C1 verb 10분 분량

assimilare

When you learn new things, you need to assimilare them. This means you don't just hear or read them; you truly understand them. Think of it like your brain taking in new information and making it part of what you know. It's an important step for really learning something new, whether it's a language or a new skill.

assimilare 30초 만에

  • absorb information
  • integrate knowledge
  • understand fully

§ What 'assimilare' means

The Italian verb 'assimilare' (pronounced ahs-see-mee-LAH-reh) is a C1 level word, which means it's for more advanced learners. It directly translates to 'to assimilate' in English. At its core, 'assimilare' means to fully take in, understand, and integrate something. Think of it like your body assimilating food – it's not just eating it, but absorbing the nutrients and making them part of you. In the same way, when you 'assimilare' information, you're not just hearing it; you're truly grasping it and making it your own.

DEFINITION
take in and understand fully

This verb is very useful when you want to talk about learning, understanding complex ideas, or even adapting to a new culture. It implies a deeper level of comprehension than simply 'capire' (to understand). When you 'capire' something, you get the basic idea. When you 'assimilare' it, you've internalized it.

§ When do people use 'assimilare'?

You'll find 'assimilare' used in various contexts, often related to:

  • Learning and Knowledge: When discussing learning new subjects, theories, or skills. It's about more than just memorizing; it's about making the knowledge part of your understanding.
  • Cultural Integration: When someone moves to a new country and adapts to its customs, language, and way of life. They are 'assimilating' into the new culture.
  • Information Processing: When talking about understanding complex data, reports, or abstract concepts.
  • Figurative Use (less common, but good to know): Sometimes you might hear it in a more metaphorical sense, like a system 'assimilating' new components.

§ Examples in context

Let's look at some examples to see how 'assimilare' is used in sentences:

È difficile assimilare tutte queste nuove informazioni in così poco tempo. (It's difficult to assimilate all this new information in such a short time.)

Here, 'assimilare' means to fully process and understand a large amount of information.

Ci è voluto del tempo per assimilare la cultura locale. (It took some time to assimilate the local culture.)

In this example, 'assimilare' refers to adapting and integrating into a new cultural environment.

Gli studenti devono assimilare i concetti chiave prima dell'esame. (The students must assimilate the key concepts before the exam.)

This sentence uses 'assimilare' to convey the idea of deeply understanding and internalizing important concepts, not just surface-level memorization.

È difficile per i bambini assimilare la grammatica di una lingua straniera senza pratica. (It is difficult for children to assimilate the grammar of a foreign language without practice.)

Here, 'assimilare' is used in the context of language learning, emphasizing the need to truly absorb and make the grammar rules part of their linguistic knowledge.

Remember, while 'capire' is good for basic understanding, 'assimilare' takes it a step further, implying a comprehensive and integrated understanding. Keep practicing with these examples, and you'll soon be able to 'assimilare' new Italian vocabulary with ease!

§ Understanding 'assimilare'

The verb 'assimilare' means 'to assimilate,' 'to absorb,' or 'to take in and understand fully.' It's a regular -are verb, which means it follows standard conjugation patterns. You'll hear it used in various contexts, from literally absorbing nutrients to metaphorically understanding complex information.

§ Conjugation of 'assimilare'

Let's look at the present tense conjugation, which is the most common:

  • io assimilo (I assimilate)
  • tu assimili (you assimilate)
  • lui/lei assimila (he/she assimilates)
  • noi assimiliamo (we assimilate)
  • voi assimilate (you all assimilate)
  • loro assimilano (they assimilate)

§ Common uses and prepositions

'Assimilare' can be used with or without prepositions, depending on the nuance you want to convey. It's often used transitively, meaning it takes a direct object.

§ Assimilare + direct object

This is the most straightforward use. You assimilate something directly.

È difficile assimilare tutte queste nuove informazioni.

Translation Hint
It's difficult to assimilate all this new information.

Il corpo assimila i nutrienti dal cibo.

Translation Hint
The body assimilates nutrients from food.

§ 'Assimilare a' - to assimilate to/into

When you talk about something being assimilated into something else, you can use the preposition 'a'.

Gli immigrati cercano di assimilare alla nuova cultura.

Translation Hint
Immigrants try to assimilate into the new culture.

Il loro stile è stato assimilato ad altri generi musicali.

Translation Hint
Their style has been assimilated to other musical genres.

§ Beyond the basic prepositions

While 'a' is common, sometimes the context dictates other prepositions or adverbial phrases, though 'assimilare' itself doesn't inherently demand them.

Ci vuole tempo per assimilare le regole di un nuovo gioco.

Translation Hint
It takes time to assimilate the rules of a new game.

§ Passive voice with 'assimilare'

You can also use 'assimilare' in the passive voice, which focuses on the object being assimilated rather than the subject doing the assimilating.

Le nuove idee sono state assimilate rapidamente dalla popolazione.

Translation Hint
The new ideas were assimilated quickly by the population.

§ Practical examples

Here are a few more examples to help you see 'assimilare' in action:

Dopo la lezione, cerco sempre di assimilare i concetti più importanti.

Translation Hint
After the lesson, I always try to assimilate the most important concepts.

Il nuovo dipendente ha assimilato velocemente le procedure aziendali.

Translation Hint
The new employee quickly assimilated the company procedures.

È fondamentale assimilare bene la grammatica per parlare fluentemente.

Translation Hint
It's fundamental to assimilate grammar well to speak fluently.

§ What Does 'Assimilare' Mean?

The Italian verb 'assimilare' (pronounced ahs-see-mee-LAH-reh) means to take in and understand fully. Think of it like absorbing information, making it your own, and truly grasping its meaning. It's not just about hearing or reading something; it's about processing it deeply.

DEFINITION
take in and understand fully

§ 'Assimilare' at Work and School

You'll often hear 'assimilare' in professional and academic settings. It's crucial for describing the process of learning, understanding new concepts, or integrating into a new environment. When you start a new job or a new course, you need to 'assimilare' a lot of information.

  • At Work: When a new employee joins a company, they need to assimilate the company culture, procedures, and their new responsibilities.
  • At School: Students need to assimilate new theories, vocabulary, and complex ideas presented in lectures and textbooks.

Il nuovo impiegato deve assimilare molte informazioni in poco tempo. (The new employee must assimilate a lot of information in a short time.)

È difficile assimilare concetti così complessi senza studiare attentamente. (It's difficult to assimilate such complex concepts without studying carefully.)

§ 'Assimilare' in the News

In news reports, 'assimilare' can be used to describe how societies or groups integrate new ideas, cultures, or populations. It often appears in discussions about immigration, cultural exchange, or political changes.

