divorcer
Divorcer is the verb used to describe the legal process of ending a marriage.
divorcer in 30 Sekunden
- End a marriage
- Legal separation
- Dissolve a marriage
§ Don't confuse 'divorcer' with 'séparer'
Many English speakers, when learning French, might think 'divorcer' and 'séparer' are interchangeable, but they're not. While both relate to the ending of a relationship, 'divorcer' specifically means to legally end a marriage. 'Séparer' is much broader; it can mean to separate generally (e.g., separating items) or to separate from a partner without necessarily getting a legal divorce. This often causes confusion, as in English, 'separate' can sometimes imply a marital separation that might lead to divorce.
Ils ont décidé de divorcer après vingt ans de mariage.
*Hint: They decided to get divorced after twenty years of marriage.*
Ils se sont séparés mais ne sont pas encore divorcés.
*Hint: They separated but are not yet divorced.*
§ 'Divorcer' is often used with 'de'
When you say *who* someone is divorcing, the preposition 'de' (or 'd'') is used in French. This is a common point of error for English speakers who might try to directly translate 'divorce someone' or 'divorce with someone'. In French, you 'divorcer de' someone. It's a key grammatical point to get right for natural-sounding French.
- Correct usage
- divorcer de quelqu'un
- Incorrect usage (common learner error)
- divorcer quelqu'un / divorcer avec quelqu'un
Elle a décidé de divorcer de son mari.
*Hint: She decided to divorce her husband.*
Mon ami a divorcé de sa femme l'année dernière.
*Hint: My friend divorced his wife last year.*
§ Using 'se divorcer' (reflexive form) - it's incorrect!
While many verbs in French that express actions done to oneself are reflexive (e.g., 'se laver' - to wash oneself), 'divorcer' is *not* one of them. You might be tempted to say 'Je me divorce' (I divorce myself) because 'divorce' is an action one undertakes. However, 'divorcer' is used non-reflexively. This is a common trap for learners trying to apply patterns from other French verbs.
Correct: J'ai divorcé (I divorced)
Incorrect: Je me suis divorcé(e) (I divorced myself)
Mon voisin a divorcé récemment.
*Hint: My neighbor divorced recently.*
§ Using 'être divorcé' for the state of being divorced
Once someone *has* divorced, they are in a state of being divorced. In French, you express this using 'être divorcé(e)'. This is an adjective that agrees in gender and number with the subject. It's a common mistake to try and use the verb 'divorcer' directly to describe someone's current marital status. Remember, 'divorcer' is the action; 'être divorcé(e)' is the resulting state.
- Example for a man
- Il est divorcé.
- Example for a woman
- Elle est divorcée.
Depuis l'année dernière, elle est divorcée.
*Hint: Since last year, she is divorced.*
Sont-ils encore mariés ou sont-ils divorcés?
*Hint: Are they still married or are they divorced?*
Beispiele nach Niveau
Les relations humaines sont complexes, et parfois, même après des années de vie commune, les chemins divergent, menant inévitablement à la décision de divorcer, une étape souvent douloureuse mais parfois nécessaire pour le bien-être de chacun.
Human relationships are complex, and sometimes, even after years of living together, paths diverge, inevitably leading to the decision to divorce, a step often painful but sometimes necessary for everyone's well-being.
Here, 'divorcer' is used as an infinitive after 'décision de'.
Dans certains cas, la médiation familiale peut être une option précieuse avant de divorcer, offrant un espace de dialogue pour tenter de résoudre les différends et de trouver un terrain d'entente mutuellement acceptable.
In some cases, family mediation can be a valuable option before divorcing, offering a space for dialogue to try to resolve disagreements and find mutually acceptable common ground.
The preposition 'avant de' is followed by the infinitive 'divorcer'.
Il est crucial, lorsqu'on envisage de divorcer, de bien se renseigner sur les implications juridiques et financières, afin d'anticiper les conséquences et de prendre des décisions éclairées pour l'avenir.
It is crucial, when considering divorcing, to be well-informed about the legal and financial implications, in order to anticipate the consequences and make informed decisions for the future.
'Lorsqu'on envisage de divorcer' uses 'divorcer' as an infinitive complement to 'envisage de'.
