困る
困る 30초 만에
- Expresses being in a difficult or troublesome situation.
- Used to politely refuse or show disagreement in Japan.
- Often paired with particles に (ni) or で (de).
- Does NOT mean to be angry or emotionally sad.
- Core Meaning
- To experience a situation where one is unable to proceed smoothly due to an obstacle, lack of resources, or unexpected negative event.
雨が降って困る。
- Social Function
- Acts as a buffer word to express displeasure or request a change in behavior without resorting to aggressive or confrontational language.
そんなことをされては困る。
お金がなくて本当に困る。
- Grammar Note
- Always use に (ni) or で (de) to indicate the source of the trouble, never を (wo).
返事に困る質問だ。
道に迷って困る。
- Conjugation
- Godan verb: 困る (dictionary), 困ります (masu), 困って (te), 困った (ta), 困らない (nai).
今は困っています。
- Particle Ni
- Used to indicate the specific domain or item that is lacking or causing the state of being troubled.
水不足に困る。
急に休まれては困る。
- Conditional Usage
- Using 困ったら (komattara) is the standard way to offer assistance to someone who might face difficulties in the future.
困った時はお互い様です。
彼は本当に困った人だ。
- Business Context
- Used to professionally express that a delay, error, or change in plans will cause operational difficulties.
予算が足りなくて困っています。
鍵をなくして困った。
- News & Media
- Frequently used to describe populations affected by disasters, inflation, or policy changes.
停電で多くの人が困っている。
- Customer Service
- Employed as a polite refusal strategy to maintain excellent customer relations while denying a request.
返品されては困ります。
漢字が読めなくて困る。
- Nuance Error
- Using 困る to express emotional sadness or anger instead of situational difficulty or inconvenience.
❌ 友達が死んで困る。(Incorrect nuance)
- Particle Error
- Incorrectly attaching the direct object particle を (wo) to 困る.
⭕ 宿題に困っている。
進路に悩む。(Worrying about future path)
- Vocabulary Confusion
- Mixing up the practical difficulty of 困る with the psychological worrying of 悩む.
学費が払えなくて困る。
明日の会議に出られないと困ります。
- 悩む (Nayamu)
- To worry, to agonize. Focuses on mental distress and decision-making rather than practical obstacles.
人間関係で悩む。(To worry about relationships)
- 迷う (Mayou)
- To lose one's way, to hesitate. Focuses on a lack of direction or inability to choose.
道に迷って困る。
- 苦しむ (Kurushimu)
- To suffer. A much more intense word indicating physical or deep emotional pain.
病気で苦しむ。(To suffer from an illness)
時間がなくて焦る。(To panic because there is no time)
突然の質問に戸惑う。(To be bewildered by a sudden question)
How Formal Is It?
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
お金がなくて困ります。
I am troubled because I have no money.
Te-form of nai (nakute) + komarimasu.
日本語がわからなくて困っています。
I am in trouble because I don't understand Japanese.
Te-form of wakaranai + komatte imasu (current state).
道に迷って困りました。
I was troubled because I lost my way.
Past tense polite form: komarimashita.
雨が降って困る。
I am troubled because it is raining.
Casual non-past form: komaru.
パスポートがなくて困っています。
I am in trouble because I don't have my passport.
Using nakute (don't have) to show cause.
困った時は電話してください。
Please call me when you are in trouble.
Komatta toki (when troubled).
とても困っています。
I am very troubled.
Adverb 'totemo' (very) modifying the verb.
困ります!
That's a problem! / I'm in trouble!
Direct exclamation in polite form.
漢字が読めなくて、生活に困っています。
I am troubled in my daily life because I cannot read kanji.
Noun + ni komaru (troubled with/in [noun]).
電車が止まって、本当に困りました。
The train stopped, and I was really in trouble.
Te-form connecting two clauses.
明日のテストが難しくて困る。
I'm troubled because tomorrow's test is difficult.
Adjective te-form (muzukashikute) causing trouble.
何か困っていることはありませんか。
Is there anything you are troubled with?
Komatte iru koto (things you are troubled by).
水が出なくて困っています。
I am troubled because the water won't come out.
Negative te-form of deru (denakute).
あの人はいつも遅刻するので困ります。
That person is always late, so it's a problem.
Node (because) explaining the reason for trouble.
困ったら、先生に聞いてください。
If you are in trouble, please ask the teacher.
Conditional 'tara' form (komattara).