La società sta cercando di assimilare nuove tecnologie rapidamente. (Society is trying to assimilate new technologies rapidly.)

Il governo ha implementato politiche per aiutare i nuovi arrivati ad assimilare la cultura locale. (The government has implemented policies to help newcomers assimilate local culture.)

§ Other Common Uses

While frequently used in formal contexts, you might also hear 'assimilare' in more general conversations when discussing learning or understanding. For instance, when you're trying to grasp a new skill or a complex set of instructions.

Ci vuole tempo per assimilare tutte le nuove regole del gioco. (It takes time to assimilate all the new rules of the game.)

Understanding 'assimilare' will definitely help you sound more natural and precise when discussing learning and comprehension in Italian. Keep an ear out for it in your Italian learning journey!

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

When you're learning Italian, understanding the nuances between similar words is crucial. Let's look at 'assimilare' and some related terms to help you choose the right one every time.

assimilare
To take in and understand fully; to absorb into the system. This often implies a complete integration of new information or a new environment.

'Assimilare' is a strong verb. It suggests a deep level of understanding and integration. Think of it like your body assimilating food – it's not just taking it in, it's making it part of itself. Similarly, when you 'assimilare' knowledge, you're not just memorizing it, you're truly understanding it and making it your own.

È difficile assimilare tutte queste nuove informazioni in così poco tempo. (It's difficult to assimilate all this new information in such a short time.)

Ha assimilato la cultura locale molto velocemente. (He assimilated the local culture very quickly.)

Now, let's look at some alternatives and when to use them:

  • Capire (To understand): This is the most general verb for understanding. It can be used for a surface-level comprehension or a deeper one.

    capire
    To grasp the meaning of something.

    Non capisco questa frase. (I don't understand this sentence.)

    You would use 'capire' when you want to express basic understanding, like understanding a word or a simple instruction. 'Assimilare' goes beyond just 'capire' and implies a deeper, more personal integration of the information.

  • Comprendere (To comprehend): Similar to 'capire' but often suggests a more complete or intellectual understanding, especially of complex ideas or situations. It’s slightly more formal than 'capire'.

    comprendere
    To fully grasp the nature or meaning of something, often involving multiple aspects or implications.

    È difficile comprendere la portata di questo problema. (It's difficult to comprehend the extent of this problem.)

    While 'comprendere' implies a good grasp, 'assimilare' still carries that extra layer of making it truly your own, incorporating it into your own framework of understanding. You might 'comprendere' a theory, but you 'assimilate' it when you can apply it naturally and instinctively.

  • Apprendere (To learn): This verb focuses on the act of acquiring knowledge or skills. It's about the process of learning, rather than necessarily the deep integration of 'assimilare'.

    apprendere
    To gain knowledge or skill by study, experience, or being taught.

    Sto apprendendo il francese. (I am learning French.)

    You 'apprendere' new words, but you 'assimilare' the language when you can speak it fluently and naturally, without having to consciously translate in your head. 'Apprendere' is the step before 'assimilare'.

  • Interiorizzare (To internalize): This word is quite close to 'assimilare' and sometimes can be used interchangeably, especially when talking about feelings, beliefs, or behaviors. It emphasizes making something an intrinsic part of oneself.

    interiorizzare
    To make something, such as an attitude or belief, an integral part of one's own personality or value system.

    Ha interiorizzato le critiche e ha migliorato. (He internalized the criticism and improved.)

    While 'interiorizzare' is similar, 'assimilare' often has a broader application to knowledge and culture, whereas 'interiorizzare' leans more towards personal beliefs and psychological integration. Both imply a deep, personal process.

In summary, use 'assimilare' when you want to convey a profound, complete understanding and integration of information, skills, or cultural aspects. It's about making something truly your own, not just understanding it on a surface level. For simpler understanding, use 'capire' or 'comprendere'. For the act of acquiring knowledge, use 'apprendere'.

How Formal Is It?

격식체

"È importante assimilare nuove informazioni per la crescita professionale. (It is important to assimilate new information for professional growth.)"

중립

"Ho bisogno di tempo per capire bene il concetto. (I need time to understand the concept well.)"

비격식체

"Ho afferrato il senso di quello che hai detto. (I've grasped the meaning of what you said.)"

Child friendly

"Devo imparare le regole del gioco. (I have to learn the rules of the game.)"

속어

"Hai beccato il discorso? (Did you get the gist of the conversation?)"

난이도

독해 1/5

The word is common in formal contexts, but the concept is straightforward.

쓰기 1/5

Easy to spell and conjugate for regular verbs.

말하기 1/5

Standard pronunciation and common verb ending.

듣기 1/5

Clear pronunciation and easy to distinguish from similar words.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

capire (to understand) imparare (to learn) assorbire (to absorb)

다음에 배울 것

comprensione (comprehension - noun) integrare (to integrate) digerire (to digest - literally and figuratively)

고급

assimilazione (assimilation - noun) assimilabile (assimilable - adjective) metabolizzare (to metabolize - often used figuratively for understanding)

알아야 할 문법

Verbs ending in -are are first conjugation verbs. The infinitive is 'assimilare'.

Dobbiamo assimilare nuove informazioni. (We must assimilate new information.)

In the present tense, regular -are verbs follow this pattern: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano. For 'assimilare': 'io assimilo', 'tu assimili', 'lui/lei assimila', 'noi assimiliamo', 'voi assimilate', 'loro assimilano'.

Lui assimila le parole nuove velocemente. (He assimilates new words quickly.)

The passato prossimo (past perfect) is formed with 'avere' + past participle. For regular -are verbs, the past participle ends in -ato. So, 'assimilare' becomes 'aver assimilato'.

Ho assimilato il concetto dopo un po'. (I assimilated the concept after a while.)

The imperfetto (imperfect) is used for ongoing or repeated actions in the past. For regular -are verbs, the endings are: -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano. For 'assimilare': 'io assimilavo', 'tu assimilavi', etc.

Assimilavano sempre nuove culture. (They always assimilated new cultures.)

When 'assimilare' is used reflexively ('assimilarsi'), it means 'to become similar to' or 'to blend in'.

Si è assimilato bene alla cultura locale. (He assimilated well into the local culture.)

수준별 예문

1

Assimilare una nuova lingua è difficile.

Learning a new language is difficult.

2

Ho bisogno di tempo per assimilare queste informazioni.

I need time to take in this information.

3

Lei è brava ad assimilare concetti complessi.

She is good at understanding complex concepts.

4

I bambini assimilano rapidamente nuove parole.

