Hesitant describes someone or something showing uncertainty, slowness, or a lack of confidence.
Wort in 30 Sekunden
- Showing uncertainty or slowness in action or speech.
- Describes a lack of confidence or decisiveness.
- Commonly used for movements, words, or choices.
Overview
L'adjectif 'hésitant' décrit une personne ou une action qui manque de décision, de confiance ou de fluidité. Il s'applique aussi bien à un mouvement physique qu'à une parole ou une pensée. Quelqu'un d'hésitant peut sembler incertain, lent ou indécis dans ses actions ou ses propos. Ce terme est assez courant dans la langue française et est généralement compris par les apprenants de niveau A2.
On utilise 'hésitant' pour qualifier une personne qui a du mal à prendre une décision, à s'exprimer clairement ou à accomplir une tâche sans montrer de doutes. Il peut aussi décrire une action qui est exécutée de manière lente et peu assurée. Par exemple, on peut parler d'un 'pas hésitant' ou d'une 'voix hésitante'. L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (hésitant, hésitante, hésitants, hésitantes).
On rencontre souvent le mot 'hésitant' dans des situations de communication orale où une personne cherche ses mots, ou dans des descriptions de mouvements qui manquent de fermeté. Il peut être utilisé dans des contextes informels pour décrire un ami qui ne sait pas quoi choisir, ou dans des contextes plus formels pour parler d'un orateur qui manque d'assurance. Il est fréquent dans les récits, les descriptions de comportement ou les dialogues.
Le mot 'hésitant' est proche de 'indécis', qui signifie qui ne parvient pas à se décider. 'Hésitant' met souvent l'accent sur la manifestation extérieure de cette indécision (lenteur, manque de fluidité), tandis qu''indécis' se concentre davantage sur l'état mental de ne pas pouvoir choisir. 'Incertain' est aussi un synonyme, soulignant le manque de certitude. 'Timidement' est un adverbe qui peut décrire la manière d'agir ou de parler d'une personne hésitante, mais 'hésitant' est un adjectif qui qualifie directement la personne ou l'action.
Beispiele
Il a fait un pas hésitant avant de monter sur scène.
everydayHe took a hesitant step before going on stage.
Sa réponse semblait hésitante, manquant de conviction.
formalHis answer seemed hesitant, lacking conviction.
J'étais un peu hésitant à lui demander de l'aide.
informalI was a bit hesitant to ask him for help.
Le témoin a fourni des déclarations hésitantes, soulevant des doutes.
academicThe witness provided hesitant statements, raising doubts.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
être hésitant à faire quelque chose
to be hesitant to do something
avec une voix hésitante
with a hesitant voice
un mouvement hésitant
a hesitant movement
Wird oft verwechselt mit
'Indécis' focuses more on the inability to make a choice, while 'hésitant' often describes the outward signs of that indecision, like slowness or uncertainty in action or speech.
'Incertain' means not sure or confident about something. 'Hésitant' implies a lack of certainty manifesting as slowness or pause, often in action or speech.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'hésitant' is common in everyday French. It can be used to describe both people and their actions or speech. It's generally neutral in tone, simply indicating a lack of decisiveness or fluency. Avoid using it when someone is clearly confident and quick.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'hésitant' with words implying strong negative emotions like fear, when it simply means uncertain or slow. Also, ensure correct agreement with the noun it modifies (gender and number). For example, 'une personne hésitante', not 'hésitant'.
Tips
Notice the lack of confidence
Think of 'hésitant' when someone seems unsure, slow, or not fully committed to their words or actions.
Don't confuse with 'eager'
'Hésitant' implies slowness and uncertainty, the opposite of being eager or quick to act.
Politeness and hesitation
In some French cultural contexts, a slight hesitation can sometimes be perceived as thoughtfulness rather than just uncertainty, though excessive hesitation might be seen negatively.
Wortherkunft
The word 'hésitant' comes from the Latin word 'haesitare', meaning 'to hesitate, to stick fast, to be embarrassed'. It entered French usage in the 16th century.
Kultureller Kontext
In French culture, while directness is valued, a moment of hesitation before speaking or acting can sometimes be seen as polite or thoughtful, especially in formal settings. However, excessive hesitation might be interpreted as lack of preparation or confidence.
Merkhilfe
Imagine someone 'hesitating' at a door, taking slow, unsure steps ('pas hésitants'). The sound 'hési-' might remind you of 'hesitate' in English.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Hésitant' décrit souvent la manifestation extérieure de l'incertitude, comme une lenteur ou un manque de fluidité dans l'action ou la parole. 'Indécis' se concentre plus sur l'état mental de ne pas pouvoir prendre de décision.
Oui, on peut l'utiliser de manière métaphorique. Par exemple, on pourrait dire 'une lumière hésitante' pour décrire une lumière qui vacille ou qui n'est pas stable.
Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Au féminin, on ajoute un 'e' : hésitante. Au pluriel, on ajoute un 's' : hésitants. Au féminin pluriel : hésitantes.
Il a répondu d'une voix hésitante, car il n'était pas sûr de sa réponse.
Teste dich selbst
Elle a fait un pas ______ vers la porte.
Le nom 'Elle' est féminin singulier, donc l'adjectif doit être au féminin singulier : hésitante.
Sa réponse était hésitante.
'Indécise' capture l'idée de manque de décision ou de certitude, qui est au cœur du sens de 'hésitante'.
Il / parler / était / une / voix / dans / hésitante
Cette construction est grammaticalement correcte et utilise 'hésitante' pour qualifier 'voix'.
Ergebnis: /3
Summary
Hesitant describes someone or something showing uncertainty, slowness, or a lack of confidence.
- Showing uncertainty or slowness in action or speech.
- Describes a lack of confidence or decisiveness.
- Commonly used for movements, words, or choices.
Notice the lack of confidence
Think of 'hésitant' when someone seems unsure, slow, or not fully committed to their words or actions.
Don't confuse with 'eager'
'Hésitant' implies slowness and uncertainty, the opposite of being eager or quick to act.
Politeness and hesitation
In some French cultural contexts, a slight hesitation can sometimes be perceived as thoughtfulness rather than just uncertainty, though excessive hesitation might be seen negatively.
Beispiele
4 von 4Il a fait un pas hésitant avant de monter sur scène.
He took a hesitant step before going on stage.
Sa réponse semblait hésitante, manquant de conviction.
His answer seemed hesitant, lacking conviction.
J'étais un peu hésitant à lui demander de l'aide.
I was a bit hesitant to ask him for help.
Le témoin a fourni des déclarations hésitantes, soulevant des doutes.
The witness provided hesitant statements, raising doubts.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.