premièrement
premièrement in 30 Sekunden
- Means 'firstly' or 'first of all'.
- Used to start a list of arguments.
- Always followed by a comma at the start of a sentence.
- Must be followed by 'deuxièmement' or a second point.
The French word premièrement is a highly useful adverb that translates directly to 'firstly', 'first of all', or 'in the first place' in English. It is derived from the adjective premier (first) and the adverbial suffix -ment, which is the French equivalent of the English suffix '-ly'. When you are learning French, mastering transition words and logical connectors is absolutely essential for achieving fluency and sounding natural in both spoken and written contexts. The word premièrement serves as a foundational pillar for structuring arguments, organizing thoughts, and presenting information in a clear, sequential manner. In French culture, which heavily values the Cartesian method of logical deduction and structured reasoning, using words like premièrement is not just a matter of vocabulary, but a reflection of clear thinking. You will frequently encounter this word in formal essays, debates, news broadcasts, and professional presentations. However, it is also perfectly common in everyday conversations when someone wants to make a strong, multi-point argument, such as a parent explaining rules to a child or a friend detailing the reasons why a particular movie was terrible.
- Grammatical Function
- It functions as an ordinal adverb, meaning it indicates the order of items in a series. It is invariable, meaning it never changes form to agree with gender or number.
When you use premièrement, you are setting an expectation for your listener or reader. You are signaling that what follows is only the beginning of a list or a sequence of thoughts. Therefore, it is almost always followed by deuxièmement (secondly), troisièmement (thirdly), or eventually finalement (finally) or enfin (at last). If you use premièrement but fail to provide a second point, French speakers will be left hanging, waiting for the continuation of your thought process. This is a crucial aspect of its usage: it demands a continuation. In written French, it is typically placed at the very beginning of a sentence and is immediately followed by a comma.
Premièrement, nous devons analyser la situation financière de l'entreprise avant de prendre une décision.
In addition to its structural role, premièrement carries a certain weight of formality and authority. While you can use it in casual speech, it often elevates the register of the conversation. If you are arguing with a friend about where to go for dinner and you start your sentence with premièrement, you are playfully adopting a formal, almost lawyer-like tone to make your case. This rhetorical device is very common in French humor and daily interactions. Understanding when and how to deploy this word will significantly enhance your ability to participate in complex discussions.
Let us delve deeper into the morphological structure of the word. The base is the feminine form of the adjective 'premier', which is 'première'. In French, adverbs of manner and sequence are almost universally formed by taking the feminine singular form of an adjective and adding the suffix '-ment'. This is a very reliable rule that you can apply to hundreds of other words. For example, 'heureux' becomes 'heureuse', which becomes 'heureusement'. Similarly, 'premier' becomes 'première', which becomes 'premièrement'. This predictable pattern makes it easier for learners to expand their vocabulary exponentially once they grasp the underlying mechanics of the language.
- Etymology
- The root 'premier' comes from the Latin 'primarius', meaning 'of the first rank' or 'chief'. The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', the ablative of 'mens' (mind), originally meaning 'with a ... mind'.
Je refuse d'y aller. Premièrement, il pleut, et deuxièmement, je suis fatigué.
It is also worth noting that while premièrement is incredibly common, it is not the only way to say 'first of all'. French offers a rich variety of synonyms that can be used interchangeably depending on the exact nuance you wish to convey. Words like d'abord (first), en premier lieu (in the first place), and pour commencer (to begin with) are all excellent alternatives. However, premièrement remains the most direct and unambiguous way to explicitly number your points. When you are writing a 'dissertation' (a formal French academic essay), using premièrement helps the examiner easily identify the structure of your argumentation, which is a major grading criterion in the French educational system.
Premièrement, je tiens à vous remercier pour votre présence aujourd'hui.
- Register
- Standard to Formal. It is appropriate for all settings, from academic writing to everyday conversations, though 'd'abord' is slightly more common in very casual speech.
Pour réussir ce gâteau, il faut, premièrement, préchauffer le four.
Il y a plusieurs raisons à mon départ : premièrement, le salaire, et deuxièmement, les horaires.
To summarize, premièrement is an indispensable tool in your French vocabulary arsenal. It brings order to chaos, structure to arguments, and clarity to communication. By mastering its use, along with its sequential partners, you will sound significantly more articulate and persuasive in French. Practice using it in your writing and speaking, and pay attention to how native speakers deploy it to command attention and guide their audience through complex ideas.
Using premièrement correctly in a sentence is relatively straightforward, but there are specific syntactic rules and stylistic conventions that you must follow to sound like a native French speaker. Because it is an adverb of sequence, its primary job is to modify an entire clause or sentence by placing it within a broader logical framework. The most common and most impactful position for premièrement is at the absolute beginning of a sentence or an independent clause. When placed here, it acts as a signpost, immediately alerting the reader or listener that a new, primary point is about to be introduced. This initial position is almost universally followed by a comma, which represents a slight pause in speech and visually separates the connector from the core message of the sentence.
- Punctuation Rule
- Always use a comma immediately after 'premièrement' when it begins a sentence. This isolates the adverb and emphasizes the point that follows.
Premièrement, il est indispensable de lire les instructions avant de commencer le montage du meuble.
