At the A1 level, learners are just beginning to learn French and are exposed to very basic vocabulary. 'Fabrique' would likely not be a target word at this stage, or if encountered, it would be in a highly simplified context, perhaps introduced visually as a place where things are made. The focus is on survival phrases and very common objects and actions. Understanding the concept of a factory might be introduced through pictures of buildings with smoke stacks, but the word itself would be secondary to recognizing the image.
At the A2 level, learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g., very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. 'Fabrique' fits perfectly at this level as it relates to everyday environments and common industries. Learners at A2 can grasp its meaning as 'factory' and use it in simple sentences to talk about places where things are made, or where people work. They can identify it in reading and listening contexts related to everyday life.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. 'Fabrique' at this level would be used in more nuanced discussions about local economies, industrial heritage, or the impact of manufacturing on communities. Learners could discuss the advantages and disadvantages of having a factory in their region, or describe different types of factories.
At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. 'Fabrique' might appear in discussions about industrial policy, globalization, the history of industry, environmental concerns related to factories, or economic development strategies. Learners could analyze the role of factories in different economic models or debate the future of manufacturing.
At the C1 level, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. 'Fabrique' could be used in academic texts discussing industrial sociology, the evolution of production methods, supply chain management, or the socio-economic impact of industrialization. Learners would be expected to understand its use in specialized or technical contexts, and to employ it precisely in their own sophisticated discourse.
At the C2 level, learners have a mastery of the language that allows them to understand virtually everything heard or read with ease. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. 'Fabrique' would be understood in any context, including highly technical, historical, or philosophical discussions about industry, production, and labor. Learners at this level would use it with the utmost precision, possibly employing subtle connotations or historical references.

fabrique in 30 Sekunden

  • Fabrique is a French noun meaning 'factory'.
  • It refers to a place where goods are produced industrially.
  • It is a feminine noun, used with 'la' or 'une'.
  • Commonly used in discussions about industry, work, and products.

The French word 'fabrique' primarily translates to 'factory' in English. It refers to a building or a group of buildings where goods are manufactured or produced, typically on a large scale, using machinery. Think of it as the place where raw materials are transformed into finished products. This word is quite common in everyday French and is used in various contexts, whether you're discussing industry, employment, or even the origin of certain products.

Primary Meaning
A place where goods are made in large quantities.
Etymology
Derived from the verb 'fabriquer' (to make, to manufacture), which itself comes from Latin 'fabricare'.
Common Usage
Used to talk about industrial sites, production, and employment in manufacturing sectors.

La fabrique de voitures est très grande.

The car factory is very large.

You'll encounter 'fabrique' when discussing the economy, local businesses, or even when describing the origin of products. For instance, if someone is talking about where their clothes were made, they might mention the 'fabrique'. It can also be used in a more general sense to refer to the act of making something, though 'fabrication' is more common for that abstract meaning. In everyday conversation, 'fabrique' is straightforward and refers to the physical place of production. It's a concrete noun that evokes images of industrial activity, workers, and the process of manufacturing. The word is neutral in register and widely understood across all French-speaking regions.

Consider the context of a news report about a new industrial development in a town; 'fabrique' would be a central term. Similarly, during a discussion about consumer goods, the origin of which is being questioned, the 'fabrique' becomes a point of interest. Children might learn about it in school when studying how things are made. The term is also used in historical contexts, referring to factories from past eras. It's a fundamental word for understanding the industrial landscape and the production of goods that shape our modern world. The sheer scale of modern manufacturing means that factories are significant landmarks and economic engines in many communities, making 'fabrique' a relevant and frequently used term.

The word 'fabrique' is also sometimes used colloquially to refer to a place that produces a lot of something, not necessarily physical goods. For example, one might jokingly refer to a busy kitchen as a 'fabrique' of delicious meals. However, this is a less common usage and is usually clear from the context. The primary and most important meaning remains that of a manufacturing plant. Its versatility allows it to be applied to various types of industries, from textiles and food processing to electronics and automobiles. Understanding this word opens up a significant part of vocabulary related to commerce, industry, and economic activity. It's a building block for discussing larger economic structures and their impact on society.

Cette fabrique produit des meubles de qualité.

This factory produces quality furniture.

Beaucoup de gens travaillent dans la fabrique locale.

Many people work in the local factory.
Related Concepts
Industrial site, production plant, manufacturing facility, workshop.

'Fabrique' is a feminine noun in French. This means it takes feminine articles like 'la' (the), 'une' (a/an), 'ma' (my), 'ta' (your), etc. It usually appears with definite or indefinite articles, or possessive adjectives. The most common structure is 'la fabrique' (the factory) or 'une fabrique' (a factory). When talking about multiple factories, the plural form 'fabriques' is used, taking the article 'les' (the) or 'des' (some).

Here are some common sentence structures and examples:

Basic Structure: Subject + Verb + la/une fabrique
Nous avons visité une ancienne fabrique.

We visited an old factory.

Dans cette ville, il y a une grande fabrique de chaussures.

In this town, there is a large shoe factory.
Structure with Possession: Subject + Verb + ma/ta/sa/notre/votre/leur fabrique
C'est la fabrique de mes parents.

It's my parents' factory.

