예시
Il suo nome era assente dalla lista.
An individual's presence or absence from a roster or record.His name was absent from the list.
È assente da scuola da una settimana.
A student's attendance at an educational institution.He has been absent from school for a week.
La risposta è assente in questo documento.
Information or an item missing from a document or record.The answer is absent in this document.
Sua madre era assente al suo matrimonio.
A person's presence or absence at a significant event.His mother was absent from his wedding.
Si sentiva assente, come se non fosse del tutto lì.
A person's mental state of being distracted or not fully engaged.He felt absent, as if he wasn't fully there.
자주 쓰는 조합
사용법
사용 참고사항
'Assente' is an adjective and can be used to describe a person, object, or quality that is not present in a particular place or situation. It inflects for gender and number: 'assente' (masculine/feminine singular), 'assenti' (masculine/feminine plural). It is commonly used with the verb 'essere' (to be), e.g., 'Marco è assente oggi' (Marco is absent today). It can also be used in more abstract senses, such as 'l'assenza di prove' (the absence of evidence). When referring to someone being absent from school or work, it's often followed by 'da' (from), e.g., 'assente dal lavoro'. In formal contexts, it might be used to indicate a lack of something, like 'un elemento assente' (a missing element). The word maintains a consistent meaning of 'not present' across various applications, but its impact can vary with the surrounding vocabulary and the overall tone of the sentence.
자주 하는 실수
Pronouncing the 'e' at the end like the 'e' in 'bed'. In Italian, the final 'e' is typically pronounced like the 'e' in 'café'. Failing to double the 's' sound, making it sound like 'asente' rather than 'assente'.
팁
Did you know?
Common mistakes
Pro tip
문화적 맥락
In Italian culture, the concept of 'assente' goes beyond a simple physical absence. It can carry nuances depending on the context. For instance, in a formal or professional setting, being 'assente' without proper justification might be viewed negatively, suggesting a lack of responsibility or commitment. In a social context, a person being 'assente' from a gathering might be politely inquired about, reflecting the importance of social connections. There's also the expression 'spirito assente' (absent-minded), which describes someone who is physically present but mentally elsewhere, a common observation in everyday interactions. The perception of absence can also be influenced by regional differences and personal relationships, making it a word that, while seemingly straightforward, can evoke a range of social and emotional implications within Italian society.
암기 팁
Visualize someone 'absent' from a social event, perhaps 'a scent' of their perfume lingers, but they are not physically 'assente' (absent).
셀프 테스트
Il mio collega era ______ alla riunione questa mattina.
Quando la professoressa ha fatto l'appello, Maria era ______.
A causa dell'influenza, molti studenti erano ______ da scuola oggi.
점수: /3
Did you know?
Common mistakes
Pro tip
예시
5 / 5Il suo nome era assente dalla lista.
His name was absent from the list.
È assente da scuola da una settimana.
He has been absent from school for a week.
La risposta è assente in questo documento.
The answer is absent in this document.
Sua madre era assente al suo matrimonio.
His mother was absent from his wedding.
Si sentiva assente, come se non fosse del tutto lì.
He felt absent, as if he wasn't fully there.
관련 콘텐츠
교육 관련 단어
abilità
B1The capacity or skill to do something well
aggettivo
B2a word that describes a noun
apprendere
B1To gain knowledge or skill through study.
apprendimento
B2The acquisition of knowledge or skills.
appunto
B1A short note or observation.
argomento
A2topic or subject
assimilare
C1take in and understand fully
attestato
B2A certificate, diploma, or proof.
aula
A1A room in which teaching takes place.
banco
A1desk