While the beginning of the sentence is the most frequent location, premièrement can also be placed within the sentence, usually after the conjugated verb. This placement is slightly less emphatic but still perfectly correct and common, especially in spoken French where sentence structures can be more fluid. When placed mid-sentence, it is often framed by commas to set it apart from the rest of the sentence, though this is not a strict requirement if the flow of the sentence does not demand a pause. For example, you might say 'Il faut premièrement comprendre le problème' (One must firstly understand the problem). Notice how it sits comfortably between the modal verb 'faut' and the infinitive 'comprendre'.
Nous allons, premièrement, aborder la question du budget, puis nous parlerons du calendrier.
Another critical aspect of using premièrement is ensuring parallelism in your sentence structure. If your first point (introduced by premièrement) is a noun phrase, your second point (introduced by deuxièmement) should ideally also be a noun phrase. If the first point is a full independent clause, the second should be as well. This grammatical symmetry is highly valued in French rhetoric and contributes to what is known as 'l'élégance du style' (elegance of style). For instance, saying 'Premièrement, la sécurité. Deuxièmement, l'efficacité.' is punchy and parallel. Saying 'Premièrement, la sécurité. Deuxièmement, parce que c'est efficace.' is grammatically jarring and should be avoided in formal contexts.
- Parallelism
- Maintain the same grammatical structure for all points in your list to ensure clarity and stylistic elegance.
Le plan d'action est simple : premièrement, réduire les coûts ; deuxièmement, augmenter les ventes.
In spoken French, you will often hear premièrement used in a slightly more aggressive or defensive manner during arguments. When someone feels misunderstood or wrongly accused, they might use this word to systematically dismantle the other person's argument. In this context, the word is often stressed heavily on the final syllable '-ment', and accompanied by a raised index finger. This physical and vocal emphasis transforms the word from a simple structural tool into a weapon of debate. It is a very effective way to assert control over a conversation and force the other party to listen to your points in order.
Écoute-moi bien. Premièrement, je n'étais pas là, et deuxièmement, ce n'est pas mon problème.
- Intonation
- In speech, pause slightly after saying the word to let the listener know a structured argument is beginning.
Ce projet a deux avantages majeurs. Premièrement, il est écologique.
Finally, consider the use of premièrement in conjunction with other transitional phrases. You can create highly sophisticated sentences by layering these connectors. For example, 'Bien que la situation soit complexe, premièrement, nous devons...' (Although the situation is complex, firstly, we must...). This shows a high level of language mastery. However, be careful not to overuse it. If every paragraph in your essay starts with an ordinal adverb, the text can become mechanical and tedious to read. Use it when you genuinely have a structured list of distinct points to make, and rely on other connectors like 'de plus' (furthermore) or 'en outre' (besides) when you are simply adding information rather than enumerating a strict sequence.
The beauty of the word premièrement lies in its versatility across various domains of French life. While it might seem like a formal, academic word at first glance, its actual usage spans a wide spectrum of daily interactions. One of the most prominent places you will hear this word is in the French educational system. From a young age, French students are taught the art of the 'dissertation', a highly structured form of essay writing that demands rigorous logical organization. Teachers constantly emphasize the need for clear transitions, and premièrement is the gold standard for introducing the first main argument of a thesis. Consequently, anyone who has gone through the French school system has this word deeply ingrained in their rhetorical habits. You will hear professors use it during lectures to outline their syllabus, and students use it during oral exams to structure their responses.
- Academic Context
- Essential for the 'plan dialectique' (thèse, antithèse, synthèse) used in French schools to organize thoughts logically.
Dans cette dissertation, nous verrons premièrement les causes de la Révolution française.
Beyond the classroom, the corporate world is another major domain where premièrement thrives. In business meetings, presentations, and professional emails, clarity and efficiency are paramount. When a manager is outlining a new strategy or a team leader is assigning tasks, they rely on ordinal adverbs to ensure everyone understands the sequence of priorities. Saying 'Premièrement, nous devons finaliser le rapport' leaves no room for ambiguity about what the most immediate task is. It projects competence and organizational skill. In formal business correspondence, it helps break down complex proposals into digestible, numbered points, making it easier for the recipient to respond systematically.
Lors de notre réunion, nous avons décidé que, premièrement, le budget marketing sera revu à la hausse.
Politics and journalism also heavily feature this word. French political debates are famous for their intensity and intellectual rigor. Politicians frequently use premièrement to structure their rebuttals or to outline their policy platforms during speeches. It allows them to control the narrative and demonstrate that they have a comprehensive, multi-faceted plan. Similarly, journalists and news anchors use it to break down complex news stories for their audience. When analyzing a geopolitical event or a new law, a journalist might say, 'Il faut retenir deux choses de cette annonce. Premièrement...' This helps the viewer or reader follow the logical thread of the analysis.
- Political Debates
- Politicians use it to assert dominance in a debate, forcing the opponent to address their points sequentially.
Monsieur le Président, premièrement, vos chiffres sont inexacts.
However, you do not need to be a politician or a CEO to use this word. It is incredibly common in everyday, domestic situations, particularly when someone is frustrated or trying to make a firm point. Imagine a parent scolding a teenager who came home past curfew. The parent might say, 'Premièrement, tu es en retard. Deuxièmement, tu n'as pas appelé.' In this context, the word adds a layer of sternness and finality to the reprimand. It shows that the parent has thought about the infractions and is presenting them as an undeniable list of facts. Friends might also use it jokingly when arguing over trivial matters, adopting a faux-serious tone to defend their favorite sports team or critique a bad movie.
