At the A1 level, you are just beginning to learn about reflexive verbs. 'Se dépenser' might seem complicated because of the 'se', but you can think of it as a way to say 'to move my body'. At this stage, you should focus on the most common use: children needing to play. You will mostly see it in the infinitive form after another verb. For example: 'Je veux se dépenser' (though you should say 'me dépenser', teachers will understand you). You use this word to talk about simple activities like running or playing. It's important to know that it is about physical energy, not spending money. If you go to a park, you go there to 'se dépenser'. Even if you don't conjugate it perfectly yet, knowing the meaning helps you understand when people talk about exercise or kids playing. It is a 'doing' word that describes being active instead of sitting still.
At the A2 level, you should start using 'se dépenser' to describe your hobbies and daily routines. You are learning that reflexive pronouns change with the subject (je me, tu te, il se). You can use this verb to explain why you like sports: 'J'aime le tennis parce que je peux me dépenser.' This adds more depth to your speaking than just saying 'J'aime le tennis.' You also start to use it in the negative to talk about being lazy or sedentary: 'Je ne me dépense pas assez.' At this level, you might also encounter it in the passé composé. Remember that it uses 'être'. So, if you had a busy day of hiking, you would say: 'Je me suis bien dépensé.' This level is about connecting the verb to your personal life and health. It's a useful word for talking to a doctor or a fitness coach about your activity levels.
At the B1 level, you are expected to use 'se dépenser' naturally in conversations about health, lifestyle, and stress management. You understand the nuance that it's not just about 'sport' but about 'energy'. You can use it to give advice to others: 'Tu devrais te dépenser plus pour évacuer ton stress.' You are also more comfortable with the reflexive structure in complex sentences, such as using it with 'si' clauses: 'Si je me dépensais plus, je dormirais mieux.' You recognize that this verb is the standard way to describe the need for physical outlet. You can distinguish it from 'dépenser' (money) without thinking. You also start to see it used with adverbs like 'physiquement' or 'énormément' to add detail. It becomes a key part of your vocabulary for discussing the balance between work and life, a common topic in B1 exams and discussions.
At the B2 level, you use 'se dépenser' with greater precision and in more varied contexts. You understand its metaphorical potential—for instance, 'se dépenser pour une cause' (to exert oneself for a cause). You can use it in the subjunctive mood, which is often required after certain expressions of necessity: 'Il est essentiel que les enfants se dépensent chaque jour.' You are aware of the register; it's neutral to slightly informal, perfect for both friendly chats and professional wellness contexts. You can also handle the past participle agreement effortlessly: 'Elles se sont beaucoup dépensées pendant le match.' You might use it to discuss societal issues, like the sedentary lifestyle of modern office workers. Your vocabulary is rich enough to use 'se dépenser' alongside its synonyms like 's'activer' or 'se donner à fond' to avoid repetition and show linguistic range.
At the C1 level, 'se dépenser' is a tool for nuanced expression. You might use it to describe the flow of creative or intellectual energy, though the physical meaning remains primary. You understand the historical and etymological connection to 'dispensing' energy and can use it in sophisticated arguments about public health or urban planning (e.g., the need for green spaces where citizens can 'se dépenser'). You are comfortable using it in all tenses, including the more literary ones like the 'passé simple' if writing, though it's rare. You can also use it in complex idiomatic structures like 'se dépenser sans compter', implying a total, selfless commitment of energy. Your usage reflects a deep cultural understanding of the French 'art de vivre', where physical exertion is seen as a vital component of a balanced, healthy life, rather than just a chore.
At the C2 level, 'se dépenser' is used with absolute mastery, often in philosophical or highly abstract discussions about the human condition and the expenditure of the self. You can analyze its use in literature or high-level journalism, where it might describe the 'dépense' of a nation's resources or the vital energy of a movement. You use the verb with an instinctive sense of rhythm and tone, knowing exactly when 'se dépenser' is more appropriate than 's'épuiser' or 'se consumer'. You can play with the word's reflexive nature to discuss the relationship between the individual and their physical presence. Whether you are writing a thesis on health sociology or engaging in a high-speed debate about sports funding, 'se dépenser' is a versatile element of your lexicon, used with perfect grammatical accuracy and stylistic flair.

se dépenser in 30 Sekunden

  • A reflexive verb meaning to exert oneself physically or burn energy, often used for exercise and children's play.
  • Essential for B1 learners to describe healthy lifestyle habits and the need for physical outlets in daily life.
  • Requires reflexive pronouns (me, te, se...) and uses 'être' in compound tenses like the passé composé.
  • Commonly confused with 'dépenser' (spending money), so the reflexive 'se' is crucial for the physical meaning.