Malgré la douleur inhérente au processus, certains couples parviennent à divorcer à l'amiable, préservant ainsi une relation cordiale, notamment pour le bien-être de leurs enfants communs.
Despite the inherent pain of the process, some couples manage to divorce amicably, thus preserving a cordial relationship, especially for the well-being of their shared children.
'Parviennent à divorcer' shows 'divorcer' as an infinitive complement to 'parviennent à'.
Les statistiques récentes révèlent une légère augmentation du nombre de couples qui choisissent de divorcer, reflétant peut-être une évolution des mentalités et des attentes en matière de mariage.
Recent statistics reveal a slight increase in the number of couples who choose to divorce, perhaps reflecting an evolution in mentalities and expectations regarding marriage.
'Choisissent de divorcer' uses 'divorcer' as an infinitive after 'choisissent de'.
Après avoir décidé de divorcer, il est souvent recommandé de consulter un avocat spécialisé pour naviguer à travers les complexités du système juridique et assurer la protection des intérêts de chacun.
After having decided to divorce, it is often recommended to consult a specialized lawyer to navigate through the complexities of the legal system and ensure the protection of everyone's interests.
'Après avoir décidé de divorcer' uses the past infinitive construction 'avoir décidé de divorcer'.
Certains pensent que la liberté individuelle prime et qu'il est légitime de divorcer si le mariage ne remplit plus ses promesses de bonheur et d'épanouissement personnel.
Some believe that individual freedom comes first and that it is legitimate to divorce if the marriage no longer fulfills its promises of happiness and personal fulfillment.
'Il est légitime de divorcer' uses the infinitive 'divorcer' as the subject complement.
Le choix de divorcer est une décision profondément personnelle, souvent mûrement réfléchie, qui implique de reconsidérer son avenir et de faire face à de nouveaux défis.
The choice to divorce is a deeply personal decision, often carefully considered, which involves reconsidering one's future and facing new challenges.
'Le choix de divorcer' uses 'divorcer' as an infinitive noun complement.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a diver (divorcer sounds like diver) ending their relationship by literally 'diving out' of the marriage. It's a dramatic but memorable image!
Visuelle Assoziation
Picture a 'door' (sounds like 'divor') slamming shut on a wedding cake, signifying the end of a marriage. The 'cer' part can make you think of 'ceremony' ending.
Word Web
Herausforderung
Try to form a sentence about a famous couple who divorced. For example: 'Brad Pitt et Angelina Jolie ont divorcé.' (Brad Pitt and Angelina Jolie divorced.) Or, imagine a friend telling you about someone: 'Tu savais? Paul a divorcé de Marie!' (Did you know? Paul divorced Marie!)
Teste dich selbst 72 Fragen
She divorced last year.
They are not going to divorce.
Do they want to divorce?
Read this aloud:
Je veux divorcer.
Focus: divorcer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu ne vas pas divorcer.
Focus: pas divorcer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nous avons divorcé.
Focus: avons divorcé
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She wants to divorce.'
This sentence means 'They are going to divorce.'
This sentence means 'I do not want to divorce.'
Ils ont décidé de ___ après de nombreuses années de mariage.
The sentence indicates the end of a marriage, so 'divorcer' (to divorce) is the correct verb.
Elle ne voulait pas ___ mais c'était la seule solution.
The context implies an unavoidable separation, making 'divorcer' (to divorce) the appropriate choice.
Après leur ___ ils ont vendu leur maison.
The action of selling a house after a marital split suggests 'divorce' as the noun form.
Il est triste car ses parents vont ___.
The sentence expresses sadness due to parents separating, hence 'divorcer' (to divorce) fits best.
Mon ami a dû ___ de sa femme l'année dernière.
The phrase 'de sa femme' combined with the past tense implies a formal marital separation, making 'divorcer' (to divorce) correct.
C'est difficile de ___ quand il y a des enfants.
The challenges mentioned in the context of children point to 'divorcer' (to divorce) as the correct action.
This sentence means 'They decided to divorce.' The subject 'Ils' (They) comes first, followed by the auxiliary verb 'ont' (have), the past participle 'décidé' (decided), the preposition 'de' (to), and then the infinitive verb 'divorcer' (to divorce).
This sentence means 'My friend is going to divorce next year.' 'Mon ami' (My friend) is the subject, 'va' (is going) is the conjugated verb 'aller' (to go) used for the near future, followed by the infinitive 'divorcer' (to divorce), and then the time expression 'l'année prochaine' (next year).