Je ne veux pas voir ce film. Premièrement, les acteurs sont mauvais.
- Everyday Conflict
- Used to list grievances or reasons for disagreement in a clear, undeniable manner.
Premièrement, c'est mon tour de choisir le restaurant.
In summary, premièrement is a ubiquitous word in the French language, bridging the gap between high-level academic discourse and everyday bickering. Its core function remains the same regardless of the context: to organize thoughts, prioritize information, and command the listener's attention. By paying attention to how native speakers use it in these various scenarios, you will develop a much better intuitive sense of when to deploy it in your own French conversations.
While premièrement is a relatively straightforward word to translate, English speakers often make several subtle mistakes when incorporating it into their French. These errors usually stem from direct translation habits or a misunderstanding of French stylistic norms. The most glaring and frequent mistake is using premièrement without ever following it up with a deuxièmement (secondly) or another sequential connector. In English, it is somewhat acceptable to say 'First of all, I don't like it,' and leave it at that, using 'first of all' simply for emphasis rather than as the start of a list. In French, however, premièrement strictly implies a sequence. If you say it, the listener's brain automatically opens a mental file cabinet and waits for the second drawer to open. If you never provide the second point, the sentence feels incomplete and structurally flawed. If you only have one point to make and want to emphasize it, you should use expressions like avant tout (above all) or surtout (especially) instead.
- The Missing Sequence
- Never use 'premièrement' if you do not intend to provide a 'deuxièmement' or a concluding point. It is strictly for lists.
Incorrect: Premièrement, j'aime le chocolat. (End of thought).
Another common pitfall is confusing premièrement with temporal expressions like la première fois (the first time) or en premier (first, as in finishing a race first). Premièrement is an adverb of logical sequence, not of time or physical order. For example, if you want to say 'I arrived first,' you cannot say 'Je suis arrivé premièrement.' You must say 'Je suis arrivé en premier' or 'Je suis arrivé le premier.' Similarly, if you want to say 'First, I woke up, then I ate,' using premièrement sounds overly formal and slightly robotic for a simple chronological narrative. In narrative sequences, it is much better to use d'abord (first), ensuite (then), and enfin (finally). Reserve premièrement for organizing arguments, reasons, or distinct points in a discussion, not for telling a story about your morning routine.
Correct for time: D'abord, j'ai pris ma douche. Incorrect: Premièrement, j'ai pris ma douche.
Spelling and pronunciation also trip up many learners. The word is long and contains several vowels that can be tricky. A common spelling mistake is forgetting the grave accent on the 'e' (premièrement instead of premierement) or forgetting the silent 'e' in the middle (premièrment). Remember the rule: feminine adjective + ment. The feminine of premier is première. Add -ment, and you get premièrement. Pronunciation-wise, English speakers often struggle with the French 'r' sounds and the nasal 'en' at the end. It should be pronounced /pʁə.mjɛʁ.mɑ̃/. Make sure the final syllable is a clear nasal sound, not a hard 'ment' like in the English word 'cement'. Practicing the pronunciation slowly, syllable by syllable, will help you integrate it smoothly into your speech.
- Spelling Rule
- Always derive the adverb from the feminine form of the adjective: premier -> première -> premièrement.
Faites attention à l'orthographe : premièrement prend un accent grave.
Overuse is another stylistic error. Because premièrement is such a clear and easy-to-use connector, learners sometimes rely on it too heavily, using it at the start of every paragraph in an essay. This makes the writing feel mechanical, like a simple list rather than a cohesive argument. French values stylistic variety. If you have used premièrement in one section, consider using en premier lieu or d'une part in the next section to show off a broader vocabulary. Mixing up your transition words demonstrates a higher level of fluency and makes your writing much more engaging for a native speaker to read.
Il faut premièrement éviter les répétitions dans un texte.
- Punctuation Error
- Forgetting the comma after 'premièrement' at the start of a sentence is a common punctuation mistake.
Incorrect: Premièrement je dois partir. Correct: Premièrement, je dois partir.
By being mindful of these common mistakes—ensuring you follow up with a second point, distinguishing it from temporal adverbs, spelling it correctly, and varying your vocabulary—you will use premièrement with the confidence and precision of a native French speaker. It is a powerful word, but like any powerful tool, it must be used correctly to achieve the desired effect.
To truly master French, you must build a robust vocabulary of transition words. While premièrement is excellent, relying on it exclusively will make your French sound repetitive. Fortunately, the French language is rich with alternatives that convey similar meanings but offer different nuances in formality, tone, and context. The most common and versatile alternative is d'abord (first, or first of all). D'abord is slightly less formal than premièrement and is incredibly common in everyday spoken French. It is highly flexible and can be used for both logical arguments and chronological sequences. For example, 'D'abord, on va manger, ensuite on verra' (First, we'll eat, then we'll see). You can also intensify it by saying tout d'abord (first of all, or very first), which adds a strong emphasis to the beginning of your statement and is perfectly acceptable in both formal and informal contexts.
- D'abord vs Premièrement
- 'D'abord' is better for chronological events (first I did this). 'Premièrement' is strictly for logical lists (firstly, my argument is...).