Children quickly take in new words.

5

È importante assimilare le regole prima di giocare.

It's important to understand the rules before playing.

6

Non riesco ad assimilare tutto in una volta.

I can't take in everything at once.

7

Devo assimilare questi dati per il mio lavoro.

I need to understand this data for my job.

8

Gli studenti assimilano meglio con esempi pratici.

Students understand better with practical examples.

1

È difficile assimilare tante nuove informazioni in così poco tempo.

It's difficult to assimilate so much new information in so little time.

Here, 'assimilare' is used to describe the mental process of absorbing information.

2

Gli studenti devono assimilare le regole grammaticali per parlare correttamente.

Students must assimilate the grammatical rules to speak correctly.

This example highlights the active effort required to incorporate new knowledge.

3

Ha assimilato rapidamente la cultura del nuovo paese.

He quickly assimilated the culture of the new country.

'Assimilare' can also refer to integrating into a new social or cultural environment.

4

Il corpo assimila i nutrienti dal cibo che mangiamo.

The body assimilates nutrients from the food we eat.

This is a more literal use, referring to the physical process of absorption.

5

Cerca di assimilare tutti i concetti prima dell'esame.

Try to assimilate all the concepts before the exam.

This suggests a thorough understanding is needed, not just memorization.

6

Non tutti riescono ad assimilare il cambiamento con facilità.

Not everyone manages to assimilate change easily.

'Assimilare' can describe adapting to new circumstances.

7

È importante assimilare la lezione per non ripetere gli errori.

It's important to assimilate the lesson so as not to repeat the mistakes.

This implies learning from experience and internalizing the knowledge gained.

8

La mente umana ha una grande capacità di assimilare nuove idee.

The human mind has a great capacity to assimilate new ideas.

This sentence emphasizes the potential for understanding and integrating new thoughts.

1

È difficile assimilare tante nuove informazioni in così poco tempo.

It's difficult to absorb so much new information in so little time.

Here, 'assimilare' is used in its most direct sense, meaning to take in and process information.

2

Gli studenti devono assimilare le regole grammaticali per parlare correttamente.

Students must internalize the grammatical rules to speak correctly.

'Assimilare' implies a deeper understanding beyond just memorization, suggesting full integration of knowledge.

3

Non ho ancora assimilato completamente il significato di quella poesia.

I haven't fully grasped the meaning of that poem yet.

This sentence emphasizes the mental process of understanding and making something one's own.

4

Per padroneggiare una lingua, è essenziale assimilare non solo il vocabolario, ma anche la cultura.

To master a language, it's essential to assimilate not only the vocabulary, but also the culture.

Here, 'assimilare' extends to cultural understanding, suggesting a complete absorption.

5

Con il tempo, ho imparato ad assimilare le differenze tra le due culture.

Over time, I've learned to understand and accept the differences between the two cultures.

This example shows 'assimilare' in the context of accepting and making sense of cultural distinctions.

6

Dopo aver letto il libro, ho sentito di aver assimilato le idee principali dell'autore.

After reading the book, I felt I had fully absorbed the author's main ideas.

This highlights the cognitive process of integrating new concepts.

7

Il corpo umano è incredibile nella sua capacità di assimilare i nutrienti dal cibo.

The human body is incredible in its ability to absorb nutrients from food.

This is a more literal use of 'assimilare', referring to physical absorption, but still with the sense of taking in fully.

8

Ci vuole tempo per assimilare un nuovo ambiente di lavoro.

It takes time to adapt to a new work environment.

In this context, 'assimilare' means to fully adjust to and understand the nuances of a new situation.

자주 쓰는 조합

assimilare informazioni assimilate information
assimilare concetti assimilate concepts
assimilare una cultura assimilate a culture
assimilare nuove idee assimilate new ideas
assimilare esperienze assimilate experiences
assimilare un cambiamento assimilate a change
assimilare rapidamente assimilate rapidly
assimilare facilmente assimilate easily
difficile da assimilare difficult to assimilate
capacità di assimilare ability to assimilate

자주 쓰는 구문

È difficile assimilare tutte queste nuove regole.

It's difficult to assimilate (understand) all these new rules.

Non riesco ad assimilare tutti questi dati in poco tempo.

I can't assimilate (take in and understand) all this data in a short time.

I bambini tendono ad assimilare le lingue molto velocemente.

Children tend to assimilate (learn) languages very quickly.

Ci vuole tempo per assimilare una nuova cultura.

It takes time to assimilate (get used to and understand) a new culture.

Spero di assimilare bene il nuovo materiale di studio.

I hope to assimilate (understand and absorb) the new study material well.

Ho bisogno di un po' di tempo per assimilare questa notizia.

I need some time to assimilate (process and understand) this news.

Ha dimostrato una grande capacità di assimilare concetti complessi.

He showed a great ability to assimilate (grasp) complex concepts.

Non è facile assimilare un rifiuto.

It's not easy to assimilate (come to terms with) a rejection.

Il mio obiettivo è assimilare il più possibile durante il viaggio.

My goal is to assimilate (absorb and understand) as much as possible during the trip.

Troppe informazioni possono essere difficili da assimilare.

Too much information can be difficult to assimilate (process).

자주 혼동되는 단어

assimilare vs assimilazione

This is the noun form of 'assimilare,' meaning 'assimilation.' It refers to the process of assimilating.

assimilare vs assimilabile

This is the adjective form, meaning 'assimilable' or 'capable of being assimilated.'

assimilare vs assimilato

This is the past participle, often used as an adjective, meaning 'assimilated' or 'integrated.'

문법 패턴

Transitive verb: 'assimilare' directly takes an object (e.g., 'assimilare informazioni'). Commonly used in compound tenses with 'avere' (e.g., 'ho assimilato'). Can be used in both literal (e.g., food) and figurative (e.g., knowledge, culture) contexts. Often followed by nouns referring to abstract concepts, information, or cultural elements. Can be used in the passive voice: '[oggetto] è assimilato'. The infinitive form 'assimilare' can follow modal verbs (e.g., 'dovere assimilare').

혼동하기 쉬운

assimilare vs capire

'Capire' is often confused with 'assimilare' because both relate to understanding. However, 'capire' generally means to grasp the meaning of something, while 'assimilare' implies a deeper, more thorough integration of knowledge.

'Capire' is a general understanding, whereas 'assimilare' is a deep, internalized understanding.

Ho capito la lezione, ma non l'ho ancora assimilata completamente. (I understood the lesson, but I haven't fully assimilated it yet.)

assimilare vs comprendere

Similar to 'capire,' 'comprendere' also means to understand. It can sometimes be used interchangeably with 'capire,' but it too lacks the nuance of deep integration that 'assimilare' conveys.