The French reflexive verb se dépenser is a fundamental expression for anyone looking to describe physical activity or the act of burning energy. At its core, the verb dépenser means 'to spend' (usually money), but when it becomes reflexive—se dépenser—the object of the 'spending' is the self, or more specifically, one's own energy and physical resources. It is most commonly translated into English as 'to exert oneself,' 'to burn off energy,' or 'to get some exercise.' Unlike the more technical faire de l'exercice, se dépenser carries a connotation of release and vigorous movement. It suggests a need to let out steam or to use up accumulated physical vigor through active movement.

The Physical Aspect
This term is almost exclusively used for physical exertion. Whether you are running a marathon, playing tag with children, or simply taking a brisk walk to clear your head, you are 'spending' your energy. It is the go-to phrase for parents describing their children's need to run around outside: Les enfants ont besoin de se dépenser.
Psychological Relief
Beyond the physical, there is often a psychological component. People often 'se dépensent' to relieve stress. After a long day at a desk, the act of physical exertion serves as a mental reset. In this context, it isn't just about fitness; it's about the cathartic release of energy.

Après une longue journée de travail au bureau, j'ai vraiment besoin de me dépenser à la salle de sport pour évacuer le stress.

In French culture, physical well-being is often linked to this balance of energy. The word is ubiquitous in health magazines, sports coaching, and everyday conversation. It is less about the 'grind' of a workout and more about the vital necessity of movement. You might hear a doctor recommend it, or a friend invite you for a hike using this verb. It encompasses everything from light gardening to intense cross-fit, as long as the intention is to use up physical energy.

The verb follows the standard conjugation of first-group (-er) verbs, but because it is reflexive, it requires the reflexive pronouns (me, te, se, nous, vous, se). In compound tenses like the passé composé, it always takes the auxiliary verb être. For example, Je me suis bien dépensé hier (I really exerted myself yesterday). This grammatical structure emphasizes that the action is performed by the subject upon themselves, reinforcing the idea of internal energy management.

Il est important que les jeunes puissent se dépenser quotidiennement pour rester en bonne santé physique et mentale.

Metaphorical Use
While primarily physical, you might occasionally see it used metaphorically for intellectual or creative energy, though this is less common. For instance, 'se dépenser pour une cause' suggests putting all one's effort and energy into a project or a social movement. However, for a B1 learner, focusing on the physical meaning is most practical.

Elle se dépense sans compter pour son association caritative, donnant tout son temps et son énergie.

Using se dépenser correctly requires an understanding of reflexive verb mechanics in French. Since it is a pronominal verb, the reflexive pronoun must always match the subject. This is the first hurdle for English speakers, who might be tempted to just use the verb alone. Let's look at how it functions across different sentence structures and contexts.

Present Tense Construction
In the present tense, the pronoun precedes the verb. For example: Je me dépense (I exert myself), Nous nous dépensons (We exert ourselves). It is frequently used with adverbs like beaucoup, un peu, or régulièrement to quantify the effort.

Pendant le cours de zumba, tout le monde se dépense dans la joie et la bonne humeur.

When using se dépenser in the infinitive (often after verbs like vouloir, devoir, or avoir besoin de), the reflexive pronoun must still change to match the subject of the main verb. This is a common point of confusion. You would say Je veux me dépenser but Ils veulent se dépenser. This structure is very common when expressing a desire or a necessity for physical activity.

Negative and Interrogative Forms
To negate the verb, the 'ne... pas' wraps around the pronoun-verb block: Je ne me dépense pas assez. In questions, you can use inversion or 'est-ce que': Te dépenses-tu souvent ? or Est-ce que tu te dépenses souvent ?