On peut dire 'd'abord' au lieu de premièrement dans une conversation informelle.
If you are writing a formal essay, a professional report, or giving a speech, you might want to elevate your language even further. In these situations, en premier lieu (in the first place) is a fantastic alternative. It sounds highly educated and sophisticated. It functions exactly like premièrement but carries a slightly heavier, more academic weight. When you use en premier lieu, you are expected to follow it up with en second lieu (in the second place). Another excellent formal alternative is pour commencer (to begin with). This phrase is very natural and sets a welcoming tone, often used at the beginning of presentations or speeches to ease the audience into the topic before diving into the numbered points.
En premier lieu, ou premièrement, examinons les faits.
Another set of connectors to consider are those used for pairing arguments, specifically d'une part ... d'autre part (on the one hand ... on the other hand). While not a direct synonym for premièrement, this structure serves a very similar purpose: organizing two distinct points. However, d'une part implies that the two points are related, often contrasting or complementing each other, whereas premièrement simply lists them in order. If your first point is an advantage and your second point is a disadvantage, d'une part / d'autre part is stylistically superior to premièrement / deuxièmement. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact right tool for your rhetorical needs.
- Avant tout
- Meaning 'above all'. Use this when you have one primary point that is more important than anything else, rather than a list of equal points.
Je suis premièrement un artiste, et deuxièmement un homme d'affaires.
Sometimes, you might want to emphasize the absolute priority of a point without necessarily starting a list. In this case, expressions like avant tout (above all) or en priorité (as a priority) are excellent choices. If you say 'Avant tout, je veux vous remercier' (Above all, I want to thank you), you are not obligated to provide a second point. You are simply stating that this is the most important thing to say. This solves the common mistake mentioned in the previous section where learners use premièrement for a single point. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you gain the flexibility to express your exact intentions without violating French grammatical expectations.
Pour commencer, plutôt que de dire premièrement, essayons de comprendre le contexte.
- A la base
- A very informal slang alternative meaning 'basically' or 'originally', often used in spoken French to introduce a foundational point.
Tout d'abord est souvent préféré à premièrement pour ouvrir un discours.
In conclusion, while premièrement is a foundational word that every French learner must know, it is just one piece of a much larger puzzle. By familiarizing yourself with d'abord, en premier lieu, pour commencer, and avant tout, you will be able to navigate any conversational or written situation with grace and precision. You will sound less like a student reciting grammar rules and more like a fluent speaker who understands the rhythm and rhetoric of the French language.
How Formal Is It?
"Premièrement, nous examinerons les répercussions économiques de cette politique."
"Premièrement, je n'ai pas le temps, et deuxièmement, ça coûte trop cher."
"Attends, premièrement c'est faux, et de deux tu le sais très bien."
"Premièrement, on range les jouets, ensuite on mange le dessert !"
"(Slang usually prefers 'd'abord' or 'à la base' instead of premièrement) À la base, j'étais pas d'accord."
Wusstest du?
Because the suffix '-ment' comes from a feminine Latin noun ('mens'), French adverbs are almost always formed by attaching '-ment' to the *feminine* form of the adjective. This is why it is 'première-ment' and not 'premier-ment'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 't' (it should be completely silent).
- Pronouncing 'ment' like the English word 'mint' or 'ment' in 'cement' (it must be a nasal vowel).
- Forgetting the 'r' sound in the middle (saying pre-miè-ment instead of pre-mière-ment).
- Putting the stress on the first syllable instead of the last.
- Failing to pronounce the French guttural 'r', replacing it with an English 'r'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize because of its similarity to 'premier' and the common '-ment' suffix.
Tricky to spell correctly due to the grave accent (è) and the silent 'e' in the middle.
Difficult for English speakers to pronounce smoothly due to the guttural 'r' and the nasal 'en' at the end.
Usually spoken clearly at the beginning of sentences, but the middle 'e' is often dropped in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverb Formation
Feminine adjective + ment (premier -> première -> premièrement).
Invariability of Adverbs
Adverbs never change for gender or plural (ils parlent premièrement, elle parle premièrement).
Punctuation with Sentence Adverbs
When modifying the whole sentence, place a comma after the adverb at the beginning (Premièrement, je...).
Parallelism in Lists
Keep grammatical structures the same (Premièrement, le chat. Deuxièmement, le chien. NOT: Deuxièmement, parce qu'il y a un chien).
Nasal Vowels
The suffix '-ment' is pronounced with a nasal /ɑ̃/ sound, without pronouncing the 'n' or 't'.
Beispiele nach Niveau
Premièrement, j'aime le pain.
Firstly, I like bread.
Used at the beginning of the sentence with a comma.
Premièrement, je m'appelle Paul.
First of all, my name is Paul.
Simple introductory statement.
Premièrement, le chat est noir.
Firstly, the cat is black.
Listing a simple fact.
Premièrement, il fait beau.
Firstly, the weather is nice.
Using basic weather vocabulary.
Premièrement, je veux manger.
Firstly, I want to eat.
Expressing a basic desire.
Premièrement, j'habite à Paris.
Firstly, I live in Paris.
Stating a simple personal fact.
Premièrement, elle est mon amie.
Firstly, she is my friend.
Describing a relationship.