'Comprendere' is a cognitive understanding, while 'assimilare' is about making something truly one's own.

Non riesco a comprendere il suo punto di vista, figuriamoci ad assimilarlo. (I can't comprehend his point of view, let alone assimilate it.)

assimilare vs imparare

'Imparare' means to learn. While learning often involves understanding, it doesn't automatically mean the knowledge has been fully assimilated. One can learn something by rote without truly understanding and integrating it.

'Imparare' is the act of acquiring knowledge, 'assimilare' is the act of deeply internalizing it.

Ho imparato a memoria la poesia, ma devo ancora assimilarne il significato profondo. (I learned the poem by heart, but I still need to assimilate its deep meaning.)

assimilare vs interiorizzare

'Interiorizzare' is very close to 'assimilare' in meaning, as both imply making something an internal part of oneself. However, 'assimilare' often has a broader scope, referring to information or concepts, while 'interiorizzare' can also refer to emotions, values, or behaviors.

Both are about internalizing, but 'assimilare' leans more towards cognitive integration of information, while 'interiorizzare' can be broader, including emotional or behavioral integration.

Ha interiorizzato la critica, ma non è detto che l'abbia assimilata per migliorare. (He internalized the criticism, but it doesn't mean he assimilated it to improve.)

assimilare vs digerire (in a figurative sense)

Figuratively, 'digerire' (to digest) can mean to accept or come to terms with something difficult. This can be confused with 'assimilare' because both involve processing and accepting. However, 'digerire' often implies overcoming an unpleasant truth, while 'assimilare' is about fully integrating knowledge or information.

'Digerire' is about coping with and accepting something, often negative, while 'assimilare' is about deep understanding and integration of information.

Ci è voluto tempo per digerire la notizia, ma ora posso assimilarla. (It took time to digest the news, but now I can assimilate it.)

문장 패턴

A1

Io non posso assimilare [qualcosa].

Non posso assimilare queste informazioni. (I can't take in this information.)

A2

È difficile assimilare [qualcosa].

È difficile assimilare tante nuove parole. (It's difficult to take in so many new words.)

B1

Dobbiamo assimilare [qualcosa] per [scopo].

Dobbiamo assimilare queste regole per superare l'esame. (We must assimilate these rules to pass the exam.)

B1

Loro hanno assimilato [qualcosa].

Loro hanno assimilato rapidamente la nuova cultura. (They quickly assimilated the new culture.)

B2

Ci vuole tempo per assimilare [qualcosa].

Ci vuole tempo per assimilare un concetto così complesso. (It takes time to fully understand such a complex concept.)

B2

Vorrei assimilare [qualcosa] meglio.

Vorrei assimilare il significato di questa frase meglio. (I would like to understand the meaning of this phrase better.)

C1

[Soggetto] sta assimilando [qualcosa].

Il mio cervello sta assimilando tutti i dettagli. (My brain is fully taking in all the details.)

C1

È fondamentale assimilare [qualcosa] per [ragione].

È fondamentale assimilare i concetti chiave per un'analisi approfondita. (It is fundamental to fully understand the key concepts for an in-depth analysis.)

사용법

Assimilare is often used in a figurative sense, referring to understanding and incorporating knowledge, ideas, or cultural aspects. It implies a deeper level of understanding than simply 'to learn' or 'to understand.' Think of it as truly making something your own.

자주 하는 실수

A common mistake is to use assimilare when a simpler verb like capire (to understand) or imparare (to learn) would be more appropriate. For example, you wouldn't typically say 'Ho assimilato la lezione di matematica' if you just mean you understood it at a basic level. Use assimilare when you mean a more profound, integrated understanding. Another mistake is to translate 'to get used to' directly with 'assimilare'; instead, use phrases like abituarsi a.

Assimilate into a new language

Think of "assimilare" like how your body assimilates food. It's not just taking it in, but truly making it part of you. When learning a language, you want to not just memorize words, but assimilate their meaning and usage.

Context is key to assimilation

You don't just learn a word in isolation. To truly "assimilare" its meaning, you need to see it in different contexts. Read Italian articles, watch videos, and pay attention to how native speakers use it.

Don't just memorize, understand

Many learners try to simply memorize definitions. But "assimilare" goes beyond that. It means you truly understand the nuances and can use the word correctly in various situations.

Practice active recall for assimilation

After learning a new word, try to actively recall its meaning without looking at the definition. This helps your brain to better "assimilare" the information. Flashcards can be a great tool for this.

Don't confuse with 'imparare'

While related, "imparare" means simply to learn. "Assimilare" implies a deeper level of understanding and integration. You imparare a swim, but you assimilare the culture of a new country.

Use it to truly assimilate

The best way to "assimilare" new vocabulary is to actively use it. Try to incorporate "assimilare" into your own Italian sentences when speaking or writing. Make it part of your active vocabulary.

Think of abstract assimilation

"Assimilare" can be used for more abstract concepts too, not just information. You can "assimilare" a new idea or a new philosophy, meaning you fully understand and internalize it.

Break down complex ideas to assimilate

If you're trying to "assimilare" a complex concept, try to break it down into smaller, more manageable parts. This makes the assimilation process easier and more effective.

Regular review aids assimilation

Don't just learn a word once and expect to remember it. Regularly review new vocabulary to help your brain "assimilare" it into your long-term memory.

Assimilation in Italian culture

When someone moves to Italy, they might talk about trying to "assimilare" into the culture. This means not just living there, but truly understanding and adopting Italian customs and ways of life.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Learning new concepts

  • È difficile assimilare tutte queste nuove informazioni in una volta sola.
  • Devi prenderti il tuo tempo per assimilare il materiale.
  • Ho bisogno di più tempo per assimilare i dettagli del progetto.

Adapting to a new culture or environment

  • Ci vuole tempo per assimilare una nuova cultura.
  • Sto ancora cercando di assimilare tutti i cambiamenti.
  • È importante essere aperti ad assimilare nuove usanze.

Understanding complex ideas

  • Il concetto era difficile da assimilare all'inizio.
  • Lui è molto bravo ad assimilare idee complesse.
  • Non riesco ad assimilare il significato di questa frase.

Physical absorption (less common, but possible)

  • Il corpo ha bisogno di assimilare i nutrienti dal cibo.
  • Alcune piante assimilano l'azoto dal suolo.
  • È importante che il terreno assimili bene l'acqua.