仕事がなくて困っている人が多いです。
There are many people who are troubled because they have no jobs.
Modifying a noun: komatte iru hito (troubled people).
急に予定を変更されては困ります。
It troubles me if you suddenly change the schedule.
Passive te-form + wa komarimasu (troubled by someone doing X).
彼はいつも言い訳ばかりして、本当に困った人だ。
He always makes excuses; he's a really troublesome person.
Komatta hito (troublesome person).
質問の答えに困って、黙ってしまった。
I was at a loss for an answer to the question and fell silent.
Kotae ni komatte (troubled for an answer).
そんなに大声で泣かれては困るよ。
I'm in a bind if you cry that loudly.
Passive te-form of naku (nakarete).
駐車場が狭くて、車を停めるのに困った。
The parking lot was narrow, and I had trouble parking the car.
Verb dictionary form + no ni komaru (trouble doing X).
経済的に困っている学生を支援する制度があります。
There is a system to support students who are financially troubled.
Adverbial use: keizaiteki ni (financially).
どう対応していいか分からず、困り果てた。
Not knowing how to handle it, I was completely at a loss.
Compound verb: komari-hateru (to be completely troubled).
このパソコンはよくフリーズするので、扱いに困る。
This computer freezes often, so it's hard to handle.
Atsukai ni komaru (trouble handling/dealing with).
お客様にそのような態度をとられては、私どもも困惑し、困ります。
If a customer takes such an attitude, we are also perplexed and troubled.
Formal business context, combining konwaku (perplexed) and komaru.
資金繰りに困り、会社は倒産の危機に直面した。
Troubled by cash flow, the company faced the crisis of bankruptcy.
Shikinguri ni komari (troubled by cash flow) using masu-stem for conjunction.
彼の無責任な発言には、周囲の人間が皆困っている。
Everyone around him is troubled by his irresponsible remarks.
Noun + ni wa (emphasizing the source of trouble).
今更そんなことを言われても困るというのが本音だ。
To be honest, it puts me in a difficult position to be told that at this late stage.
Te-mo komaru (troubled even if...).
高齢化社会において、介護の担い手不足は困った問題である。
In an aging society, the shortage of caregivers is a troublesome problem.
Komatta mondai (a difficult/troublesome issue).
どちらの条件も捨てがたく、選択に困っている。
Both conditions are hard to give up, and I am at a loss to choose.
Sentaku ni komaru (trouble choosing).
この機械は古いので、部品の調達に困ることが多い。
Because this machine is old, we often have trouble procuring parts.
Choutatsu ni komaru (trouble procuring).
突然の来客で、おもてなしの準備に困ってしまった。
Due to a sudden visitor, I was troubled with preparing hospitality.
Junbi ni komatte shimatta (regret/completion of being troubled).
政府の場当たり的な対応に、現場の人間は困り果てている。
The people on the ground are completely at a loss due to the government's ad-hoc responses.
Komari-hatete iru (continuous state of extreme trouble).
彼の才能は認めるが、あの協調性のなさには少々困ったものだ。
I acknowledge his talent, but his lack of cooperativeness is a bit of a headache.
Komatta mono da (idiomatic: what a pain / it's a problem).
倫理的なジレンマに直面し、判断に困るケースが多発している。
Cases where one is at a loss for judgment due to facing ethical dilemmas are occurring frequently.
Handan ni komaru (trouble making a judgment).
これ以上予算を削減されては、プロジェクトの存続に関わり困ります。
If the budget is cut any further, it will affect the survival of the project and put us in a severe bind.
Sarete wa... komarimasu (conditional passive causing severe trouble).
遺産相続を巡る親族間の争いは、第三者としては対応に困る。
Disputes among relatives over inheritance are difficult for a third party to handle.
Taiou ni komaru (trouble dealing with/responding to).
専門用語を多用されても、素人には理解に困るだけだ。
Even if you use many technical terms, it just leaves amateurs at a loss to understand.
Rikai ni komaru (trouble understanding).
あの政治家の度重なる失言には、党内からも「困った」との声が漏れている。
Voices saying 'this is a problem' are leaking even from within the party regarding that politician's repeated gaffes.
Quoting 'komatta' as a noun phrase representing a state of dismay.
生活に困窮する人々への支援策が急務となっている。
Support measures for people suffering from severe livelihood difficulties have become an urgent task.
Konkyuu suru (formal/advanced derivative meaning extreme destitution).