Elle travaille dans notre fabrique locale.

She works in our local factory.
Structure with Location: Subject + Verb + à/dans la fabrique
Les ouvriers sont dans la fabrique.

The workers are in the factory.

Nous livrons les produits à la fabrique.

We deliver the products to the factory.
Plural Form: les/des fabriques
Il existe plusieurs fabriques dans cette région.

There are several factories in this region.

Les fabriques modernes utilisent beaucoup de technologie.

Modern factories use a lot of technology.

The word 'fabrique' can also be used in more complex sentences, often modified by adjectives or within subordinate clauses. For example:

With Adjectives
La vieille fabrique abandonnée est impressionnante.

The old abandoned factory is impressive.

Ils ont construit une nouvelle fabrique écologique.

They built a new ecological factory.
In Subordinate Clauses
Je me demande où se trouve cette fabrique.

I wonder where this factory is located.

L'entreprise a décidé de fermer la fabrique.

The company decided to close the factory.

When using 'fabrique', pay attention to the context. While it almost always means 'factory', in very specific, less common contexts, it can refer to a place of making or production in a more abstract sense, but for A2 learners, sticking to the 'factory' meaning is key.

You will hear the word 'fabrique' in a variety of real-life situations, especially when discussing local news, economic activities, or everyday life in French-speaking regions. It's a common word used by people from different backgrounds and in different settings.

Here are some common scenarios where 'fabrique' is frequently used:

Local News and Community Discussions
When a new factory opens or closes, local news reports will often use 'fabrique'. For example, 'Une nouvelle fabrique va ouvrir ses portes dans notre ville' (A new factory will open its doors in our town). Community members might discuss the impact of a factory on local employment or the environment, saying things like 'La fabrique emploie beaucoup de monde' (The factory employs many people).
Discussions about Products and Manufacturing
When people talk about where products are made, they often mention the factory. For instance, 'Ce vin est produit dans une fabrique artisanale' (This wine is produced in an artisanal factory). Or, 'Je préfère acheter des produits qui viennent d'une fabrique locale' (I prefer to buy products that come from a local factory).
Talking about Work and Employment
People who work in manufacturing will often refer to their workplace as 'la fabrique'. A common phrase might be 'Je travaille à la fabrique de textiles' (I work at the textile factory).
Travel and Sightseeing
If you visit industrial areas or regions known for specific types of manufacturing, you might hear 'fabrique' used in guided tours or descriptions of the landscape. 'Regardez, c'est la fabrique de chocolat la plus célèbre de la région' (Look, that's the most famous chocolate factory in the region).
Education and Learning
In schools, when teaching about industry or how things are made, teachers might use 'fabrique' to explain the process. Textbooks and educational materials will also feature the word. For example, 'Les enfants ont visité une fabrique de jouets' (The children visited a toy factory).

You might also hear it in casual conversations, such as when discussing where a relative works, or when planning a trip and mentioning a place known for its industrial heritage. The word is very much part of the everyday lexicon for anyone living in or discussing areas with industrial activity. It's a concrete term that grounds discussions about production and labor in a physical location, making it easily understandable and frequently used.

J'ai entendu parler d'une nouvelle fabrique qui va ouvrir près d'ici.

I heard about a new factory that is going to open near here.

While 'fabrique' is a straightforward word, English speakers learning French might make a few common errors, mostly related to gender agreement or confusion with similar-sounding words. Understanding these potential pitfalls can help you use 'fabrique' correctly.

Mistake 1: Gender Agreement
Error: Using masculine articles or adjectives with 'fabrique'. For example, saying '*le fabrique*' or '*un grand fabrique*'.
Correction: 'Fabrique' is a feminine noun. Always use feminine articles like 'la' or 'une', and feminine adjective forms if applicable. Correct examples: 'la fabrique', 'une fabrique moderne'.
Mistake 2: Confusion with 'Fabrication'
Error: Using 'fabrique' when the meaning is the act of making or producing something, rather than the place. For example, saying '*La fabrique de ce produit est compliquée*' when you mean the 'making' of the product.
Correction: 'Fabrique' refers to the physical location. For the act of making or producing, the noun 'fabrication' (feminine) is used. Correct example: 'La fabrication de ce produit est compliquée' (The making/production of this product is complicated).
Mistake 3: Pluralization
Error: Incorrectly pluralizing or using the singular form when multiple factories are implied. For example, saying '*une fabrique*' when referring to several.
Correction: The plural of 'fabrique' is 'fabriques'. Use 'les fabriques' (the factories) or 'des fabriques' (some factories). Example: 'Il y a beaucoup de fabriques dans cette zone industrielle' (There are many factories in this industrial zone).
Mistake 4: Overgeneralization
Error: Assuming 'fabrique' can be used for any place that makes things, like a small workshop or a bakery.
Correction: While 'fabrique' can sometimes be used for larger workshops, it primarily refers to industrial-scale production facilities. For smaller establishments, other words might be more appropriate (e.g., 'atelier' for workshop, 'boulangerie' for bakery, 'restaurant' for a place that makes food for immediate consumption). Stick to the 'factory' meaning for clarity.