This sentence means 'She does not want to divorce.' 'Elle' (She) is the subject, 'ne...pas' forms the negation, 'veut' is the conjugated verb 'vouloir' (to want), and 'divorcer' (to divorce) is the infinitive.
Imagine you are writing a short diary entry about a difficult conversation you had with a friend who is going through a divorce. How would you describe their situation and your feelings about it in French?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aujourd'hui, j'ai parlé avec mon ami(e) qui est en train de divorcer. C'est une situation très difficile pour lui/elle et je me sens triste de le/la voir souffrir. Je lui offre tout mon soutien.
You are explaining to a friend why your cousin decided to divorce. What reasons might you give? Write 2-3 sentences in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ma cousine a décidé de divorcer parce qu'ils avaient trop de différences et qu'ils n'étaient plus heureux ensemble. C'était une décision difficile, mais elle pense que c'est la meilleure solution pour eux deux.
Describe a common misconception people might have about divorce. Write a short paragraph in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Une idée fausse courante à propos du divorce est que c'est toujours une chose triste. Bien sûr, c'est souvent difficile, mais pour certaines personnes, cela peut aussi être une libération et le début d'une nouvelle vie plus heureuse.
Pourquoi Sophie a-t-elle décidé de divorcer?
Read this passage:
La semaine dernière, Sophie a annoncé à ses amis qu'elle allait divorcer. Son mariage n'était plus ce qu'il était, et après des années de tentatives pour améliorer les choses, elle a décidé qu'il était temps de mettre fin à son union. Ses amis l'ont beaucoup soutenue dans cette décision difficile.
Pourquoi Sophie a-t-elle décidé de divorcer?
Le texte indique que 'son mariage n'était plus ce qu'il était, et après des années de tentatives pour améliorer les choses, elle a décidé qu'il était temps de mettre fin à son union.'
Le texte indique que 'son mariage n'était plus ce qu'il était, et après des années de tentatives pour améliorer les choses, elle a décidé qu'il était temps de mettre fin à son union.'
Que font certains couples avant de décider de divorcer?
Read this passage:
Beaucoup de couples envisagent de divorcer quand les problèmes deviennent trop grands. Cependant, certains choisissent de suivre une thérapie de couple pour essayer de sauver leur relation avant de prendre une décision aussi importante. Le divorce est une étape majeure dans la vie d'une personne.
Que font certains couples avant de décider de divorcer?
Le texte dit que 'certains choisissent de suivre une thérapie de couple pour essayer de sauver leur relation avant de prendre une décision aussi importante.'
Le texte dit que 'certains choisissent de suivre une thérapie de couple pour essayer de sauver leur relation avant de prendre une décision aussi importante.'
Quelles sont les implications du divorce mentionnées dans le texte?
Read this passage:
Dans de nombreux pays, le processus de divorce peut être long et compliqué. Il implique souvent des démarches légales et la division des biens. Pour les couples avec enfants, des arrangements concernant leur garde doivent également être faits. C'est une période stressante pour toutes les personnes impliquées.
Quelles sont les implications du divorce mentionnées dans le texte?
Le passage mentionne que le divorce 'implique souvent des démarches légales et la division des biens. Pour les couples avec enfants, des arrangements concernant leur garde doivent également être faits.'
Le passage mentionne que le divorce 'implique souvent des démarches légales et la division des biens. Pour les couples avec enfants, des arrangements concernant leur garde doivent également être faits.'
Après de longues discussions, ils ont finalement décidé de ___.
The context 'After long discussions' suggests a difficult decision related to a relationship, making 'divorcer' the most fitting choice.
Le processus de ___ peut être émotionnellement éprouvant pour toutes les parties concernées.
The phrase 'émotionnellement éprouvant' (emotionally trying) is often associated with the process of ending a marriage, i.e., divorce.
Malgré leurs efforts pour sauver leur union, ils n'ont pas eu d'autre choix que de ___.
The phrase 'Malgré leurs efforts pour sauver leur union' (Despite their efforts to save their union) implies the end of a relationship, making 'se séparer' (to separate/divorce) the correct option.
Il est important de bien réfléchir avant de prendre la décision de ___.