自己のアイデンティティの喪失という、実存的な問いに直面し困惑する。
One is perplexed and troubled when facing the existential question of the loss of one's identity.
Using related advanced vocabulary (konwaku) alongside the concept of komaru.
彼の奇行は今に始まったことではないが、今回ばかりは周囲も対応に困りあぐねている。
His eccentric behavior is nothing new, but this time around, those around him are completely at a loss as to how to handle it.
Komari-aguneru (to be completely exhausted from being troubled/at a loss).
法整備が技術の進歩に追いつかず、現場が解釈に困るという事態が常態化している。
The situation where the legal framework cannot keep up with technological progress, leaving practitioners at a loss for interpretation, has become the norm.
Kaishaku ni komaru (trouble interpreting).
善意からの行動であっても、結果的に相手を困らせてしまうことは往々にしてある。
Even if an action is born of goodwill, it is often the case that it ends up troubling the other party.
Causative form: komaraseru (to make someone troubled).
この難局をどう乗り切るか、識者たちも一様に答えに困っている様子だ。
It seems that even the experts are uniformly at a loss for an answer on how to overcome this difficult situation.
Kotae ni komatte iru yousu da (appears to be at a loss for an answer).
文化的な背景の違いから生じる摩擦は、単なる語学力では解決に困る問題である。
Friction arising from differences in cultural backgrounds is a problem that is difficult to solve with mere language skills.
Kaiketsu ni komaru mondai (a problem difficult to solve).
あまりに突飛な提案に、役員会は一時、反応に困り沈黙が支配した。
Faced with such an eccentric proposal, the board of directors was momentarily at a loss for a reaction, and silence reigned.
Hannou ni komari (troubled for a reaction).
「困ったときの神頼み」とはよく言ったもので、普段は無神論者を自称する彼も神社に足を運んでいた。
It is well said that 'one turns to God only in times of trouble,' as even he, who usually calls himself an atheist, visited the shrine.
Proverb: Komatta toki no kamidanomi (praying to God when in trouble).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
困ったな
困っています
困ります
困った人
困った問題
困ったことに
困った時はお互い様
〜されては困る
〜に困る
〜で困る
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
While 困る is very common, overusing it to complain about minor things can make you sound negative. Use it when there is a genuine obstacle or when you need to politely set a boundary.
- Using を (wo) instead of に (ni) or で (de).
- Using 困る to mean 'sad' or 'angry'.
- Confusing 困る (practical trouble) with 悩む (mental worry).
- Using 困ります too directly to a superior instead of a softer refusal.
- Forgetting to use the te-form when connecting a reason (e.g., saying 雨困る instead of 雨が降って困る).
팁
No 'Wo' Particle
Never use を (wo) with 困る. It is always に (ni) or で (de).
The Polite Refusal
Use 困ります to say 'no' politely in business or formal situations.
Adjective Use
Use 困った (komatta) before a noun to describe something troublesome, like 困った問題 (komatta mondai).
Muttering
Say 'Komatta na...' while scratching your head to look like a native speaker facing a problem.
Passive Te-form
Listen for words like 言われて (iwarete) before 困る. It means 'troubled by being told...'
External vs Internal
Remember: 困る is an external problem (no money). 悩む is an internal problem (can't decide).
Kanji Memory
Remember the kanji 困: A tree (木) stuck in a box (囗).
Mutual Help
Learn the phrase '困った時はお互い様' (We help each other in times of trouble).
Common Pairings
Memorize 'お金に困る' (troubled for money) and '返事に困る' (troubled for an answer).
Not for Anger
Do not use 困る to show you are furious. Use 怒る (okoru) instead.
암기하기
기억법
Imagine a tree (木) trapped in a box (囗). It is in TROUBLE (困る - komaru) because it cannot grow. It might fall into a COMA (koma-ru) from the stress!
어원
The kanji 困 (kon/koma) depicts a tree (木) enclosed in a box (囗).
문화적 맥락
Often accompanied by a slight tilt of the head, scratching the back of the head, or a sharp intake of breath through the teeth.
困る is standard polite. For higher politeness (e.g., customer service), use 困りかねます (komarikanemasu) or 致しかねます (itashikanemasu).
Using 困る is the preferred way to refuse a request softly.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"最近、何か困っていることはありますか? (Are you troubled by anything recently?)"
"日本語の勉強で一番困ることは何ですか? (What is the most troubling thing about studying Japanese?)"
"道に迷って困った経験はありますか? (Have you ever had the experience of being troubled by getting lost?)"