Integrating into a group or system

  • Il nuovo membro si è assimilato rapidamente al gruppo.
  • La nostra azienda cerca di assimilare le nuove tecnologie.
  • È difficile assimilare nuove procedure senza formazione.

대화 시작하기

"Qual è stata l'ultima cosa che hai dovuto assimilare, magari una nuova informazione o un'esperienza?"

"Hai mai trovato difficile assimilare una nuova lingua o una cultura diversa?"

"Cosa ti aiuta di più ad assimilare nuove informazioni: leggere, ascoltare o fare pratica?"

"C'è qualcosa che trovi particolarmente difficile da assimilare in questo periodo della tua vita?"

"Pensi che i bambini assimilino le cose più facilmente degli adulti? Perché?"

일기 주제

Descrivi un'esperienza in cui hai dovuto assimilare una grande quantità di nuove informazioni. Come ti sei sentito?

Rifletti su una nuova abitudine o un cambiamento che stai cercando di assimilare nella tua vita. Quali sono le sfide?

Scrivi su come pensi che la tua mente elabori e assimili nuove idee o concetti. Quali sono i tuoi metodi?

Immagina di dover vivere in un paese completamente diverso dal tuo. Cosa pensi che sarebbe più difficile da assimilare?

Pensa a un momento in cui hai frainteso qualcosa perché non l'hai assimilato correttamente. Cosa hai imparato da quell'esperienza?

셀프 테스트 120 질문

fill blank A1

Io ___ il cibo.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilo

The verb 'assimilare' in the present tense for 'io' (I) is 'assimilo'.

fill blank A1

Tu ___ la lezione.

정답! 아쉬워요. 정답: assimili

The verb 'assimilare' in the present tense for 'tu' (you - singular informal) is 'assimili'.

fill blank A1

Lei ___ l'informazione.

정답! 아쉬워요. 정답: assimila

The verb 'assimilare' in the present tense for 'lei' (she) is 'assimila'.

fill blank A1

Noi ___ le parole nuove.

정답! 아쉬워요. 정답: assimiliamo

The verb 'assimilare' in the present tense for 'noi' (we) is 'assimiliamo'.

fill blank A1

Voi ___ il concetto.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilate

The verb 'assimilare' in the present tense for 'voi' (you - plural informal) is 'assimilate'.

fill blank A1

Loro ___ i dettagli.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilano

The verb 'assimilare' in the present tense for 'loro' (they) is 'assimilano'.

multiple choice A1

Choose the best English translation for 'Ciao!'.

정답! 아쉬워요. 정답: Hello!

'Ciao!' means 'Hello!' or 'Hi!' in Italian.

multiple choice A1

What does 'Grazie!' mean?

정답! 아쉬워요. 정답: Thank you!

'Grazie!' is the Italian word for 'Thank you!'.

multiple choice A1

Which of these means 'yes' in Italian?

정답! 아쉬워요. 정답:

'Sì' means 'yes'. 'No' means 'no'. 'Per favore' means 'please'. 'Scusa' means 'excuse me/sorry'.

true false A1

'Buonanotte' means 'Good morning'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Buonanotte' means 'Good night'. 'Buongiorno' means 'Good morning'.

true false A1

To say 'please' in Italian, you say 'Per favore'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Per favore' is the correct way to say 'please' in Italian.

true false A1

'Arrivederci' means 'Hello'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Arrivederci' means 'Goodbye'. 'Ciao' or 'Salve' mean 'Hello'.

listening A1

What is the person listening to?

정답! 아쉬워요. 정답: Io ascolto la musica italiana.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

What is the request?

정답! 아쉬워요. 정답: Parla lentamente, per favore.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

How much Italian does she understand?

정답! 아쉬워요. 정답: Lei capisce l'italiano un po'.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Ciao, come stai?

Focus: Ciao (ch-ow), come (koh-meh), stai (st-eye)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Grazie mille.

Focus: Grazie (grah-tsee-eh), mille (meel-leh)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Arrivederci.

Focus: Arrivederci (ah-ree-veh-dehr-chee)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence saying you understand a new Italian word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Capisco la nuova parola italiana.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a simple sentence about understanding a small idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Capisco l'idea.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a sentence saying you understand the lesson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Capisco la lezione.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

Cosa capisce Maria?

Read this passage:

Maria legge un libro. Lei capisce le parole semplici. Il libro è facile per lei.

Cosa capisce Maria?

정답! 아쉬워요. 정답: Le parole semplici

The passage states 'Lei capisce le parole semplici.' (She understands the simple words.)

정답! 아쉬워요. 정답: Le parole semplici

The passage states 'Lei capisce le parole semplici.' (She understands the simple words.)

reading A1

Marco capisce il professore?

Read this passage:

Marco ascolta il professore. Il professore parla lentamente. Marco capisce tutto.

Marco capisce il professore?

정답! 아쉬워요. 정답: Sì, capisce tutto.

The passage says 'Marco capisce tutto.' (Marco understands everything.)

정답! 아쉬워요. 정답: Sì, capisce tutto.

The passage says 'Marco capisce tutto.' (Marco understands everything.)

reading A1

Cosa capisce la bambina?

Read this passage:

La bambina guarda i disegni. Ogni disegno ha un animale. La bambina capisce gli animali.

Cosa capisce la bambina?

정답! 아쉬워요. 정답: Gli animali nei disegni

The passage states 'La bambina capisce gli animali.' (The little girl understands the animals.) in the context of the drawings.

정답! 아쉬워요. 정답: Gli animali nei disegni

The passage states 'La bambina capisce gli animali.' (The little girl understands the animals.) in the context of the drawings.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'assimilare' in this context: 'Il bambino ha difficoltà ad assimilare nuove informazioni.'

정답! 아쉬워요. 정답: to understand

'Assimilare' means to take in and understand fully. In this sentence, it refers to the child's difficulty in understanding new information.

multiple choice A2

Quale parola è un sinonimo di 'assimilare'?

정답! 아쉬워요. 정답: capire

'Capire' means 'to understand,' which is a synonym for 'assimilare' in the context of understanding information.

multiple choice A2

Completa la frase: 'Devo _____ bene queste regole prima dell'esame.'

정답! 아쉬워요. 정답: imparare

To 'imparare' (learn) something well implies the process of assimilating (understanding fully) the information.

true false A2

La parola 'assimilare' significa 'saltare'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Assimilare' means to take in and understand fully, while 'saltare' means 'to jump'. They have different meanings.

true false A2

Quando assimiliamo qualcosa, lo comprendiamo completamente.