The act of ending a marriage is a significant decision that requires careful thought, aligning with the verb 'divorcer'.
Le tribunal a prononcé leur ___ après un an de procédure.
A court pronounces a 'divorce' as the legal end of a marriage, especially after a year-long procedure.
Elle a décidé de ___ de son mari après des années de désaccords.
The phrase 'après des années de désaccords' (after years of disagreements) strongly indicates a decision to end the marriage, which is 'divorcer'.
Choose the sentence where 'divorcer' is used correctly in the past tense.
The verb 'divorcer' uses 'avoir' as its auxiliary verb in compound tenses. The past participle 'divorcé' does not agree with the subject when 'avoir' is used, unless there is a direct object preceding the verb, which is not the case here.
Which of the following phrases is the most natural way to say 'They want to divorce'?
The verb 'divorcer' is often used directly after a semi-modal verb like 'vouloir' (to want) without an additional preposition or reflexive pronoun.
Which sentence correctly uses 'divorcer' to indicate who someone is divorcing from?
When specifying the person one divorces from, the preposition 'de' is used after 'divorcer'.
The verb 'divorcer' is always followed by the preposition 'avec' when indicating the person one divorces from.
The verb 'divorcer' is typically followed by the preposition 'de' when indicating the person one divorces from, for example, 'divorcer de quelqu'un' (to divorce someone).
In French, 'divorcer' can be used as a reflexive verb, like 'se divorcer', to mean 'to divorce oneself'.
The verb 'divorcer' is not typically used reflexively in French. You would say 'divorcer' (to divorce) or 'se séparer' (to separate) if you're talking about a couple breaking up without necessarily going through a legal divorce.
If two people have divorced, one can say 'Ils sont divorcés' to describe their marital status.
'Ils sont divorcés' (They are divorced) uses the past participle 'divorcé' as an adjective, agreeing in gender and number with the subject, to describe their current marital status.
They decided to divorce after twenty years of marriage.
The divorce process can be long and difficult.
She doesn't want to divorce, despite the problems.
Read this aloud:
Je ne pense pas qu'ils devraient divorcer si vite.
Focus: divorcer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il est triste de voir un couple divorcer.
Focus: triste, divorcer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beaucoup de gens divorcent chaque année en France.
Focus: beaucoup, divorcent
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short social media post announcing a fictional celebrity couple's divorce. What would you write?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nous sommes tristes d'annoncer que le couple célèbre, Jean et Sophie, ont décidé de divorcer après dix ans de mariage. Ils resteront amis.
You are writing a short email to a friend, explaining that you cannot attend a mutual friend's wedding because you just found out your cousin is getting a divorce and needs your support. How would you phrase this delicately?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cher ami(e), je suis désolé(e) mais je ne pourrai pas venir au mariage. Ma cousine vient d'annoncer qu'elle va divorcer et elle a besoin de mon soutien en ce moment difficile.
Describe a common reason why couples might choose to divorce, in French. Focus on a societal or relational aspect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Une raison fréquente pour laquelle les couples choisissent de divorcer est le manque de communication. Quand les partenaires ne peuvent plus se comprendre ou résoudre leurs problèmes, cela mène souvent à des difficultés insurmontables.
Selon le passage, quelle est une préoccupation majeure pour les parents qui divorcent?
Read this passage:
La décision de divorcer n'est jamais facile et implique souvent une période de réflexion intense. Beaucoup de couples consultent des avocats et des thérapeutes pour les aider à naviguer dans ce processus difficile. Les enfants sont souvent la principale préoccupation lors d'un divorce, et les parents essaient de trouver la meilleure façon de les protéger.
Selon le passage, quelle est une préoccupation majeure pour les parents qui divorcent?
Le passage indique explicitement que 'Les enfants sont souvent la principale préoccupation lors d'un divorce, et les parents essaient de trouver la meilleure façon de les protéger.'
Le passage indique explicitement que 'Les enfants sont souvent la principale préoccupation lors d'un divorce, et les parents essaient de trouver la meilleure façon de les protéger.'
Quel type de divorce est décrit comme étant généralement plus rapide et moins coûteux?