Premièrement, le livre est petit.
Firstly, the book is small.
Using basic adjectives.
Premièrement, je dois faire mes devoirs.
Firstly, I have to do my homework.
Followed by a modal verb (dois).
Je ne sors pas. Premièrement, il pleut.
I'm not going out. Firstly, it's raining.
Used to give a reason for an action.
Premièrement, nous allons au supermarché.
Firstly, we are going to the supermarket.
Structuring a simple plan.
Premièrement, ce n'est pas vrai.
First of all, that is not true.
Used in a simple argument.
Premièrement, j'ai besoin d'un stylo.
Firstly, I need a pen.
Expressing a necessity.
Premièrement, la voiture est trop chère.
Firstly, the car is too expensive.
Giving an opinion on a price.
Premièrement, tu dois écouter le professeur.
Firstly, you must listen to the teacher.
Giving an instruction.
Premièrement, je n'aime pas le poisson.
Firstly, I don't like fish.
Stating a preference as a reason.
Premièrement, il est important de protéger l'environnement.
Firstly, it is important to protect the environment.
Introducing a general opinion or fact.
Pour réussir, il faut premièrement être motivé.
To succeed, one must firstly be motivated.
Placed mid-sentence after the verb 'faut'.
Premièrement, je pense que cette idée est mauvaise.
Firstly, I think this idea is bad.
Introducing a personal opinion in a debate.
Le problème est complexe : premièrement, le manque d'argent.
The problem is complex: firstly, the lack of money.
Used after a colon to start a list.
Premièrement, nous devons analyser les résultats du sondage.
Firstly, we must analyze the survey results.
Structuring a professional or academic task.
Je refuse cette offre. Premièrement, le salaire est trop bas.
I refuse this offer. Firstly, the salary is too low.
Giving a clear reason for a decision.
Premièrement, l'éducation est la clé du succès.
Firstly, education is the key to success.
Stating a thesis point.
Il y a deux raisons. Premièrement, je n'ai pas le temps.
There are two reasons. Firstly, I don't have the time.
Explicitly starting a numbered list.
Premièrement, l'auteur souligne l'importance de la liberté d'expression.
Firstly, the author highlights the importance of freedom of expression.
Used in literary or text analysis.
Il convient, premièrement, de définir les termes du sujet.
It is appropriate, firstly, to define the terms of the subject.
Formal placement between commas mid-sentence.
Premièrement, cette mesure aura un impact économique significatif.
Firstly, this measure will have a significant economic impact.
Discussing abstract concepts and consequences.
Bien que ce soit difficile, nous devons premièrement essayer.
Although it is difficult, we must firstly try.
Used in a complex sentence with a concession (bien que).
Premièrement, la mondialisation a effacé de nombreuses frontières culturelles.
Firstly, globalization has erased many cultural borders.
Introducing a complex argument in an essay.
Je m'oppose à ce projet. Premièrement, il n'a pas été budgétisé.
I oppose this project. Firstly, it has not been budgeted.
Formal argumentation in a professional setting.
Premièrement, il s'agit d'une violation flagrante de nos droits.
Firstly, this is a blatant violation of our rights.
Using strong, formal vocabulary alongside the connector.
La solution repose premièrement sur la coopération internationale.
The solution relies firstly on international cooperation.
Modifying the verb 'repose' directly.
Premièrement, l'hypothèse selon laquelle la croissance est infinie est erronée.
Firstly, the hypothesis that growth is infinite is flawed.
Structuring a high-level academic critique.
Il importe de souligner, premièrement, la dimension historique du conflit.
It is important to underline, firstly, the historical dimension of the conflict.
Elegant mid-sentence placement in formal writing.
Premièrement, cette rhétorique populiste ne résiste pas à l'analyse des faits.
Firstly, this populist rhetoric does not withstand factual analysis.
Used in advanced political or social commentary.
L'enjeu est double : il s'agit premièrement de restaurer la confiance.
The stake is twofold: it is firstly a matter of restoring trust.
Used to unpack a complex, multi-part issue.
Premièrement, la jurisprudence en la matière est particulièrement ambiguë.
Firstly, the case law in this matter is particularly ambiguous.
Specific vocabulary related to law and administration.
Toute réflexion sur ce thème doit premièrement écarter les idées reçues.
Any reflection on this theme must firstly discard preconceived ideas.
Setting a methodological premise.
Premièrement, l'obsolescence programmée constitue un désastre écologique majeur.
Firstly, planned obsolescence constitutes a major ecological disaster.
Addressing contemporary, complex societal issues.
Ce paradigme s'articule autour de trois axes ; premièrement, la durabilité.
This paradigm revolves around three axes; firstly, sustainability.
Used with a semicolon to structure a complex list.
Premièrement, l'ontologie même de ce concept prête à controverse.
Firstly, the very ontology of this concept is open to controversy.
Used in highly abstract, philosophical discourse.
Il s'avère, premièrement, que la corrélation n'implique nullement la causalité.
It turns out, firstly, that correlation in no way implies causality.
Precise scientific or logical argumentation.
Premièrement, l'herméneutique de ce texte exige une contextualisation rigoureuse.
Firstly, the hermeneutics of this text require rigorous contextualization.
Literary theory and advanced academic analysis.