By being mindful of gender, distinguishing it from 'fabrication', using the correct plural, and understanding its primary meaning of an industrial production site, you can avoid these common mistakes and use 'fabrique' accurately in your French conversations and writing.

While 'fabrique' is the most common and direct translation for 'factory', there are other French words that might be used in similar contexts, or that offer a slightly different nuance. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and help you choose the most precise word for a given situation.

1. Usine
Meaning: Factory, plant, mill.
Usage: 'Usine' is very similar to 'fabrique' and is often interchangeable. It tends to refer to larger industrial complexes, especially those involved in heavy industry or mass production. It's also a feminine noun. 'La usine sidérurgique' (the steel mill/factory).
Comparison: Both 'fabrique' and 'usine' mean factory. 'Usine' might sometimes evoke a larger or more heavy-duty industrial setting than 'fabrique', but in many cases, they are synonymous.
2. Atelier
Meaning: Workshop, studio, atelier.
Usage: 'Atelier' is used for smaller places where artisans or craftsmen work, or where specific artistic creations are made. It's a masculine noun. For example, 'un atelier de poterie' (a pottery workshop) or 'l'atelier de l'artiste' (the artist's studio).
Comparison: 'Atelier' is for smaller-scale, often artisanal or creative work, whereas 'fabrique' is for industrial production. You wouldn't call a car factory an 'atelier'.
3. Manufacture
Meaning: Manufacture (as a noun, referring to a place or a product), workshop.
Usage: This word can be ambiguous. As a noun, 'la manufacture' can refer to a place of production, often with a historical or artisanal connotation, similar to 'fabrique' but perhaps more elegant or specific to certain crafts. It is feminine. Example: 'la manufacture de Sèvres' (the Sèvres porcelain factory).
Comparison: 'Manufacture' is more formal and can sound more dated or specific to luxury goods or historical sites than 'fabrique'. 'Fabrique' is the general, everyday term for factory.
4. Production
Meaning: Production, manufacturing (as a noun).
Usage: 'La production' refers to the act or process of producing goods, or the quantity of goods produced, rather than the place itself. It's feminine. Example: 'La production a augmenté de 10%' (Production has increased by 10%).
Comparison: 'Production' is about the activity, while 'fabrique' is about the place where the activity happens. You might say 'la fabrique assure une production de masse' (the factory ensures mass production).
5. Fabrication
Meaning: Fabrication, making, manufacturing (as a noun).
Usage: Similar to 'production', 'la fabrication' refers to the process of making something. It's feminine. Example: 'La fabrication de ce meuble prend du temps' (The making of this piece of furniture takes time).
Comparison: Like 'production', 'fabrication' refers to the process, not the location. It's important not to confuse it with 'fabrique'.

For an A2 learner, 'fabrique' and 'usine' are the most important words to master for 'factory'. 'Atelier' is useful for smaller workshops, and the other terms are more about the process of making things.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The Latin root 'faber' (craftsman) is also the origin of the English word 'fabric' (material for making clothes) and 'forge' (a smith's workshop). So, 'fabrique' shares a distant linguistic ancestor with words related to both material and the act of creation.

Aussprachehilfe

UK /fa.bʁik/
US /fɑ.bʁik/
The stress in 'fabrique' falls on the last syllable: fa-BRIQUE.
Reimt sich auf
brique critique technique musique pratique république authentique linguistique
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of the French guttural 'r'.
  • Not stressing the final syllable; pronouncing it with even stress.
  • Mispronouncing the 'a' sound, making it too short or too much like the 'a' in 'cat'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

At the A2 level, 'fabrique' is a common and recognizable word. Learners will encounter it in simple texts about daily life, work, and local areas. Understanding its primary meaning as 'factory' is generally straightforward, though context might occasionally introduce nuances.

Schreiben 2/5

Learners at A2 can use 'fabrique' in simple sentences to describe places or talk about work. The main challenge is remembering its feminine gender and correct article usage. Constructing more complex sentences might require practice.

Sprechen 2/5

Pronouncing 'fabrique' correctly, especially the French 'r', might be a minor challenge. Using it spontaneously in conversation to describe locations or jobs is achievable for A2 learners with practice.

Hören 2/5

Recognizing 'fabrique' when spoken by native speakers is generally easy for A2 learners, as it's a common word. Its pronunciation is quite distinct.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

bâtiment produire travail ville grand petit outil machine

Als Nächstes lernen

usine atelier manufacture ouvrier employé production industrie chantier

Fortgeschritten

délocalisation automatisation chaîne de montage réindustrialisation cadence

Wichtige Grammatik

Feminine Nouns

'Fabrique' is a feminine noun. This means it takes feminine articles ('la', 'une') and adjectives must agree in gender ('une grande fabrique', not 'un grand fabrique').

Pluralization of Nouns

The plural of 'fabrique' is 'fabriques'. For example, 'les fabriques' (the factories).

Prepositions of Location

Use 'dans la fabrique' (in the factory) or 'à la fabrique' (at the factory) to indicate location. For example, 'Il travaille dans la fabrique.' or 'Nous livrons les produits à la fabrique.'

Possessive Adjectives

Possessive adjectives agree with the noun they modify. For 'fabrique' (feminine singular), use 'ma', 'ta', 'sa', 'notre', 'votre', 'leur'. For example, 'ma fabrique', 'leur fabrique'.