Read this passage:
Dans certains pays, il existe différents types de divorce, comme le divorce par consentement mutuel ou le divorce pour faute. Le divorce par consentement mutuel est généralement plus rapide et moins coûteux, car les deux parties sont d'accord sur les termes de la séparation. Le divorce pour faute, en revanche, peut être un processus plus long et plus conflictuel.
Quel type de divorce est décrit comme étant généralement plus rapide et moins coûteux?
Le texte mentionne que 'Le divorce par consentement mutuel est généralement plus rapide et moins coûteux, car les deux parties sont d'accord sur les termes de la séparation.'
Le texte mentionne que 'Le divorce par consentement mutuel est généralement plus rapide et moins coûteux, car les deux parties sont d'accord sur les termes de la séparation.'
Comment le passage décrit-il la période après un divorce?
Read this passage:
Après avoir décidé de divorcer, de nombreuses personnes trouvent un nouveau sens à leur vie. Cela peut être une période de croissance personnelle, de réévaluation des priorités et de découverte de nouvelles passions. Bien que le processus puisse être douloureux, il peut aussi ouvrir la voie à un avenir plus heureux et plus épanouissant.
Comment le passage décrit-il la période après un divorce?
Le passage dit que 'Cela peut être une période de croissance personnelle, de réévaluation des priorités et de découverte de nouvelles passions.'
Le passage dit que 'Cela peut être une période de croissance personnelle, de réévaluation des priorités et de découverte de nouvelles passions.'
Choose the most appropriate synonym for 'divorcer' in a legal context.
'Se séparer légalement' (to legally separate) is the closest synonym to divorcer, as both imply a legal dissolution of a marriage.
Which of these phrases correctly uses the verb 'divorcer' to describe a couple ending their marriage?
The verb 'divorcer' is used intransitively (without a direct object) when referring to a couple ending their marriage. The other options are grammatically incorrect in this context.
In the sentence 'Elle a décidé de divorcer de son mari', what does 'de' indicate?
When 'divorcer' is used with 'de', it specifies the person from whom one is divorcing. It's a common construction in French to indicate separation from someone.
The act of 'divorcer' always implies an amicable separation between the spouses.
'Divorcer' simply means to legally end a marriage; it doesn't specify the nature of the separation (amicable or contentious).
In French, one can 'divorcer un contrat' (divorce a contract).
The verb 'divorcer' is specifically used for the dissolution of a marriage, not other types of contracts. For contracts, terms like 'résilier' (to terminate) or 'annuler' (to cancel) would be used.
The French legal system offers different types of divorce procedures.
Yes, just like in many other countries, France has different types of divorce procedures, such as divorce by mutual consent, divorce for acceptance of the breakdown of marriage, etc.
Imagine you are writing a short story. Describe a character's emotional journey after they decide to divorce. Focus on their feelings, challenges, and hopes for the future. Use at least 75 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Après des années de tentatives infructueuses, Sophie a finalement pris la difficile décision de divorcer. La séparation a été un choc, mais une nouvelle liberté, quoique effrayante, commençait à se dessiner. Elle a pleuré, douté, et s'est sentie seule, mais chaque jour, elle s'efforçait de reconstruire sa vie. Les défis étaient nombreux, mais l'espoir d'un avenir meilleur, où elle pourrait enfin être elle-même, la portait. Elle savait que le chemin serait long, mais elle était prête à l'affronter avec courage et détermination.
You are a legal advisor explaining the general process of divorce in France to a client. Write a brief summary (around 60-80 words) outlining the main steps involved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La procédure de divorce en France commence généralement par la consultation d'un avocat. En cas d'accord mutuel, un divorce par consentement mutuel est possible, avec une convention rédigée par les avocats et enregistrée chez un notaire. Si le désaccord persiste, un divorce contentieux implique un jugement par un tribunal. Les aspects comme la garde des enfants, les pensions alimentaires et le partage des biens sont alors tranchés par le juge. Chaque étape nécessite une attention particulière.
Write a diary entry from the perspective of someone reflecting on their parents' divorce, ten years later. How has it impacted them? (Minimum 70 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dix ans ont passé depuis le divorce de mes parents. Au début, ce fut un choc, bouleversant mon enfance. Aujourd'hui, je comprends mieux leurs raisons, même si les cicatrices persistent. Cela a indéniablement influencé mes propres relations et ma vision de l'engagement. J'ai appris la résilience et l'importance de la communication. Parfois, je me demande si les choses auraient été différentes, mais je suis reconnaissante des leçons apprises. Le passé est derrière moi, mais son impact reste une partie de mon histoire.