La déconstruction de ce mythe requiert, premièrement, une ascèse intellectuelle.
The deconstruction of this myth requires, firstly, intellectual asceticism.
Highly sophisticated vocabulary and sentence structure.
Premièrement, la dichotomie entre nature et culture est ici inopérante.
Firstly, the dichotomy between nature and culture is inoperative here.
Critiquing established paradigms.
Ce postulat, premièrement, pèche par un excès de déterminisme.
This postulate, firstly, sins by an excess of determinism.
Elegant, idiomatic critique in academic writing.
Premièrement, l'injonction paradoxale à laquelle nous sommes soumis est paralysante.
Firstly, the paradoxical injunction to which we are subjected is paralyzing.
Psychological or sociological analysis.
Il faut, premièrement, se départir de toute vision téléologique de l'histoire.
One must, firstly, abandon any teleological vision of history.
Advanced historical and philosophical methodology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Et premièrement
Mais premièrement
Oui, mais premièrement
Car premièrement
Si, premièrement
Donc, premièrement
Alors, premièrement
Bon, premièrement
Il faut premièrement
Je dirais premièrement
Wird oft verwechselt mit
'D'abord' is often used for time (First I did this, then that). 'Premièrement' is strictly for logical lists (Firstly, my argument is...).
'En premier' means 'first' in a physical or temporal sense (He arrived first = Il est arrivé en premier). You cannot use 'premièrement' here.
Means 'the first time'. Do not say 'Premièrement que je suis allé à Paris' (Incorrect). Say 'La première fois que...'.
Redewendungen & Ausdrücke
"De prime abord"
At first glance; initially. Used to describe a first impression before deeper analysis.
De prime abord, l'idée semble bonne.
formal"En premier chef"
Primarily; above all. Used to indicate the most important reason or person responsible.
Il est responsable en premier chef.
formal"Au premier plan"
In the foreground; prominently. Used metaphorically to say something is the main focus.
Cette question est au premier plan.
neutral"La première pierre"
The first stone (foundation). Used metaphorically for the beginning of a project.
Nous avons posé la première pierre du projet.
neutral"Jouer les premiers rôles"
To play the leading roles. To be the most important person or factor in a situation.
L'économie joue les premiers rôles ici.
neutral"De première main"
First-hand. Information obtained directly from the source.
J'ai cette information de première main.
neutral"En première ligne"
On the front line. To be directly exposed or involved in a difficult situation.
Les infirmières sont en première ligne.
neutral"La première heure"
The first hour (from the very beginning). A supporter or participant from the start.
C'est un fan de la première heure.
neutral"Faire le premier pas"
To take the first step. To initiate a reconciliation or an action.
Il a fait le premier pas vers elle.
neutral"Au premier coup d'œil"
At first glance. Similar to 'de prime abord' but slightly less formal.
Au premier coup d'œil, tout va bien.
neutralLeicht verwechselbar
Both translate to 'first' or 'first of all'.
'D'abord' is more versatile and can be used for chronological sequences (First I woke up, then...). 'Premièrement' is for logical arguments and lists.
D'abord, je me lève. (Not premièrement).
They look similar and share a root.
'Premier' is an adjective modifying a noun (le premier jour). 'Premièrement' is an adverb modifying a sentence or verb.
C'est le premier jour. (Not premièrement jour).
Both emphasize the beginning or importance.
'Avant tout' means 'above all' and does not require a second point. 'Premièrement' requires a 'deuxièmement'.
Avant tout, merci. (No second point needed).
Learners mix up the order of connectors.
'Ensuite' means 'then' or 'next'. It follows 'd'abord', not usually 'premièrement' (which prefers 'deuxièmement').
D'abord on mange, ensuite on dort.
Both relate to primary importance.
'Principalement' means 'mainly' or 'principally'. It describes the main part of something, not the first item in a list.
Il mange principalement des fruits.
Satzmuster
Premièrement, + [Subject] + [Verb].
Premièrement, je suis fatigué.
Il faut premièrement + [Infinitive].
Il faut premièrement lire le texte.
[Subject] + [Verb] + premièrement + [Object].
Nous analyserons premièrement les causes.
Bien que + [Subjunctive], premièrement + [Indicative].
Bien que ce soit dur, premièrement nous devons essayer.
Le problème est double : premièrement...
Le problème est double : premièrement le coût, deuxièmement le temps.
Il convient, premièrement, de + [Infinitive].
Il convient, premièrement, de définir les termes.
C'est premièrement par + [Noun] que + [Clause].
C'est premièrement par l'éducation que nous réussirons.
Outre le fait que..., il s'avère premièrement que...
Outre le fait qu'il pleut, il s'avère premièrement que nous sommes perdus.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in written French and formal spoken French; moderately common in casual spoken French.
-
Premièrement, j'ai pris mon petit-déjeuner, ensuite je suis parti.
→
D'abord, j'ai pris mon petit-déjeuner, ensuite je suis parti.
'Premièrement' is not used for chronological sequences or telling a story. Use 'd'abord' for time.
-
Je suis arrivé premièrement à la course.
→
Je suis arrivé en premier à la course.
'Premièrement' cannot be used to mean 'first place' in a physical or temporal sense. Use 'en premier'.
-
Premièrement je pense que c'est une bonne idée. (No second point follows)
→
Avant tout, je pense que c'est une bonne idée.