Passive Voice

To form the passive voice, use 'être' + past participle. For example, 'La fabrique a été construite en 1950.' (The factory was built in 1950.)

Beispiele nach Niveau

1

C'est une fabrique.

This is a factory.

Basic sentence structure with 'C'est'.

2

La fabrique fait des choses.

The factory makes things.

Simple verb 'fait' (makes).

3

Une grande fabrique.

A big factory.

Adjective 'grande' modifying 'fabrique'.

4

Il y a une fabrique.

There is a factory.

Using 'Il y a' to indicate existence.

5

La fabrique est loin.

The factory is far.

Simple adjective 'loin' (far).

6

J'aime la fabrique.

I like the factory.

Using 'aimer' (to like).

7

C'est une vieille fabrique.

It's an old factory.

Adjective 'vieille' (old) modifying 'fabrique'.

8

La fabrique est là.

The factory is there.

Simple demonstrative 'là' (there).

1

La fabrique de jouets est fermée.

The toy factory is closed.

Using possessive structure 'fabrique de jouets'.

2

Mon père travaille dans une fabrique.

My father works in a factory.

Using 'dans une' to indicate location of work.

3

Nous avons visité la fabrique de chocolat.

We visited the chocolate factory.

Past tense verb 'avons visité'.

4

C'est une grande fabrique de voitures.

It's a big car factory.

Combining adjectives and type of factory.

5

La fabrique produit des meubles.

The factory produces furniture.

Verb 'produit' (produces).

6

Il y a beaucoup de fabriques dans cette ville.

There are many factories in this town.

Using plural 'fabriques'.

7

Ma sœur travaille à la fabrique textile.

My sister works at the textile factory.

Using 'à la' for location of work.

8

La fabrique est nouvelle.

The factory is new.

Adjective 'nouvelle' (new) agreeing with feminine noun.

1

La fabrique a été construite il y a dix ans.

The factory was built ten years ago.

Passive voice with 'avoir été' and 'il y a'.

2

Ils envisagent de fermer la fabrique existante.

They are considering closing the existing factory.

Verb 'envisager' (to consider) and adjective 'existante'.

3

Les conditions de travail dans cette fabrique sont difficiles.

The working conditions in this factory are difficult.

Using 'dans cette' and describing conditions.

4

La fabrique locale est un moteur économique pour la région.

The local factory is an economic engine for the region.

Metaphorical use of 'moteur économique'.

5

On parle d'une potentielle reconversion de la fabrique.

There is talk of a potential repurposing of the factory.

Using 'on parle de' and 'reconversion'.

6

Les employés de la fabrique ont manifesté.

The factory employees demonstrated.

Using 'les employés de la' and verb 'ont manifesté'.

7

Cette fabrique est spécialisée dans la production de composants électroniques.

This factory specializes in the production of electronic components.

Using 'spécialisée dans' and 'production de'.

8

L'impact environnemental de la fabrique est une préoccupation majeure.

The environmental impact of the factory is a major concern.

Using 'impact environnemental' and 'préoccupation majeure'.

1

La délocalisation de la fabrique a entraîné des pertes d'emplois considérables.

The relocation of the factory has led to considerable job losses.

Using 'délocalisation' and 'entraîné'.

2

Les normes de sécurité dans cette fabrique sont rigoureuses.

The safety standards in this factory are rigorous.

Using 'normes de sécurité' and 'rigoureuses'.

3

La modernisation de la fabrique a nécessité des investissements massifs.

The modernization of the factory required massive investments.

Using 'modernisation' and 'investissements massifs'.

4

On observe une tendance à la robotisation accrue dans la fabrique.

There is a trend towards increased robotization in the factory.

Using 'tendance à' and 'robotisation accrue'.

5

L'histoire de cette fabrique est intimement liée au développement industriel de la région.

The history of this factory is intimately linked to the industrial development of the region.

Using 'intimement liée à' and 'développement industriel'.

6

Les négociations avec la direction de la fabrique ont été tendues.

The negotiations with the factory management were tense.

Using 'négociations avec la direction' and 'tendues'.

7

La fabrique se positionne sur le marché des biens de consommation durables.

The factory is positioning itself in the market for durable consumer goods.

Using 'se positionner sur le marché' and 'biens de consommation durables'.

8

Il est impératif d'assurer la pérennité de cette fabrique pour l'emploi local.

It is imperative to ensure the sustainability of this factory for local employment.

Using 'il est impératif de', 'assurer la pérennité', and 'emploi local'.

1

La problématique de la fabrique en tant qu'entité socio-économique soulève des questions complexes.

The issue of the factory as a socio-economic entity raises complex questions.

Using abstract concepts like 'problématique', 'entité socio-économique', 'soulève des questions complexes'.

2

La transition vers une économie circulaire pourrait impliquer une réorganisation profonde de la fabrique traditionnelle.

The transition to a circular economy could involve a profound reorganization of the traditional factory.

Using 'transition vers une économie circulaire', 'réorganisation profonde', 'traditionnelle'.

3

L'automatisation poussée transforme la nature même de la fabrique du XXIe siècle.

Advanced automation is transforming the very nature of the 21st-century factory.