Selon le passage, quel est un facteur contribuant aux divorces en France?
Read this passage:
Le nombre de divorces en France a connu une légère baisse ces dernières années, mais il reste significatif. La durée moyenne d'un mariage avant le divorce est d'environ 15 ans. Les motifs de divorce sont variés, allant de l'usure du couple aux infidélités, en passant par des divergences profondes d'opinions et de projets de vie. Les procédures peuvent être longues et coûteuses, surtout en l'absence d'accord mutuel entre les époux. Des mesures sont souvent mises en place pour protéger les intérêts des enfants.
Selon le passage, quel est un facteur contribuant aux divorces en France?
Le passage mentionne que les divergences profondes d'opinions et de projets de vie sont des motifs variés de divorce.
Le passage mentionne que les divergences profondes d'opinions et de projets de vie sont des motifs variés de divorce.
Quel est l'objectif principal des juges concernant la garde des enfants après un divorce?
Read this passage:
Dans de nombreux cas de divorce, la question de la garde des enfants est primordiale. Les juges tentent de privilégier l'intérêt supérieur de l'enfant, ce qui peut se traduire par une garde alternée ou exclusive. Les parents doivent souvent apprendre à co-parentaliser, même après la séparation, ce qui demande une communication efficace et le respect des décisions de l'autre. Le soutien psychologique peut être utile pour les enfants et les parents afin de traverser cette période difficile.
Quel est l'objectif principal des juges concernant la garde des enfants après un divorce?
Le passage indique clairement que les juges 'tentent de privilégier l'intérêt supérieur de l'enfant'.
Le passage indique clairement que les juges 'tentent de privilégier l'intérêt supérieur de l'enfant'.
Qu'est-ce qu'une 'prestation compensatoire' peut faire après un divorce?
Read this passage:
Le divorce peut avoir des conséquences financières importantes pour les deux parties. Il est courant de devoir diviser les biens immobiliers, les comptes bancaires et les dettes. Des pensions alimentaires peuvent être versées pour l'entretien des enfants, et parfois une prestation compensatoire peut être accordée à l'un des époux pour compenser une disparité de niveau de vie causée par la rupture. Une bonne planification financière et des conseils juridiques sont essentiels.
Qu'est-ce qu'une 'prestation compensatoire' peut faire après un divorce?
Le passage explique qu'une prestation compensatoire 'peut être accordée à l'un des époux pour compenser une disparité de niveau de vie causée par la rupture'.
Le passage explique qu'une prestation compensatoire 'peut être accordée à l'un des époux pour compenser une disparité de niveau de vie causée par la rupture'.
Choose the most appropriate synonym for "divorcer" in the context of ending a relationship legally.
While 'séparer' and 'rompre' can refer to ending a relationship, 'dissoudre' (as in 'dissoudre un mariage') is the most legally precise synonym for divorcing. 'Annuler' implies the marriage was never valid.
Which of the following scenarios most clearly describes the act of divorcing?
Divorce specifically refers to the legal termination of a marriage, typically through a judgment or legal process, not just separation or a break.
Which of these phrases correctly uses 'divorcer' to indicate a legal process?
'Divorcer' is a verb that applies to people ending a marriage. The construction 'divorcer d'avec quelqu'un' is grammatically correct and indicates the legal separation from a spouse.
When people 'divorcent' in France, they are typically seeking an amicable separation without legal intervention.
Divorce, by definition, is a legal process that requires judicial or administrative intervention to formally end a marriage, even if it's an amicable divorce by mutual consent.
The verb 'divorcer' can be used interchangeably with 'se séparer' to describe any kind of couple splitting up.
'Divorcer' specifically refers to the legal termination of a marriage, while 'se séparer' can refer to any couple (married or not) splitting up, or even married couples separating without legally divorcing.
A couple that 'divorce' often needs legal representation to navigate the complexities of property division and child custody.
Given that divorce is a legal process, especially at CEFR C2 level, it often involves complex issues like property division and child custody, for which legal representation is typically necessary.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Divorcer is the verb used to describe the legal process of ending a marriage.
- End a marriage
- Legal separation
- Dissolve a marriage
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).