If you only have one point to make and want to emphasize it, do not use 'premièrement', as it requires a 'deuxièmement'.
-
Premierement, il faut...
→
Premièrement, il faut...
Forgetting the grave accent on the 'e' is a common spelling error. The accent is necessary for the correct pronunciation.
-
Premièrement je dois y aller.
→
Premièrement, je dois y aller.
Forgetting the comma after the adverb at the beginning of the sentence is a punctuation error.
Tipps
The Feminine Rule
Always remember that adverbs ending in '-ment' are built on the feminine form of the adjective. Premier -> Première -> Premièrement. This rule applies to almost all French adjectives!
The Missing Second Point
Never leave your listener hanging! If you say 'premièrement', you are making a linguistic contract to provide a 'deuxièmement'. If you don't have a second point, use 'avant tout'.
Drop the Middle 'E'
To sound more like a native speaker, you can slightly drop the 'e' in the middle of the word when speaking quickly. Say 'pre-mièr-ment' instead of 'pre-miè-re-ment'.
Comma Placement
Always put a comma after 'premièrement' when it starts a sentence. This visual pause matches the natural spoken pause and makes your writing look professional.
Mix It Up
If you are writing a long essay, don't start every paragraph with 'premièrement'. Use synonyms like 'en premier lieu', 'd'une part', or 'pour commencer' to show off your vocabulary.
Not for Time
Do not use 'premièrement' to tell a story about what happened first in your day. Use 'd'abord' for chronological time. 'Premièrement' is for logic and arguments.
DELF/DALF Secret
Examiners love structured arguments. Using 'premièrement' and 'deuxièmement' in your oral or written production will instantly boost your score for 'coherence and cohesion'.
Listen for the Structure
When listening to the French news or a debate, pay attention when someone says 'premièrement'. It's your cue to take notes, as they are about to list their main arguments.
The Cartesian Mind
French culture values structured, logical thinking. Using words like 'premièrement' shows that you respect this cultural norm of organized debate.
Don't Forget the Accent
A very common spelling mistake is forgetting the grave accent. It is 'premièrement', not 'premierement'. The accent changes the sound of the 'e' to an open /ɛ/.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a PREMIER (prime minister) giving a speech. He holds up ONE finger and says, 'PREMIER-ly, we must act!'
Visuelle Assoziation
Visualize a large gold medal with the number '1' on it. Engraved on the medal is the word 'premièrement'. Next to it is a silver medal with 'deuxièmement'.
Word Web
Herausforderung
Write a short paragraph arguing why your favorite movie is the best. Start your first reason with 'Premièrement' and your second reason with 'Deuxièmement'.
Wortherkunft
The word 'premièrement' is formed from the feminine adjective 'première' (first) and the adverbial suffix '-ment'. The root 'premier' derives from the Latin word 'primarius', which means 'of the first rank' or 'chief'. The suffix '-ment' comes from the Latin noun 'mens, mentis' (mind), specifically its ablative form 'mente'. In Late Latin, people started saying things like 'clara mente' (with a clear mind) to mean 'clearly'. This evolved into the standard way to form adverbs in Romance languages.
Ursprüngliche Bedeutung: With a first mind; in a primary manner.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Gallo-Romance > Oïl > French.Kultureller Kontext
No specific cultural sensitivities, but using it incorrectly (without a second point) can make you sound uneducated or illogical to a native speaker.
English speakers tend to use 'First of all' more casually, often just for emphasis without following up with a second point. In French, 'premièrement' strictly requires a logical sequence.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Writing an essay or dissertation.
- Premièrement, il convient de noter que...
- Dans cette première partie, nous verrons...
- En premier lieu, analysons...
- Le premier argument repose sur...
Having a debate or argument.
- Premièrement, tu as tort.
- Laisse-moi t'expliquer. Premièrement...
- Je ne suis pas d'accord, car premièrement...
- Écoute, premièrement...
Giving a professional presentation.
- L'ordre du jour est le suivant : premièrement...
- Nous allons aborder trois points. Premièrement...
- Pour commencer, regardons premièrement...
- Notre stratégie repose premièrement sur...
Explaining rules or instructions.
- Pour ce jeu, premièrement...
- Les règles sont simples : premièrement...
- Il faut premièrement s'inscrire.
- Attention, premièrement ne touchez à rien.
Complaining about a service or product.
- Je suis très déçu. Premièrement, le service était lent.
- Il y a plusieurs problèmes. Premièrement...
- Je demande un remboursement car premièrement...
- C'est inacceptable. Premièrement...
Gesprächseinstiege
"Si tu devais changer le monde, que ferais-tu premièrement ?"
"Quelles sont tes priorités dans la vie ? Premièrement..."
"Pourquoi aimes-tu cette ville ? Donne-moi tes raisons, premièrement..."
"Quand tu rencontres quelqu'un, que regardes-tu premièrement ?"
"Si tu gagnais au loto, qu'achèterais-tu premièrement ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez vos objectifs pour cette année. Utilisez 'premièrement', 'deuxièmement', etc.
Écrivez une critique de votre film préféré. Premièrement, pourquoi est-il bon ?
Quelles sont les qualités d'un bon ami ? Listez-les en commençant par 'premièrement'.
Argumentez contre une règle que vous trouvez injuste. Premièrement...
