتر از دید ظاهری نهفته است.
Discuss the philosophical concept of 'ugliness' (زشتی) in art and aesthetics. How can something be considered 'ugly' yet still be powerful, thought-provoking, or even beautiful in its own right? Provide examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در فلسفه هنر، مفهوم زشتی اغلب به عنوان عنصری قدرتمند برای برانگیختن احساسات و افکار عمیق به کار میرود. یک اثر هنری ممکن است در ظاهر زشت باشد، اما این زشتی میتواند عاملی برای بیان حقیقت، اعتراض، یا حتی بازتاب واقعیتهای ناخوشایند جامعه باشد. به عنوان مثال، برخی از آثار اکسپرسیونیستی با استفاده از فرمهای دفرمه و رنگهای تند، تصویری از اضطراب و درد را ارائه میدهند که با وجود زشتی ظاهری، به شدت تاثیرگذار و معنابخش هستند. این آثار نشان میدهند که زشتی میتواند به مثابه ابزاری برای انتقال پیامی فراتر از زیباییهای مرسوم عمل کند و حتی به شکلی پارادوکسیکال، خود نوعی زیبایی عمیقتر را در خود جای دهد.
چه نقشی را زشتی در هنر بازی میکند؟
Read this passage:
در تاریخ هنر، واکنش به زشتی همواره پیچیده و چندوجهی بوده است. از یک سو، تلاش برای خلق زیبایی آرمانی، هنرمندان را به سوی ایدهآلگرایی سوق داده است. از سوی دیگر، هنرمندانی نیز بودهاند که عامدانه زشتی را در آثار خود به کار بردهاند تا مفاهیم عمیقتر اجتماعی، سیاسی یا فلسفی را بیان کنند. این رویکرد میتواند بیننده را به تفکر وادارد و چالشهایی را در درک زیباییشناسانه او ایجاد کند. پذیرش زشتی در هنر، میتواند مرزهای زیبایی را گسترش دهد و به هنرمند امکان آزادی بیان بیشتری بدهد.
چه نقشی را زشتی در هنر بازی میکند؟
متن به صراحت بیان میکند که هنرمندان عامدانه زشتی را برای بیان مفاهیم عمیقتر به کار بردهاند.
متن به صراحت بیان میکند که هنرمندان عامدانه زشتی را برای بیان مفاهیم عمیقتر به کار بردهاند.
بر اساس متن، رابطه بین زشتی و زیبایی چیست؟
Read this passage:
برخی از نظریهپردازان معتقدند که زشتی، عنصری ضروری برای درک کامل زیبایی است. بدون تجربه زشتی، ارزش و تاثیر زیبایی به درستی درک نمیشود. این تضاد، به ما امکان میدهد تا طیف وسیعی از احساسات و واکنشها را تجربه کنیم و درک عمیقتری از جهان و هنر پیدا کنیم. در واقع، زشتی میتواند کاتالیزوری برای تفکر، خودآگاهی و حتی تحول باشد.
بر اساس متن، رابطه بین زشتی و زیبایی چیست؟
متن بیان میکند که 'بدون تجربه زشتی، ارزش و تاثیر زیبایی به درستی درک نمیشود'.
متن بیان میکند که 'بدون تجربه زشتی، ارزش و تاثیر زیبایی به درستی درک نمیشود'.
متن در مورد مفهوم زشتی در فرهنگهای مختلف چه میگوید؟
Read this passage:
واکنشهای فرهنگی به آنچه «زشت» تلقی میشود، بسیار متفاوت است. چیزی که در یک فرهنگ ممکن است ناپسند و زشت شمرده شود، در فرهنگ دیگر میتواند نمادی از قدرت، اصالت یا حتی زیبایی منحصر به فرد باشد. این تفاوتها نشاندهنده سیال بودن و قراردادی بودن مفاهیم زیباییشناختی است و تاکید میکند که هیچ تعریف جهانی و ثابتی برای زشتی وجود ندارد. این تنوع در درک، غنای فرهنگی و هنری جهان را افزایش میدهد.
متن در مورد مفهوم زشتی در فرهنگهای مختلف چه میگوید؟
متن به صراحت اشاره میکند که 'واکنشهای فرهنگی به آنچه «زشت» تلقی میشود، بسیار متفاوت است' و 'هیچ تعریف جهانی و ثابتی برای زشتی وجود ندارد'.
متن به صراحت اشاره میکند که 'واکنشهای فرهنگی به آنچه «زشت» تلقی میشود، بسیار متفاوت است' و 'هیچ تعریف جهانی و ثابتی برای زشتی وجود ندارد'.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
زشت (zesht) means ugly or unattractive and is used to describe things, people, or even actions that are not pleasing.
- Use for things or people not nice to look at.
- Can also describe bad behavior or situations.
- It's a common adjective in everyday Persian.
Basic Meaning of Zesht
The most common and direct meaning of زشت (zesht) is ugly or unattractive. You'll hear it often when describing things that are not visually pleasing.
Using Zesht for People and Objects
You can use زشت for both people and objects. For example, مرد زشت (mard-e zesht) means 'ugly man', and خانه زشت (khāne-ye zesht) means 'ugly house'.
Zesht for Actions and Behavior
Beyond physical appearance, زشت can also describe actions or behavior that are considered bad, rude, or inappropriate. For example, حرف زشت (harf-e zesht) means 'ugly/bad word' or 'rude talk'.
Common Phrase: Zesht ast
A very common phrase is زشت است (zesht ast), which means 'it is ugly' or 'it is inappropriate/rude'. This is a quick way to express disapproval.
예시
کسی دوست ندارد لباس زشت بپوشد.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
관련 표현
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).