정답! 아쉬워요. 정답:

To 'assimilare' means to take in and understand fully, so this statement is true.

true false A2

È facile assimilare una nuova lingua in un solo giorno.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Assimilating a new language, or understanding it fully, takes time and effort, usually much longer than one day.

listening A2

Listen for how 'assimilare' is used in a work context.

정답! 아쉬워요. 정답: Ho bisogno di assimilare queste nuove regole per il lavoro.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'assimilare' with 'tante informazioni'.

정답! 아쉬워요. 정답: È difficile assimilare tante informazioni in poco tempo.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'assimilare' in the context of studying.

정답! 아쉬워요. 정답: Cerca di assimilare bene la lezione prima dell'esame.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Devi assimilare le nuove parole.

Focus: assimilare

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Non riesco ad assimilare tutto subito.

Focus: assimilare, subito

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Voglio assimilare la cultura italiana.

Focus: assimilare, italiana

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ho bisogno di assimilare queste nuove informazioni.

This sentence means 'I need to assimilate this new information.' The word order is typical for Italian sentences with an infinitive verb after a preposition.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: È difficile assimilare tutto subito.

This sentence translates to 'It's difficult to assimilate everything immediately.' The structure 'È difficile + infinitive' is common.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: I bambini assimilano le lingue velocemente.

This means 'Children assimilate languages quickly.' The verb 'assimilano' is conjugated for 'loro' (they).

fill blank B1

È importante ___ le nuove informazioni per capirle bene.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

The verb 'assimilare' means to take in and understand fully, which fits the context of understanding new information.

fill blank B1

Gli studenti devono ___ le regole grammaticali per parlare correttamente.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

To speak correctly, students need to fully understand and incorporate the grammatical rules, which is 'assimilare'.

fill blank B1

Ci vuole tempo per ___ una cultura diversa.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Understanding and integrating into a different culture requires time to 'assimilare' it.

fill blank B1

Il bambino ha bisogno di tempo per ___ le nuove esperienze.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Children need time to process and fully understand new experiences, which aligns with 'assimilare'.

fill blank B1

Non è facile ___ tutte le informazioni in una sola volta.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

It's difficult to fully comprehend and internalize a lot of information simultaneously, making 'assimilare' the correct choice.

fill blank B1

Per imparare, devi leggere e poi ___ quello che hai letto.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

After reading, you need to fully understand and integrate the information, which is the meaning of 'assimilare'.

listening B1

It's important to understand the rules well before playing.

정답! 아쉬워요. 정답: È importante assimilare bene le regole prima di giocare.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

It takes me a while to take in new ideas.

정답! 아쉬워요. 정답: Mi ci vuole un po' per assimilare nuove idee.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

He absorbed all the instructions with ease.

정답! 아쉬워요. 정답: Ha assimilato tutte le istruzioni con facilità.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Vorrei assimilare il vocabolario più velocemente.

Focus: assimilare

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

È fondamentale assimilare le basi della grammatica.

Focus: fondamentale

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Come si fa ad assimilare una cultura diversa?

Focus: cultura

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Scrivi una frase usando 'assimilare' per descrivere l'apprendimento di una nuova abilità.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Per assimilare una nuova abilità, è importante praticare ogni giorno.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Descrivi un momento in cui hai dovuto 'assimilare' molte informazioni contemporaneamente. Cosa hai fatto?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando ho iniziato il mio nuovo lavoro, ho dovuto assimilare molte informazioni contemporaneamente. Ho preso appunti per aiutarmi.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Immagina di essere un insegnante. Come spiegheresti ai tuoi studenti l'importanza di 'assimilare' il materiale di studio?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Cari studenti, è fondamentale assimilare il materiale di studio, non solo memorizzarlo, per capirlo veramente.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

Cosa ha trovato difficile Marco all'inizio del corso?

Read this passage:

Marco ha iniziato un nuovo corso di cucina italiana. Ogni lezione è piena di nuove ricette e tecniche. All'inizio, ha trovato difficile assimilare tutte le istruzioni, ma con la pratica e la ripetizione, ha iniziato a capire meglio. Ora, può preparare molti piatti con facilità.

Cosa ha trovato difficile Marco all'inizio del corso?

정답! 아쉬워요. 정답: Assimilare le istruzioni

Il passaggio dice che ha trovato difficile assimilare tutte le istruzioni.

정답! 아쉬워요. 정답: Assimilare le istruzioni

Il passaggio dice che ha trovato difficile assimilare tutte le istruzioni.

reading B1

Secondo il testo, cosa è importante fare con le informazioni nel mondo digitale?

Read this passage:

Nel mondo digitale di oggi, siamo bombardati da una quantità enorme di informazioni. È essenziale imparare a filtrare e assimilare solo ciò che è utile e rilevante per noi, per non sentirsi sopraffatti.

Secondo il testo, cosa è importante fare con le informazioni nel mondo digitale?

정답! 아쉬워요. 정답: Filtrare e assimilare solo ciò che è utile

Il testo suggerisce di 'filtrare e assimilare solo ciò che è utile e rilevante'.

정답! 아쉬워요. 정답: Filtrare e assimilare solo ciò che è utile

Il testo suggerisce di 'filtrare e assimilare solo ciò che è utile e rilevante'.

reading B1

Cosa possono assimilare i visitatori stranieri in Italia per un'esperienza più profonda?

Read this passage:

La cultura italiana è ricca e complessa. Per i visitatori stranieri, può richiedere un po' di tempo per assimilare le tradizioni, i costumi e il modo di vivere locale. Ma una volta che lo fanno, l'esperienza diventa molto più profonda e gratificante.

Cosa possono assimilare i visitatori stranieri in Italia per un'esperienza più profonda?

정답! 아쉬워요. 정답: Le tradizioni e i costumi

Il passaggio afferma che è necessario 'assimilare le tradizioni, i costumi e il modo di vivere locale'.