Using 'automatisation poussée', 'transforme la nature même', 'XXIe siècle'.

4

Il est crucial d'évaluer la résilience de la fabrique face aux chocs exogènes.

It is crucial to assess the resilience of the factory in the face of exogenous shocks.

Using 'crucial d'évaluer', 'résilience', 'chocs exogènes'.

5

La fabrique de demain sera probablement plus agile et interconnectée.

The factory of tomorrow will likely be more agile and interconnected.

Using future tense, 'agile', and 'interconnectée'.

6

La culture d'entreprise au sein de la fabrique joue un rôle déterminant dans la productivité.

The corporate culture within the factory plays a determining role in productivity.

Using 'culture d'entreprise', 'rôle déterminant', 'productivité'.

7

L'héritage industriel de la fabrique patrimoniale est une source d'attraction touristique.

The industrial heritage of the heritage factory is a source of tourist attraction.

Using 'héritage industriel', 'patrimoniale', 'source d'attraction touristique'.

8

La mise en place d'une fabrique intelligente implique une refonte des chaînes de valeur.

The implementation of a smart factory involves a redesign of value chains.

Using 'mise en place', 'fabrique intelligente', 'refonte des chaînes de valeur'.

1

La dialectique entre la fabrique comme lieu de production et comme espace social est au cœur de l'analyse marxiste.

The dialectic between the factory as a place of production and as a social space is at the heart of Marxist analysis.

Using sophisticated terminology like 'dialectique', 'lieu de production', 'espace social', 'au cœur de l'analyse marxiste'.

2

L'obsolescence programmée, bien que controversée, façonne la dynamique de la fabrique contemporaine.

Planned obsolescence, although controversial, shapes the dynamics of the contemporary factory.

Using 'obsolescence programmée', 'controversée', 'façonne la dynamique', 'contemporaine'.

3

La résurgence des fabriques artisanales interroge le modèle productiviste dominant.

The resurgence of artisanal factories questions the dominant productivist model.

Using 'résurgence', 'artisanales', 'interroge le modèle productiviste dominant'.

4

La fabrique post-industrielle se caractérise par une flexibilité accrue et une décentralisation des processus.

The post-industrial factory is characterized by increased flexibility and decentralization of processes.

Using 'post-industrielle', 'caractérise par', 'flexibilité accrue', 'décentralisation des processus'.

5

La question de la fabrique comme lieu d'aliénation ou de réalisation de soi demeure un sujet de débat philosophique.

The question of the factory as a place of alienation or self-realization remains a subject of philosophical debate.

Using abstract philosophical concepts: 'aliénation', 'réalisation de soi', 'sujet de débat philosophique'.

6

L'éthique de la production dans la fabrique est de plus en plus scrutée par les consommateurs avertis.

The ethics of production in the factory are increasingly scrutinized by informed consumers.

Using 'éthique de la production', 'de plus en plus scrutée', 'consommateurs avertis'.

7

La fabrique éphémère, née de besoins ponctuels, illustre la volatilité des marchés actuels.

The ephemeral factory, born of specific needs, illustrates the volatility of current markets.

Using 'éphémère', 'née de besoins ponctuels', 'volatilité des marchés actuels'.

8

L'anthropologie de la fabrique étudie les rites et les représentations symboliques au sein des collectifs ouvriers.

The anthropology of the factory studies the rituals and symbolic representations within worker collectives.

Using specialized academic fields: 'anthropologie', 'rites', 'représentations symboliques', 'collectifs ouvriers'.

Häufige Kollokationen

vieille fabrique
nouvelle fabrique
fabrique de voitures
fabrique de textiles
travailler à la fabrique
visiter une fabrique
construire une fabrique
fermer une fabrique
fabrique locale
fabrique chimique

Häufige Phrasen

La fabrique

— The factory. This is the most basic way to refer to a specific factory.

La fabrique est grande.

Une fabrique

— A factory. Used when referring to any factory, not a specific one.

Il y a une fabrique près d'ici.

Fabrique de...

— Factory of... Used to specify what the factory produces.

C'est une fabrique de jouets.

Travailler dans une fabrique

— To work in a factory.

Elle travaille dans une fabrique depuis dix ans.

Visiter une fabrique

— To visit a factory.

Nous allons visiter une fabrique de pain.

Fermeture de la fabrique

— Closure of the factory.

La fabrique sera fermée la semaine prochaine.

Les fabriques

— The factories (plural).

Il y a plusieurs fabriques dans cette zone.

Ancienne fabrique

— Old factory.

L'ancienne fabrique est devenue un musée.

Grande fabrique

— Large factory.

C'est une fabrique très grande et moderne.

Fabrique locale

— Local factory.

Nous préférons acheter les produits de la fabrique locale.

Wird oft verwechselt mit

fabrique vs fabrication

'Fabrication' is a feminine noun referring to the act or process of making something, the manufacturing process itself, or the product that results. 'Fabrique' is the place where this happens. For example, 'La fabrication de ce jouet est complexe' (The making of this toy is complex) vs. 'La fabrique de jouets est grande' (The toy factory is large).

fabrique vs fabriquer

'Fabriquer' is the verb meaning 'to make' or 'to manufacture'. 'Fabrique' is the noun referring to the factory. For example, 'L'usine fabrique des voitures' (The factory makes cars) vs. 'La fabrique de voitures est énorme' (The car factory is enormous).

fabrique vs usine

'Usine' is a very close synonym for 'fabrique', also meaning 'factory' or 'plant'. They are often interchangeable. 'Usine' might sometimes imply larger or heavier industrial operations, but generally, they mean the same thing.