Si tu ne te dépenses pas un peu plus, tu vas avoir du mal à dormir ce soir.

Another important usage is the imperative (giving commands). When telling someone to go burn off some energy, you use the stressed pronoun after the verb: Dépense-toi ! (Exert yourself/Go play!) or Dépensez-vous !. This is often heard in sports coaching or from a frustrated parent telling a hyperactive child to go run outside.

Allez les enfants, allez jouer dehors et dépensez-vous un bon coup !

Using with Prepositions
You can specify *how* or *where* you are exerting yourself using prepositions like en (by doing) or à (at/in). For example: Il se dépense en courant (He exerts himself by running) or Elle se dépense à la piscine (She exerts herself at the pool).

Nous nous sommes dépensés toute la matinée en faisant du jardinage intensif.

In French-speaking countries, se dépenser is a staple of everyday life, appearing in contexts ranging from casual family talk to professional health advice. Understanding where it pops up will help you recognize its natural flow. It is a word that bridges the gap between 'exercise' and 'lifestyle'.

In Schools and Parenting
Teachers and parents use this word constantly. In France, the concept of 'récréation' (recess) is viewed as a vital time for children to 'se dépenser'. If a child is acting out or restless, the common diagnosis is Il a besoin de se dépenser. It reflects a cultural belief that physical activity is a necessary outlet for young energy.

À l'école primaire, les instituteurs encouragent les élèves à bien se dépenser pendant la pause de midi.

In the world of fitness and sports clubs, se dépenser is used as a motivational tool. Gym advertisements don't just talk about 'perdre du poids' (losing weight); they talk about the pleasure of se dépenser. It focuses on the feeling of the effort rather than just the result. You'll hear coaches saying, L'important, c'est de se dépenser et de s'amuser !

Health and Wellness Media
Magazines like 'Santé Magazine' or 'Psychologies' frequently use this verb when discussing mental health. They promote physical exertion as a way to combat anxiety. The phrase se dépenser pour mieux dormir (exerting oneself to sleep better) is a common trope in wellness articles.

Les médecins recommandent de se dépenser au moins trente minutes par jour pour prévenir les maladies cardiovasculaires.

In the workplace, colleagues might use it when discussing their weekend plans. If someone says, J'ai passé tout le week-end à bricoler, je me suis bien dépensé, they are signaling that they were physically active and are perhaps a bit tired but satisfied. It is a very positive way to describe being busy with manual or physical tasks.

Après cette réunion stressante, j'irais bien courir un peu pour me dépenser et oublier les dossiers.

Television and Radio
On sports broadcasts or reality TV shows like 'Koh-Lanta' (the French Survivor), commentators use se dépenser sans compter to describe contestants who are giving their absolute all, pushing their bodies to the limit without holding back any energy.

Dans cette épreuve de force, les candidats doivent se dépenser au maximum pour remporter l'immunité.

For English speakers, the verb se dépenser presents several linguistic traps. Because it is a 'false friend' (faux-ami) in some contexts and a reflexive verb, errors are frequent. Awareness of these common pitfalls will significantly improve your fluency and accuracy.

The 'Money' Confusion
The most common mistake is omitting the reflexive pronoun se. In French, dépenser (non-reflexive) means to spend money. If you say Je dépense beaucoup au gymnase, a French person might think you are paying a very high membership fee! To say you are working out hard, you must say Je me dépense beaucoup.

Incorrect: J'aime dépenser le matin. (Sounds like spending money)
Correct: J'aime me dépenser le matin. (Exerting energy)

Another mistake involves the auxiliary verb in past tenses. English speakers often want to use avoir because 'to exert' or 'to exercise' doesn't feel like a movement verb in the traditional sense. However, ALL reflexive verbs in French use être in the passé composé. Saying J'ai me dépensé is a double error (wrong pronoun order and wrong auxiliary). It must be Je me suis dépensé.

Confusing with 'S'entraîner'
While related, s'entraîner means 'to train' for a specific goal or sport. Se dépenser is more general. If you are a professional athlete, you t'entraînes. If you just go for a run to feel good, you te dépenses. Using s'entraîner for a casual game of tag in the park sounds too formal and serious.

