وفاق
사람이나 그룹이 서로 동의하고 잘 지내는 상태를 말해요. 모두가 같은 생각을 하고 있는 것과 같아요.
Wifaq represents a deep-seated harmony and consensus that goes beyond mere formal agreement to reflect genuine understanding.
30초 단어
- State of harmony and mutual understanding between people or groups.
- Commonly used in diplomatic terms like 'National Accord'.
- Implies a deeper, more emotional connection than a simple agreement.
Summary
Wifaq represents a deep-seated harmony and consensus that goes beyond mere formal agreement to reflect genuine understanding.
- State of harmony and mutual understanding between people or groups.
- Commonly used in diplomatic terms like 'National Accord'.
- Implies a deeper, more emotional connection than a simple agreement.
Using the preposition 'على' with Wifaq
To express that people get along well, always use the phrase 'على وفاق' (ala wifaq).
Don't confuse with 'Nifaq'
Be careful not to confuse 'Wifaq' (harmony) with 'Nifaq' (hypocrisy), as they sound similar but have opposite moral values.
The importance of Wifaq in mediation
In Arab culture, reaching 'Wifaq' is the ultimate goal of traditional tribal or family mediation (Sulh).
예시
4 / 4أنا وأخي دائماً على وفاق في أغلب الأمور.
My brother and I are always in harmony regarding most matters.
تم التوصل إلى وفاق وطني لإنهاء الأزمة السياسية.
A national accord was reached to end the political crisis.
ما في وفاق بينهم من زمان.
There hasn't been any agreement/harmony between them for a long time.
يُعد الوفاق الدولي ركيزة أساسية لتحقيق السلام العالمي.
International accord is a fundamental pillar for achieving world peace.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'WiFi' - just as WiFi connects devices smoothly and without wires, 'Wifaq' connects people in invisible harmony and understanding.
نظرة عامة
كلمة 'وفاق' هي مصدر للفعل 'وافق'، وهي تحمل في طياتها معاني الانسجام والملاءمة. لا تقتصر الكلمة على مجرد التوقيع على ورقة أو اتفاقية جافة، بل تتعدى ذلك لتشمل الحالة النفسية والروحية من التفاهم المتبادل بين الأطراف. هي كلمة إيجابية جداً توحي بالهدوء والاستقرار في العلاقات الإنسانية والسياسية. 2) أنماط الاستخدام: التركيبة الأكثر شيوعاً في اللغة العربية هي 'على وفاق'، والتي تُستخدم لوصف جودة العلاقة بين شخصين أو أكثر. كما نجدها تظهر بقوة في المصطلحات السياسية المعاصرة للتعبير عن المصالحة. 3) السياقات الشائعة: في السياق العائلي والاجتماعي، يُقال 'الزوجان على وفاق' للإشارة إلى استقرار حياتهما. في السياق الدولي والدبلوماسي، يُستخدم المصطلح لوصف مرحلة 'الوفاق الدولي' (Détente) التي تلي فترات التوتر والحروب الباردة. كما يبرز مصطلح 'حكومة الوفاق الوطني' كحل سياسي لجمع الفرقاء. 4) مقارنة الكلمات: يختلف 'الوفاق' عن 'الاتفاق' في أن الأخير قد يكون قانونياً أو شكلياً فقط، بينما الوفاق يتضمن قبولاً قلبياً وانسجاماً في الرؤى. أما 'الوئام' فهو درجة أعلى من الوفاق تميل إلى المحبة والسكينة المطلقة، بينما 'التوافق' قد يكون في الآراء التقنية أو الفكرية دون اشتراط وجود علاقة عاطفية أو سياسية عميقة.
사용 참고사항
The word 'Wifaq' is highly formal and carries a positive connotation. It is frequently used in media to describe diplomatic breakthroughs. In social contexts, it describes a relationship that is free of friction and full of understanding.
자주 하는 실수
English speakers often translate 'agreement' as 'Ittifaq' only, missing the nuance of 'Wifaq' when referring to social harmony. Another mistake is using it without the preposition 'على' when describing people's relationships.
암기 팁
Think of 'WiFi' - just as WiFi connects devices smoothly and without wires, 'Wifaq' connects people in invisible harmony and understanding.
어원
Derived from the Arabic root (W-F-Q), which relates to things being suitable, matching, or coming together in a favorable way.
문화적 맥락
In Middle Eastern diplomacy and social structures, 'Wifaq' is seen as the ideal state of 'Sulh' (reconciliation), where hearts are mended, not just laws followed.
예시
أنا وأخي دائماً على وفاق في أغلب الأمور.
everydayMy brother and I are always in harmony regarding most matters.
تم التوصل إلى وفاق وطني لإنهاء الأزمة السياسية.
formalA national accord was reached to end the political crisis.
ما في وفاق بينهم من زمان.
informalThere hasn't been any agreement/harmony between them for a long time.
يُعد الوفاق الدولي ركيزة أساسية لتحقيق السلام العالمي.
academicInternational accord is a fundamental pillar for achieving world peace.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
على غير وفاق
At odds / Not in harmony
ساد الوفاق
Harmony prevailed
자주 혼동되는 단어
Ittifaq is a specific agreement or contract, while Wifaq is a general state of harmony.
Nifaq means hypocrisy; it sounds similar but is a negative trait.
문법 패턴
Using the preposition 'على' with Wifaq
To express that people get along well, always use the phrase 'على وفاق' (ala wifaq).
Don't confuse with 'Nifaq'
Be careful not to confuse 'Wifaq' (harmony) with 'Nifaq' (hypocrisy), as they sound similar but have opposite moral values.
The importance of Wifaq in mediation
In Arab culture, reaching 'Wifaq' is the ultimate goal of traditional tribal or family mediation (Sulh).
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لملء الفراغ في الجملة التالية:
بعد سنوات من الخصام، عاد الـ___ بين أفراد العائلة.
كلمة 'وفاق' هي الوحيدة التي تعني عودة الانسجام والتفاهم بعد الخصام.
ماذا يعني مصطلح 'حكومة الوفاق'؟
مصطلح 'حكومة الوفاق' يشير إلى:
الوفاق في السياسة يعني جمع الأطراف المختلفة على رؤية مشتركة.
رتب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة:
على - نحن - الجيران - مع - وفاق - دائماً
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الاسمية التي تصف حالة الانسجام.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문الوفاق حالة شعورية وتفاهم عميق وانسجام، بينما الاتفاق غالباً ما يكون تعاقدياً أو محدداً بنقاط معينة وقد يفتقر للانسجام الروحي.
نعم، تُستخدم بكثرة، خاصة في مصطلح 'حكومة الوفاق الوطني' الذي يشير إلى حكومة تجمع أطرافاً كانت متنازعة سابقاً.
عكسها هو 'الشقاق' أو 'الخلاف' أو 'النزاع'، وكلها كلمات تشير إلى التباعد والتصادم.
يمكنك قول 'نحن على وفاق تام' لتعني أنك منسجم تماماً مع الطرف الآخر في الرأي والتعامل.
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.