Redewendungen & Ausdrücke

"Faire la fabrique"

— This is not a standard idiom. It would likely be interpreted literally as 'to make the factory', which doesn't have a common idiomatic meaning.

N/A

N/A
"Tourner comme une fabrique"

— To run like clockwork, to operate very smoothly and efficiently, like a well-oiled factory.

Après la réorganisation, l'entreprise tourne comme une fabrique.

Informal
"Être une fabrique de..."

— To be a place that produces a lot of something, often used figuratively or humorously.

Cette cuisine est une fabrique de bons plats.

Informal
"Vivre de la fabrique"

— To live off the income generated by a factory, or to depend on a factory for one's livelihood.

Toute la ville vit de la fabrique de chaussures.

Neutral
"Une fabrique à rêves"

— A dream factory, typically referring to the film industry or entertainment, where dreams or fantasies are produced.

Hollywood est souvent appelée une fabrique à rêves.

Figurative
"Une fabrique à gaz"

— A place that produces a lot of hot air, i.e., meaningless talk or propaganda; a place where things are done inefficiently or without real substance.

Cette réunion ressemblait plus à une fabrique à gaz qu'à une prise de décision.

Informal, Pejorative
"Sortir de la fabrique"

— To come out of the factory; literally, to be produced by the factory. Can also imply being unrefined or mass-produced.

Ce produit semble sortir tout droit de la fabrique.

Neutral, sometimes slightly pejorative
"La fabrique du consentement"

— The manufacturing of consent, a term referring to how media and public opinion can be shaped to support dominant ideologies or policies.

Certains critiques dénoncent la fabrique du consentement par les grands médias.

Academic, Political
"Une vraie fabrique d'idées"

— A place that generates a lot of ideas; a very creative environment.

Ce laboratoire est une vraie fabrique d'idées innovantes.

Figurative, Positive
"L'ombre de la fabrique"

— The shadow of the factory; referring to the pervasive influence or impact of a factory on its surroundings or community, often negative.

La pollution de la fabrique plane comme une ombre sur le village.

Figurative, often negative

Leicht verwechselbar

fabrique vs usine

Both 'fabrique' and 'usine' mean factory and are often used interchangeably.

'Usine' is another common word for factory, often used for larger industrial complexes or heavy industry. 'Fabrique' can sometimes have a slightly more general or artisanal connotation, but for A2 learners, they are essentially synonyms. Example: 'La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de textile' and 'L'<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>usine</mark> textile' are both correct.

Les deux mots sont très similaires. On peut dire 'la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de meubles' ou 'l'<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>usine</mark> de meubles'.

fabrique vs fabrication

Both words share the same Latin root and sound similar.

'Fabrique' is a noun referring to the physical place (the factory). 'Fabrication' is also a noun, but it refers to the act or process of making something, or the product itself. Example: 'La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> produit des vélos.' (The factory produces bicycles.) vs. 'La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrication</mark> des vélos est complexe.' (The manufacturing of bicycles is complex.)

Il faut distinguer la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> (le lieu) de la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrication</mark> (le processus).

fabrique vs fabriquer

This is the verb form related to 'fabrique'.

'Fabriquer' is the verb meaning 'to make' or 'to manufacture'. 'Fabrique' is the noun meaning 'factory'. Example: 'Les ouvriers <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabriquent</mark> des voitures dans la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.' (The workers make cars in the factory.)

On <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> des choses dans une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.

fabrique vs atelier

Both refer to places where things are made.

'Atelier' refers to a workshop or studio, typically for smaller-scale, artisanal, or artistic work. 'Fabrique' refers to an industrial-scale production site. Example: 'Un <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>atelier</mark> de potier' (A potter's workshop) vs. 'Une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de céramique' (A ceramic factory).

L'<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>atelier</mark> est pour les artisans, la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> pour l'industrie.

fabrique vs bâtiment industriel

This is a descriptive phrase that can include factories.

'Bâtiment industriel' is a broader term meaning 'industrial building'. It can refer to a factory, but also to a warehouse, a processing plant, or any other structure used for industrial purposes. 'Fabrique' specifically refers to the place of manufacturing. Example: 'Ce grand <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bâtiment industriel</mark> abrite une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.' (This large industrial building houses a factory.)

Une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> est un type de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bâtiment industriel</mark>.

Satzmuster

A1

C'est une fabrique.

C'est une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.

A2

La fabrique de [produit] est [adjectif].

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de jouets est grande.

A2

Il y a [nombre] fabriques dans [lieu].

Il y a plusieurs <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabriques</mark> dans cette ville.

A2

Je travaille à la fabrique.

Je travaille à la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.

B1

La fabrique a été [verbe au participe passé].

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> a été construite en 1980.

B1

Les conditions dans la fabrique sont [adjectif].

