A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

héberger

/e.bɛʁ.ʒe/

To provide shelter for a person or a digital space for data.

Wort in 30 Sekunden

  • To provide a place for someone to stay temporarily.
  • To store website files on a server.
  • To contain or house something within a structure.

Aperçu

Le verbe 'héberger' est un terme polyvalent qui exprime l'action de mettre à disposition un espace pour quelqu'un ou quelque chose. Dans son sens premier, il s'agit d'accueillir une personne chez soi ou dans un établissement. Au sens figuré, il peut désigner le fait de contenir ou de porter en soi. 2) Modèles d'utilisation : Il se construit généralement avec un complément d'objet direct (héberger quelqu'un). Il est souvent utilisé à la forme active, mais peut aussi se retrouver dans des contextes passifs, notamment en informatique. 3) Contextes courants : Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour parler d'amis ou de proches que l'on accueille pendant leurs vacances. Dans le monde professionnel, il est omniprésent dans le secteur technologique pour parler de l'hébergement de sites web ou d'applications sur des serveurs distants. 4) Comparaison avec des synonymes : Contrairement à 'loger', qui insiste sur le fait de donner un toit, 'héberger' implique souvent une dimension d'accueil ou de service. 'Accueillir' est plus large et peut inclure des aspects émotionnels, tandis que 'héberger' reste focalisé sur l'aspect matériel du logement ou de la ressource informatique.

Beispiele

1

Je peux t'héberger chez moi ce week-end.

everyday

I can host you at my place this weekend.

2

L'association héberge des familles en difficulté.

formal

The association shelters families in difficulty.

3

Quel service utilisez-vous pour héberger votre site ?

informal

Which service do you use to host your website?

4

Ce serveur héberge une base de données complexe.

academic

This server hosts a complex database.

Häufige Kollokationen

Héberger gratuitement To host for free
Héberger un site web To host a website
Être hébergé par To be hosted by

Häufige Phrasen

Hébergement web

Web hosting

Centre d'hébergement

Shelter / Accommodation center

Capacité d'hébergement

Accommodation capacity

Wird oft verwechselt mit

héberger vs Habiter

Habiter means to live in a place yourself. Héberger means to provide a place for others.

héberger vs Loger

Loger is a synonym but is often used in the context of renting or providing a specific room.

Grammatikmuster

héberger quelqu'un héberger quelque chose se faire héberger par quelqu'un

How to Use It

Nutzungshinweise

Héberger is a neutral verb used in both formal and informal registers. It is highly common in the tech industry for web hosting. When used for people, it implies a temporary stay rather than a permanent residence.


Häufige Fehler

Learners often mistake 'habiter' with 'héberger'. Remember that 'j'habite' is for your own home, while 'j'héberge' is for a guest. Also, ensure you use the correct preposition if needed, though it is usually a direct transitive verb.

Tips

💡

Think of hosting websites and guests

Remember that 'héberger' covers both physical lodging and digital hosting. It is a very versatile verb in modern French.

⚠️

Don't confuse with 'habiter'

You 'habiter' a place where you live, but you 'héberger' someone else. They are not interchangeable.

🌍

Hospitality culture in France

In France, offering to 'héberger' a friend is a sign of close social bonds. It implies trust and generosity.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'herberge', which meant an inn or a shelter. It has Germanic roots related to the military meaning of 'a place where soldiers are lodged'.

Kultureller Kontext

In France, the concept of 'hébergement' is central to social support networks. It is also a major industry in the digital sector, where French companies compete globally for web hosting services.

Merkhilfe

Think of a 'host' in English, which sounds similar to the beginning of 'héberger'. Both words share the meaning of providing a place for guests or data.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Loger insiste davantage sur l'action de fournir un toit, alors qu'héberger implique souvent une notion d'accueil, parfois gratuit, ou un service technique en informatique.

Oui, c'est l'usage technique standard. On dit qu'un serveur héberge un site internet.

Oui, c'est un verbe du premier groupe se terminant en -er. Il se conjugue donc comme 'aimer' au présent.

Oui, on peut dire qu'un refuge héberge des animaux abandonnés. C'est un usage tout à fait correct.

Teste dich selbst

fill blank

Mes amis vont m'___ pendant mon séjour à Paris.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: héberger

Le contexte indique que quelqu'un fournit un logement, donc héberger est le verbe approprié.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!