정답! 아쉬워요. 정답: Le tradizioni e i costumi

Il passaggio afferma che è necessario 'assimilare le tradizioni, i costumi e il modo di vivere locale'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: È importante assimilare nuove informazioni

This sentence means 'It is important to assimilate new information.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Gli studenti devono assimilare concetti difficili

This sentence means 'Students must assimilate difficult concepts.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Non è facile assimilare la lingua rapidamente

This sentence means 'It's not easy to assimilate the language quickly.'

fill blank B2

Per imparare una nuova lingua, è essenziale ___ nuove parole e concetti.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

To learn a new language, it is essential to take in and fully understand new words and concepts. 'Assimilare' fits this meaning perfectly.

fill blank B2

Il bambino ha impiegato tempo per ___ le regole della scuola.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

The child took time to take in and understand fully the school's rules. 'Assimilare' is the correct verb here.

fill blank B2

Dopo la lezione, gli studenti devono ___ le informazioni per superare l'esame.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

After the lesson, students must take in and fully understand the information to pass the exam. 'Assimilare' is the appropriate verb.

fill blank B2

È difficile ___ una cultura diversa senza viverci per un po'.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

It is difficult to take in and fully understand a different culture without living there for a while. 'Assimilare' conveys this meaning.

fill blank B2

L'azienda sta cercando nuovi dipendenti che possano rapidamente ___ le nuove procedure.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

The company is looking for new employees who can quickly take in and fully understand the new procedures. 'Assimilare' is the correct choice.

fill blank B2

Per migliorare, devi ___ i feedback e applicarli.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

To improve, you need to take in and fully understand the feedback and apply it. 'Assimilare' is the most suitable verb.

listening B2

The speaker is talking about learning new information for a job.

정답! 아쉬워요. 정답: È importante assimilare nuove informazioni rapidamente in questo lavoro.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The sentence is about students and passing an exam.

정답! 아쉬워요. 정답: Gli studenti devono assimilare concetti complessi per superare l'esame.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker mentions a new culture and time.

정답! 아쉬워요. 정답: Non è facile assimilare una nuova cultura, ma con il tempo è possibile.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Devo assimilare tutte queste nuove regole prima di iniziare il progetto.

Focus: assimilare, progetto

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Come fai ad assimilare così tante informazioni in così poco tempo?

Focus: assimilare, informazioni

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

È fondamentale assimilare le basi prima di passare a argomenti più avanzati.

Focus: fondamentale, basi

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ha assimilato le nuove idee

The correct order is: Subject + Verb + Article + Adjective + Noun. 'Ha assimilato' means 'He/She assimilated'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Per assimilare devi studiare bene

This sentence structure indicates purpose: 'Per (in order to) + infinitive verb (assimilare) + main clause (devi studiare bene)'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Non è facile assimilare tutto

The negative construction 'Non è facile' (It is not easy) is followed by the infinitive 'assimilare' and the object 'tutto'.

multiple choice C1

Quale frase usa 'assimilare' correttamente?

정답! 아쉬워요. 정답: Devo assimilare questi nuovi dati prima della riunione.

'Assimilare' si riferisce all'assorbimento e comprensione di concetti o informazioni, non cibo o oggetti fisici.

multiple choice C1

Qual è il sinonimo più vicino a 'assimilare' in questo contesto: 'È importante assimilare le regole del gioco'?

정답! 아쉬워요. 정답: Comprendere

Assimilare significa comprendere a fondo, quindi 'comprendere' è il sinonimo più appropriato.

multiple choice C1

In quale situazione useresti 'assimilare' per descrivere l'apprendimento?

정답! 아쉬워요. 정답: Quando capisci profondamente un nuovo argomento di studio.

'Assimilare' è usato per l'apprendimento profondo e la comprensione intellettuale.

true false C1

È corretto dire 'Assimilare un nuovo linguaggio richiede tempo e pratica.'?

정답! 아쉬워요. 정답:

Sì, imparare un linguaggio implica l'assimilazione di nuove regole, vocaboli e strutture.

true false C1

Quando si assimila qualcosa, significa che la si sta dimenticando gradualmente.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Assimilare significa assorbire e comprendere completamente, il contrario di dimenticare.

true false C1

Si può 'assimilare' un suono, nel senso di comprenderne il significato e la pronuncia.

정답! 아쉬워요. 정답:

Sì, 'assimilare' può essere usato per la comprensione di elementi linguistici come suoni o pronunce.

listening C1

The speaker is talking about the importance of acquiring new information for job market competitiveness.

정답! 아쉬워요. 정답: È fondamentale assimilare nuove informazioni per rimanere competitivi nel mercato del lavoro.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker is discussing how to fully understand a new culture by engaging in local life.

정답! 아쉬워요. 정답: Per assimilare completamente la cultura di un nuovo paese, è necessario immergersi nella vita locale.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker refers to students needing to grasp difficult concepts before independent application.

정답! 아쉬워요. 정답: Gli studenti devono assimilare concetti complessi prima di poterli applicare autonomamente.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Parla dell'importanza di assimilare nuove competenze in un ambiente in rapida evoluzione.

Focus: as-si-mi-là-re

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Spiega come si può assimilare un nuovo dialetto o accento.

Focus: as-si-mi-là-re

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Discuti le strategie migliori per assimilare grandi quantità di testo in poco tempo.

Focus: as-si-mi-là-re

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: un nuovo concetto è difficile da assimilare

The correct order forms the sentence 'A new concept is difficult to assimilate.'

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: ha dovuto assimilare molte informazioni

The correct order forms the sentence 'He had to assimilate a lot of information.'

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: devi assimilare bene la lezione

The correct order forms the sentence 'You must assimilate the lesson well.'

fill blank C2

Per poter progredire, devi __________ completamente le nuove tecniche.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

The context implies the need to fully understand and incorporate new techniques for progress.

fill blank C2

Il professore spera che gli studenti possano __________ i concetti complessi presentati oggi.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

To truly learn, students need to fully grasp complex concepts.

fill blank C2

È essenziale __________ queste nuove regole per evitare errori futuri.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Understanding and internalizing rules is key to avoiding mistakes.

fill blank C2

L'immigrato ha trovato difficile __________ le usanze locali all'inizio.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Adapting to new customs involves understanding and incorporating them.

fill blank C2

Se non riesci ad __________ l'informazione, rileggila più volte.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Rereading helps when one struggles to fully understand information.

fill blank C2

Con il tempo, è riuscito ad __________ la cultura del paese ospitante.

정답! 아쉬워요. 정답: assimilare

Over time, one can come to fully understand and adopt a new culture.

multiple choice C2

Quale frase usa 'assimilare' correttamente per indicare la comprensione di un'idea complessa?

정답! 아쉬워요. 정답: Dopo un'attenta analisi, sono riuscito ad assimilare la teoria quantistica.

La frase corretta si riferisce alla comprensione profonda di un concetto complesso, il significato più appropriato di 'assimilare' in questo contesto. Le altre opzioni usano 'assimilare' in altri contesti (leggere un libro, digerire cibo, mimetizzarsi) che non corrispondono alla definizione di 'prendere e comprendere pienamente' per idee complesse.

multiple choice C2

Se un'azienda vuole che i nuovi dipendenti 'assimilino' la cultura aziendale, cosa intende principalmente?