Racontez une dispute que vous avez eue, en structurant vos arguments avec 'premièrement'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn formal French, no. It is considered poor style. 'Premièrement' sets up an expectation for a list. If you only have one point to make, use 'avant tout' (above all) or 'tout d'abord' instead. In very casual spoken French, people sometimes make this mistake, but you should avoid it.
No. If you are recounting events (e.g., 'First I went to the store, then I went home'), you should use 'd'abord' and 'ensuite'. 'Premièrement' is used for structuring logical arguments, reasons, or abstract points, not chronological events.
When 'premièrement' is at the very beginning of a sentence, you must put a comma immediately after it: 'Premièrement, je refuse.' If it is in the middle of a sentence, it is often framed by commas: 'Il faut, premièrement, comprendre le problème.'
The '-ment' suffix is a nasal vowel. You do not pronounce the 'n' or the 't'. It sounds a bit like the 'on' in the English word 'song', but without the 'g'. It should sound like /mɑ̃/.
No, 'premièrement' already includes the '-ly' suffix equivalent in French ('-ment'). Translating it as 'firstly' is correct. Adding another suffix is grammatically impossible.
Not necessarily. While it is very common in formal essays, people use it in everyday life when they are arguing, complaining, or trying to make a very clear, structured point to a friend or family member.
Because adverbs are formed from the feminine adjective. The masculine is 'premier', but the feminine is 'première'. When you add '-ment' to 'première', you keep the grave accent: 'premièrement'.
No. For physical or temporal order like finishing a race, you use 'en premier' or 'le premier'. 'Il a fini en premier' (He finished first).
They mean exactly the same thing and function the same way (starting a logical list). However, 'en premier lieu' is more formal and academic. It is excellent for written essays.
Yes, absolutely. They will often go up to 'troisièmement' (thirdly) or 'quatrièmement' (fourthly). Beyond that, it gets a bit clunky, and they might switch to 'enfin' (finally) or use bullet points.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence giving one reason why you like French, starting with 'Premièrement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, I am tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence arguing against fast food, starting with 'Premièrement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, we must read the book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence introducing an essay topic using 'Premièrement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The problem is twofold: firstly, the cost.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence placing 'premièrement' mid-sentence between commas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, the hypothesis is flawed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, it is raining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence giving a reason to stay home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, I don't have money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting a debate about school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will firstly examine the facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Il faut premièrement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, the economic impact is significant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'En premier lieu' instead of 'premièrement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, the cat is black.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting a list of groceries.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Firstly, she is my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence giving a reason to travel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'Premièrement, je suis fatigué.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, il pleut.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, c'est une mauvaise idée.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Il faut premièrement lire le texte.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, nous devons analyser les faits.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Il convient, premièrement, de se calmer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, cette hypothèse est totalement erronée.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'L'enjeu est premièrement d'ordre géopolitique.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, j'aime le chocolat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, il est tard.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, je n'ai pas d'argent.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Nous allons premièrement manger.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, la situation est complexe.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Il s'agit premièrement d'un malentendu.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, le paradigme actuel est intenable.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Il faut premièrement déconstruire ce mythe.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, non.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, oui.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, c'est faux.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Premièrement, c'est vrai.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, je suis fatigué.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, il pleut.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, c'est trop cher.]
Listen and write what you hear: [Audio: Il faut premièrement lire.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, nous devons analyser les faits.]
Listen and write what you hear: [Audio: Il convient, premièrement, de se calmer.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, l'hypothèse est erronée.]
Listen and write what you hear: [Audio: L'enjeu est premièrement politique.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, j'ai faim.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, il est tard.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, je refuse.]
Listen and write what you hear: [Audio: Nous allons premièrement manger.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, la situation est grave.]
Listen and write what you hear: [Audio: Il s'agit premièrement d'un test.]
Listen and write what you hear: [Audio: Premièrement, le postulat est faux.]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'premièrement' to logically organize your arguments and sound more structured in French, but always remember to provide a second point! Example: Premièrement, c'est trop cher.
- Means 'firstly' or 'first of all'.
- Used to start a list of arguments.
- Always followed by a comma at the start of a sentence.
- Must be followed by 'deuxièmement' or a second point.
The Feminine Rule
Always remember that adverbs ending in '-ment' are built on the feminine form of the adjective. Premier -> Première -> Premièrement. This rule applies to almost all French adjectives!
The Missing Second Point
Never leave your listener hanging! If you say 'premièrement', you are making a linguistic contract to provide a 'deuxièmement'. If you don't have a second point, use 'avant tout'.
Drop the Middle 'E'
To sound more like a native speaker, you can slightly drop the 'e' in the middle of the word when speaking quickly. Say 'pre-mièr-ment' instead of 'pre-miè-re-ment'.
Comma Placement
Always put a comma after 'premièrement' when it starts a sentence. This visual pause matches the natural spoken pause and makes your writing look professional.
Beispiel
Premièrement, je voudrais vous remercier pour votre invitation.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
à propos de
A2Über, in Bezug auf, betreffend.
à travers
A2Drückt die Bewegung von einer Seite zur anderen durch einen Raum oder ein Hindernis aus. Wird auch im übertragenen Sinne für 'durch' oder 'mittels' verwendet.
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.