Les conditions dans la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> sont difficiles.

B2

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> se spécialise dans [domaine].

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> se spécialise dans la production automobile.

C1

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> en tant qu'entité [adjectif] soulève des questions.

La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> en tant qu'entité socio-économique soulève des questions.

Wortfamilie

Substantive

fabrication
fabricant
ouvrier
industrie
production

Verben

fabriquer
produire
construire
manufacturer

Adjektive

fabriqué(e)
industriel(le)
artisanal(e)
moderne
ancien(ne)

Verwandt

usine
atelier
manufacture
production
bâtiment industriel

So verwendest du es

frequency

Common, especially in discussions related to industry, work, and local geography.

Häufige Fehler
  • Using masculine articles with 'fabrique'. la fabrique / une fabrique

    'Fabrique' is a feminine noun. Learners often incorrectly use masculine articles like 'le' or 'un'. Always use 'la' or 'une' and ensure adjectives agree in gender.

  • Confusing 'fabrique' with 'fabrication'. La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> produit des voitures. La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrication</mark> de voitures est complexe.

    'Fabrique' is the place (factory), while 'fabrication' is the process of making. It's crucial to distinguish between the location and the action.

  • Incorrect pluralization. les fabriques

    The plural form of 'fabrique' is 'fabriques'. Learners might forget to add the 's' or use the singular form when referring to multiple factories.

  • Using 'fabrique' for small workshops. un atelier

    'Fabrique' implies industrial-scale production. For smaller places where artisans work, 'atelier' is the correct term. For example, 'un atelier de menuiserie' (a carpentry workshop).

  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'. French guttural 'r' sound

    The French 'r' in 'fabrique' is produced in the back of the throat, not by the tip of the tongue like in English. Practicing this sound is important for clear pronunciation.

Tipps

Mastering the French 'R'

The 'r' in 'fabrique' is a guttural sound made in the back of the throat, similar to clearing your throat lightly. Practice saying 'r' sounds like 'gris', 'rouge', 'fabrique' to get comfortable with it. It's a key feature of French pronunciation.

Feminine Noun Alert!

Always remember that 'fabrique' is a feminine noun. This means you'll use 'la' or 'une' before it, and any adjectives describing it will need feminine endings. For example, 'une nouvelle fabrique', not 'un nouveau fabrique'.

Use 'Fabrique' for Industrial Sites

Use 'fabrique' when referring to industrial buildings where goods are made in large quantities. For smaller workshops or artistic studios, 'atelier' is more appropriate.

Visual Association

Picture a classic factory image: a large brick building with a smokestack. Associate this visual with the word 'fabrique' to help recall its meaning. Imagine them 'fabricating' goods inside.

Sentence Building

Try to create your own sentences using 'fabrique'. Start simple, like 'C'est une fabrique.' or 'Je travaille à la fabrique.' Gradually add more details and adjectives.

Historical Significance

Understand that 'fabrique' is linked to the Industrial Revolution. It represents a significant part of history and societal change, which can add depth to your understanding and usage of the word.

Know Your 'Usines'

'Usine' is a very common synonym for 'fabrique'. While there can be subtle differences in connotation (e.g., 'usine' for heavy industry), for A2 learners, they are largely interchangeable. Knowing both expands your vocabulary.

Listen for Context

When you hear 'fabrique', pay attention to the surrounding words. Is it 'la fabrique' (specific) or 'une fabrique' (general)? What is it producing? This context will confirm the meaning.

Avoid Masculine Agreement

A common mistake is using masculine articles or adjective endings with 'fabrique'. Always remember it's feminine: 'la fabrique', 'une grande fabrique'.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'fabric' factory where they make cloth. The word sounds similar to 'fabric' and it's a place where things are made. Think of a big building where they 'fabricate' materials.

Visuelle Assoziation

Picture a large, red-brick building with a tall chimney emitting smoke, and the word 'FABRIQUE' written prominently on the front. This visual reinforces the idea of a factory.

Word Web

Factory Production Industry Building Machines Goods Work Employment Manufacturing Industrial Place Goods Products Make Create Town City Economy Workers

Herausforderung

Try to describe your hometown or a town you know well, mentioning if there is a 'fabrique' there and what it produces or used to produce.

Wortherkunft

The word 'fabrique' comes from the French verb 'fabriquer', which means 'to make' or 'to manufacture'. This verb, in turn, is derived from the Latin word 'fabricare', meaning 'to make, construct, fashion, build'. The Latin root 'faber' means 'craftsman' or 'smith'.

Ursprüngliche Bedeutung: Originally related to the work of a craftsman or smith, it evolved to encompass the broader concept of making or constructing, and eventually, the place where such making happens on an industrial scale.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French

Kultureller Kontext

When discussing factories, be mindful of potential sensitivities related to job losses, environmental pollution, labor conditions, and the historical exploitation of workers. The term can evoke strong emotions and memories for individuals and communities affected by industrial decline or the practices of certain factories.

In English-speaking countries, the word 'factory' carries similar connotations of industrial production, employment, and potential environmental impact. The historical development of factories in Britain, the US, and other English-speaking nations mirrors the changes seen in France, shaping urban development and labor movements.