정답! 아쉬워요. 정답: Che comprendano e adottino i valori e le pratiche dell'azienda.

Assimilare la cultura aziendale significa interiorizzare e fare propri i suoi principi e le sue abitudini, non solo conoscerli superficialmente o seguire regole esterne.

multiple choice C2

In un contesto di apprendimento, quale delle seguenti azioni NON è legata all'atto di 'assimilare' un nuovo argomento?

정답! 아쉬워요. 정답: Leggere rapidamente il testo una sola volta.

Leggere rapidamente una sola volta non garantisce la piena comprensione e interiorizzazione, che sono il fulcro dell'assimilazione. Le altre opzioni implicano una comprensione profonda e una capacità di applicazione.

true false C2

Assimilare una lingua straniera significa non solo imparare la grammatica e il vocabolario, ma anche comprenderne le sfumature culturali.

정답! 아쉬워요. 정답:

L'assimilazione profonda di una lingua include la comprensione delle sue componenti culturali, che influenzano l'uso e il significato delle parole e delle espressioni.

true false C2

Se dico 'ho assimilato il pasto', uso 'assimilare' con lo stesso significato di 'ho assimilato il concetto difficile'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

In 'ho assimilato il pasto' si intende la digestione fisica, mentre in 'ho assimilato il concetto difficile' si riferisce alla comprensione intellettuale e profonda. Sono due contesti e significati distinti, anche se la radice del verbo è la stessa.

true false C2

Un bambino assimila nuove informazioni più lentamente di un adulto, poiché il suo cervello è meno sviluppato.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

In realtà, i bambini spesso hanno una notevole capacità di assimilare nuove informazioni e concetti rapidamente, soprattutto nelle prime fasi dello sviluppo, inclusa l'acquisizione del linguaggio. L'affermazione è errata.

writing C2

You've just attended a complex lecture on quantum physics. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how you plan to 'assimilare' such difficult concepts. Use 'assimilare' at least once in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La lezione di fisica quantistica è stata impegnativa, ma sono determinato ad assimilare tutti i concetti. Inizierò rileggendo attentamente gli appunti e facendo delle ricerche aggiuntive. Credo che la chiave sia ripetere e riflettere su ogni punto finché non avrò una comprensione profonda.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are learning a new, intricate skill, like playing a difficult musical instrument or coding a complex program. Describe the process of how you would 'assimilare' the advanced techniques involved. Use 'assimilare' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Per assimilare le tecniche avanzate di programmazione, è fondamentale un approccio metodico. Inizierò con la pratica costante, suddividendo i problemi complessi in parti più piccole. Non mi scoraggerò di fronte agli errori, ma li userò come opportunità per rafforzare la mia comprensione e assorbire nuove strategie.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are a manager introducing a new, innovative work methodology to your team. Write an email to your team (3-4 sentences) explaining that it will take time for everyone to 'assimilare' the new process, but that you are there to support them. Use 'assimilare' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Cari colleghi, la nuova metodologia di lavoro che abbiamo introdotto richiederà un po' di tempo per essere assimilata da tutti. Comprendo che ci possano essere delle sfide iniziali, ma sono convinto che, con il vostro impegno, ne trarremo grandi benefici. Ricordate che sono qui per supportarvi in ogni fase di questo processo.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

Qual è l'aspetto più importante, oltre alla memorizzazione, per assimilare nuove informazioni secondo il testo?

Read this passage:

La capacità di assimilare nuove informazioni rapidamente è cruciale nel mondo moderno. Gli studenti universitari devono spesso imparare grandi quantità di materiale in poco tempo, e la loro abilità di assimilare concetti complessi determina il loro successo accademico. Questo non riguarda solo la memorizzazione, ma anche la vera comprensione e l'applicazione pratica.

Qual è l'aspetto più importante, oltre alla memorizzazione, per assimilare nuove informazioni secondo il testo?

정답! 아쉬워요. 정답: La capacità di comprendere e applicare le informazioni.

Il testo afferma che 'Questo non riguarda solo la memorizzazione, ma anche la vera comprensione e l'applicazione pratica', indicando che la comprensione e l'applicazione sono fondamentali oltre alla memorizzazione.

정답! 아쉬워요. 정답: La capacità di comprendere e applicare le informazioni.

Il testo afferma che 'Questo non riguarda solo la memorizzazione, ma anche la vera comprensione e l'applicazione pratica', indicando che la comprensione e l'applicazione sono fondamentali oltre alla memorizzazione.

reading C2

Cosa si suggerisce sia cruciale per un bambino per 'assimilare' una nuova lingua in modo naturale?

Read this passage:

Un bambino piccolo ha una straordinaria capacità di assimilare una nuova lingua senza sforzo apparente. Questo fenomeno è spesso studiato dai linguisti per capire i meccanismi sottostanti all'acquisizione del linguaggio. Sembra che l'esposizione costante e l'interazione giocosa siano fattori chiave per questo processo di assimilazione naturale.

Cosa si suggerisce sia cruciale per un bambino per 'assimilare' una nuova lingua in modo naturale?

정답! 아쉬워요. 정답: L'esposizione costante e l'interazione giocosa.

Il passaggio indica 'l'esposizione costante e l'interazione giocosa siano fattori chiave per questo processo di assimilazione naturale'.

정답! 아쉬워요. 정답: L'esposizione costante e l'interazione giocosa.

Il passaggio indica 'l'esposizione costante e l'interazione giocosa siano fattori chiave per questo processo di assimilazione naturale'.

reading C2

In che modo un allenatore efficace aiuta gli atleti a 'assimilare' nuove strategie?

Read this passage:

Per un atleta di alto livello, è essenziale assimilare rapidamente nuove strategie di gioco e tattiche dell'avversario. Un allenatore efficace non solo spiega queste strategie, ma crea anche situazioni pratiche in cui gli atleti possono provare e internalizzare (assimilare) i nuovi approcci. Questo processo di assimilazione permette all'atleta di reagire istintivamente durante la competizione.

In che modo un allenatore efficace aiuta gli atleti a 'assimilare' nuove strategie?

정답! 아쉬워요. 정답: Creando situazioni pratiche per provare e internalizzare gli approcci.

Il testo afferma che un allenatore efficace 'crea anche situazioni pratiche in cui gli atleti possono provare e internalizzare (assimilare) i nuovi approcci'.

정답! 아쉬워요. 정답: Creando situazioni pratiche per provare e internalizzare gli approcci.

Il testo afferma che un allenatore efficace 'crea anche situazioni pratiche in cui gli atleti possono provare e internalizzare (assimilare) i nuovi approcci'.

/ 120 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!