"お金に困ったら、どうしますか? (What do you do if you are troubled for money?)"
"友達が困っていたら、どうやって助けますか? (If a friend is in trouble, how do you help them?)"
일기 주제
Write about a time you were in a difficult situation (困ったこと) while traveling.
Describe a 'komatta hito' (troublesome person) you have encountered.
Explain a current societal problem in your country using 困る.
Write a dialogue where you politely refuse an invitation using 困ります.
List three things you would do if you were 'okane ni komatte iru' (troubled for money).
자주 묻는 질문
10 질문No, 困る does not mean sad. It means you are in a difficult situation and don't know what to do. If you are sad, use 悲しい (kanashii).
Directly saying 'No' (いいえ) can be considered too blunt or confrontational in Japanese culture. Saying 'It troubles me' (困ります) is a softer, more polite way to refuse while maintaining harmony.
に (ni) usually points to the specific thing you lack or struggle with (e.g., お金に困る - troubled for money). で (de) points to the cause or reason for the trouble (e.g., 雨で困る - troubled because of the rain).
No, 困る is an intransitive verb and cannot take the object particle を (wo). You must say 宿題で困る (troubled because of homework) or 宿題に困る (troubled with homework).
It is a casual phrase muttered to oneself meaning 'Oh dear,' 'What a problem,' or 'I'm in a bind.' The 'na' particle indicates speaking to oneself or seeking agreement.
The dictionary form 困る is casual. The masu-form 困ります is polite and safe for most daily interactions. For highly formal business, other expressions are preferred.
You can say '困らせないで' (Komarasenaide), which uses the causative form meaning 'Don't make me troubled.'
It translates to 'a troubled person' but usually means 'a troublesome person'—someone who causes problems for others.
Generally no. For physical pain, use 痛い (itai) or 苦しむ (kurushimu). 困る is for situational or logistical difficulties.
You can say '困ったことがあったら、言ってください' (If there is anything troubling you, please tell me).
셀프 테스트 180 질문
Write 'I am in trouble because I have no money' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please call me if you are in trouble' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is a troublesome person' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled by the rain' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'That is a problem (polite)' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was at a loss for an answer' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because I don't understand Japanese' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am really in trouble' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I lost my keys and am in trouble' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It's a difficult problem' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because the train stopped' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am struggling to make a living' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because I have no time' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't trouble me' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am completely at a loss' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled by his behavior' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because it's too hot' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because I can't sleep' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because my PC is broken' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am troubled because I forgot my homework' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am in trouble' politely.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is a problem' to refuse something politely.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mutter 'Oh dear' to yourself.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because I have no money'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please call me if you are in trouble'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a troublesome person'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled by the rain'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was at a loss for an answer'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am struggling to make a living'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because I don't understand Japanese'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my way and am in trouble'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a difficult problem'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am completely at a loss'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't trouble me'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because I have no time'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because the train stopped'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am really in trouble'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We help each other in times of trouble'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because it's too hot'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am troubled because I forgot my passport'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and translate: こまっています。
Listen and translate: おかねがなくてこまる。
Listen and translate: こまったな。
Listen and translate: それはこまります。
Listen and translate: こまったひとですね。
Listen and translate: へんじにこまりました。
Listen and translate: こまったら言ってください。
Listen and translate: あめでこまっています。
Listen and translate: せいかつにこまっています。
Listen and translate: ほんとうにこまっています。
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
困る (komaru) is your go-to word for 'I'm in trouble' or 'This is a problem.' Use it to express practical difficulties, like losing your wallet (財布をなくして困る), or to politely tell someone their actions are inconveniencing you.
- Expresses being in a difficult or troublesome situation.
- Used to politely refuse or show disagreement in Japan.
- Often paired with particles に (ni) or で (de).
- Does NOT mean to be angry or emotionally sad.
No 'Wo' Particle
Never use を (wo) with 困る. It is always に (ni) or で (de).
The Polite Refusal
Use 困ります to say 'no' politely in business or formal situations.
Adjective Use
Use 困った (komatta) before a noun to describe something troublesome, like 困った問題 (komatta mondai).
Muttering
Say 'Komatta na...' while scratching your head to look like a native speaker facing a problem.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2어떤 사물을 이야기나 사고의 대상으로 삼음을 나타내는 표현입니다.
〜について
B1'~에 대해서'라는 뜻으로 사용되는 표현입니다.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.