B2 noun Formell 1 Min. Lesezeit

indemnité

/ɛ̃.dɑm.ni.te/

An indemnité is a financial payment designed to restore a person's financial position after a loss or specific expense.

Wort in 30 Sekunden

  • A sum of money paid to compensate for loss or expenses.
  • Commonly used in professional and legal contexts.
  • Distinct from a regular salary or wage.

Aperçu

Le terme 'indemnité' désigne une compensation financière destinée à restaurer l'équilibre financier d'une personne ayant subi un dommage ou ayant avancé des frais. C'est un concept central dans le droit du travail, les assurances et l'administration publique.

Modèles d'utilisation

On utilise souvent 'indemnité' avec des verbes comme 'verser', 'toucher', 'percevoir' ou 'réclamer'. Elle est généralement liée à un contexte spécifique précisé par un complément (ex: indemnité de licenciement, indemnité journalière).

Contextes courants

Dans le monde du travail, elle apparaît lors de la rupture d'un contrat (indemnité de départ) ou en cas de maladie (indemnité journalière de sécurité sociale). Dans le secteur public, les fonctionnaires perçoivent des indemnités pour compenser des sujétions particulières (déplacements, risques).

Comparaison de mots

Contrairement à un 'salaire' qui est la contrepartie d'un travail, l'indemnité compense une situation particulière ou une perte. Le 'remboursement' est plus technique et limité aux frais réels, tandis que l'indemnité peut inclure une notion de réparation pour un préjudice subi.

Beispiele

1

Il a reçu une indemnité pour ses frais de déplacement.

everyday

He received an allowance for his travel expenses.

2

L'entreprise doit verser une indemnité de licenciement.

formal

The company must pay a severance package.

3

J'ai touché une petite indemnité après l'accident.

informal

I received a small compensation after the accident.

4

Le droit prévoit une indemnité compensatrice de préavis.

academic

The law provides for a notice period indemnity.

Häufige Kollokationen

Indemnité de licenciement Severance pay
Indemnité journalière Daily allowance
Indemnité kilométrique Mileage allowance

Häufige Phrasen

Indemnité de départ

Severance pay

Indemnité de congés payés

Holiday pay

Indemnité d'occupation

Occupancy indemnity

Wird oft verwechselt mit

indemnité vs Prime

A 'prime' is a bonus or reward for performance or attendance, whereas an 'indemnité' is strictly for covering losses or costs.

indemnité vs Salaire

A 'salaire' is the regular payment for work done. An 'indemnité' is a specific, often one-time payment for a particular situation.

Grammatikmuster

verser une indemnité à quelqu'un toucher une indemnité de... bénéficier d'une indemnité

How to Use It

Nutzungshinweise

Indemnité is a formal term used primarily in administrative, legal, and professional contexts. It is rarely used in casual conversation unless discussing specific financial benefits. Always ensure the context is clear by adding a qualifying noun.


Häufige Fehler

Learners often use 'salaire' when they mean 'indemnité'. Another common mistake is using 'remboursement' as a synonym for all types of indemnités, while 'indemnité' can also cover non-reimbursable damages.

Tips

💡

Use with specific context adjectives

Always pair indemnité with a descriptive noun or adjective to clarify its purpose. Examples include 'indemnité kilométrique' or 'indemnité compensatrice'.

⚠️

Do not confuse with salary

Never use indemnité to refer to a regular monthly paycheck. It is strictly for reimbursement or compensation purposes.

🌍

Importance in French labor law

French labor law is very protective, and the concept of 'indemnité' is deeply embedded in legal protections for employees during contract terminations.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'indemnitas', meaning 'security against loss'. It combines 'in-' (not) and 'damnum' (loss/damage).

Kultureller Kontext

In France, the system of 'indemnités' is highly regulated by the Code du Travail. It is a cornerstone of the social protection model, ensuring employees are not left without resources during transitions.

Merkhilfe

Think of 'In-damn-ity' (Indemnité) as the money you get when something 'damns' your finances. It helps bridge the gap between the word and the concept of compensation.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Le salaire est la rémunération directe du travail accompli. L'indemnité, elle, est une somme versée pour compenser des frais, un préjudice ou une situation spécifique, sans être une contrepartie directe d'une prestation de travail.

Oui, c'est tout à fait correct. Cela désigne une somme versée par l'employeur pour couvrir les frais de restauration d'un employé lors de ses déplacements professionnels.

Cela dépend de la nature de l'indemnité. Certaines sont exonérées d'impôts, comme les indemnités de licenciement sous certaines conditions, tandis que d'autres sont considérées comme des revenus imposables.

C'est une prestation versée par la sécurité sociale pour compenser la perte de salaire d'un travailleur en arrêt de travail pour maladie, maternité ou accident.

Teste dich selbst

fill blank

Après son licenciement, il a reçu une ___ de départ importante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: indemnité

L'indemnité de départ est le terme juridique correct pour désigner la somme versée lors d'une rupture de contrat.

multiple choice

Que signifie 'indemnité kilométrique' ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le remboursement de frais de carburant

Elle sert à compenser les frais d'utilisation d'un véhicule personnel à des fins professionnelles.

sentence building

perçu / une / a / il / indemnité / journalière

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: il a perçu une indemnité journalière

La structure sujet + verbe + objet est la forme standard en français.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!