Charlie Chaplin's film 'Modern Times' (Temps Modernes in French) satirizes the dehumanizing effects of factory work. The industrial heritage of regions like the Loire Valley (though more known for châteaux, it also had industrial pasts) or the former mining and textile areas of Northern France. The 'Cité des Sciences et de l'Industrie' in Paris, which explores scientific and industrial advancements, would certainly feature discussions related to factories.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Local News and Community Updates

  • Une nouvelle <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> va ouvrir.
  • La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> a fermé ses portes.
  • L'impact de la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> sur l'environnement.

Talking about Work and Employment

  • Je travaille dans une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.
  • Mon père travaillait à la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.
  • Beaucoup de gens perdent leur emploi à cause de la fermeture de la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.

Describing Products and Their Origin

  • Ce produit vient d'une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> locale.
  • La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de chocolat est célèbre.
  • J'ai visité la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> de meubles.

Urban and Industrial Geography

  • Il y a une grande <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> au nord de la ville.
  • La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> est située près de la rivière.
  • Le <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>complexe industriel</mark> comprend plusieurs <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabriques</mark>.

Education and Learning

  • Les enfants ont appris ce qu'est une <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark>.
  • Nous avons visité la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>fabrique</mark> pour comprendre le processus de fabrication.

Gesprächseinstiege

"Est-ce qu'il y a une grande fabrique dans ta ville ou ta région ?"

"Te souviens-tu d'avoir visité une fabrique quand tu étais enfant ?"

"Quel type de produits penses-tu qu'on fabrique dans les grandes usines aujourd'hui ?"

"Si tu pouvais créer ta propre fabrique, que fabriquerais-tu ?"

"Penses-tu que les fabriques sont importantes pour l'économie d'un pays ?"

Tagebuch-Impulse

Décris une fabrique que tu as vue, que ce soit en vrai ou dans un film. Qu'est-ce qui t'a marqué ?

Imagine que tu travailles dans une fabrique. Qu'est-ce que tu fabriquerais et comment se passerait ta journée ?

Écris sur l'histoire d'une vieille fabrique dans ta région. Est-elle encore en activité ou a-t-elle été transformée ?

Quelles sont les choses que tu utilises tous les jours et qui proviennent d'une fabrique ? Fais une liste.

Pense à l'impact des fabriques sur notre environnement. Quelles sont les solutions pour rendre les fabriques plus écologiques ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 'fabrique' and 'usine' mean factory and are often used interchangeably in French. Generally, 'usine' might be used more for larger industrial complexes or heavy industry, while 'fabrique' can sometimes imply a slightly broader range of production, including smaller or more specialized facilities. However, for everyday use at the A2 level, you can consider them synonyms for 'factory'.

'Fabrique' is a feminine noun in French. This means you should use feminine articles like 'la' (the) or 'une' (a/an) before it. For example, 'la fabrique' or 'une fabrique'. Any adjectives describing it must also agree in gender and be in their feminine form.

Yes, 'fabrique' can be used for a place that makes food, especially if it's on an industrial scale. For example, 'une fabrique de chocolat' (a chocolate factory) or 'une fabrique de biscuits' (a biscuit factory). For smaller places like a bakery, 'boulangerie' is more appropriate.

The plural form of 'fabrique' is 'fabriques'. So, 'the factories' would be 'les fabriques', and 'some factories' would be 'des fabriques'. For example, 'Il y a plusieurs fabriques dans cette région industrielle.'

'Fabrique' is the noun referring to the physical place, the factory. 'Fabrication' is also a noun, but it refers to the act or process of making something, the manufacturing process itself. For example, 'La fabrique produit des voitures' (The factory produces cars), but 'La fabrication des voitures est compliquée' (The manufacturing of cars is complicated).

'Atelier' refers to a workshop or studio, typically for smaller-scale, artisanal, or artistic work. You would use 'atelier' for a place where a craftsman or artist works, like 'un atelier de poterie' (a pottery workshop) or 'l'atelier de l'artiste' (the artist's studio). 'Fabrique' is for industrial production.

Yes, 'fabrique' can be used figuratively, often in phrases like 'une fabrique à rêves' (a dream factory, referring to the entertainment industry) or 'une fabrique à gaz' (a place that produces hot air or is inefficient). However, its primary meaning remains 'factory'.

The pronunciation is roughly 'fa-BREEK'. The stress is on the last syllable ('BRIQUE'). The 'r' is a guttural French 'r' sound made in the back of the throat. The 'ique' sounds like 'eek'.

Yes, 'fabrique' is a common and widely understood word in everyday French, especially in areas with industrial activity or when discussing products and work.

The verb related to 'fabrique' is 'fabriquer', which means 'to make' or 'to manufacture'.

Teste dich selbst 120 Fragen

writing

Describe a factory you know or imagine. Use the word 'fabrique' and mention what it produces.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about the importance of a local factory for a community.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the potential pros and cons of building a new factory in a rural area.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analyze how the concept of the 'fabrique' has evolved from the Industrial Revolution to the modern era.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The factory is big.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: My sister works in a factory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The factory was built ten years ago.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The factory specializes in electronic components.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The post-industrial factory is more agile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: The dialectic between the factory as a place of production and as a social space.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 120 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!