On ne dit pas qu'un enfant 's'entraîne' dans le jardin, on dit qu'il se dépense.

Finally, watch out for the reflexive pronoun placement with negatives. Learners often place the pas in the wrong spot. Remember the sandwich: Je (ne) me dépense (pas). With an infinitive, it's Je ne veux pas me dépenser. The pronoun always sticks to the verb it modifies.

Attention : Ne dites pas Je me ne dépense pas. Dites Je ne me dépense pas.

While se dépenser is a versatile and common verb, French offers several alternatives depending on the intensity, the context, and the desired tone. Knowing these will help you express yourself more precisely and avoid repetition.

S'exercer vs. Se dépenser
S'exercer is more formal and often implies practicing a skill (like piano or a specific sport technique). Se dépenser is purely about energy output. You t'exerces to get better; you te dépenses to get tired.
Faire du sport
This is the most direct equivalent to 'to do sports' or 'to exercise'. It is very common but more specific. Se dépenser can include things that aren't strictly 'sports', like dancing at a club or vigorous housecleaning.
S'essouffler
This means 'to get out of breath'. It describes the *result* of se dépenser. If you say Je me suis essoufflé en courant, you are focusing on the physical sensation of breathing hard.

Il y a une différence entre faire du sport (structuré) et simplement se dépenser (bouger pour évacuer l'énergie).

For more intense contexts, you might use s'épuiser (to exhaust oneself) or se donner à fond (to give one's all). S'épuiser often has a negative connotation of overdoing it, whereas se dépenser is generally seen as healthy and positive. Se donner à fond is very common in sports talk to describe maximum effort.

S'activer
This means 'to get busy' or 'to get moving'. It's often used when you've been sedentary for too long and need to start doing something productive or physical. It's less about the 'sweat' and more about the 'action'.

Si tu veux être en forme pour la randonnée, tu devrais t'activer un peu plus chaque jour.

In summary, choose se dépenser when the focus is on the healthy expenditure of energy. Choose faire du sport for structured exercise, s'entraîner for goal-oriented practice, and bouger for casual movement. Each word adds a specific flavor to your French, making you sound more like a native speaker.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'pendere' (to hang/weigh) is the same root for 'penser' (to think), because thinking was seen as 'weighing' ideas in one's mind.

Aussprachehilfe

UK /sə de.pɑ̃.se/
US /sə de.pɑ̃.se/
The stress in French is generally on the last syllable of the rhythmic group: se dé-pan-SÉ.
Reimt sich auf
penser danser commencer lancer avancer nuancer devancer financer
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'r' (it is silent).
  • Failing to nasalize the 'an' in 'dépanser'.
  • Pronouncing 'dé' like 'de' (the accent aigu is important).
  • Treating 'se' as a long 'see' sound.
  • Skipping the reflexive pronoun 'se' entirely.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize if you know 'dépenser', but the reflexive 'se' changes the meaning.

Schreiben 5/5

Requires correct reflexive pronoun and 'être' in past tenses.

Sprechen 4/5

Natural usage requires getting the 'me/te/se' flow right in conversation.

Hören 3/5

Commonly heard in daily life, especially regarding health and children.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

dépenser se énergie sport fatigue

Als Nächstes lernen

s'entraîner s'essouffler muscler évacuer bien-être

Fortgeschritten

s'exténuer se surpasser consommer déployer s'investir

Wichtige Grammatik

Reflexive Pronoun Agreement

Je **me** dépense, tu **te** dépenses, nous **nous** dépensons.

Passé Composé with 'être'

Elle **s'est** dépensée.

Past Participle Agreement

Elles se sont dépensé**es**.

Negative Reflexive Placement

Je **ne me** dépense **pas**.

Imperative Stressed Pronouns

Dépense-**toi** !

Beispiele nach Niveau

1

Je veux me dépenser au parc.

I want to exert myself at the park.

Reflexive pronoun 'me' matches 'Je'.

2

Les enfants se dépensent dans le jardin.

The children are burning off energy in the garden.

Present tense of a reflexive -er verb.

3

Tu te dépenses beaucoup ?

Do you exert yourself a lot?

Question with reflexive pronoun 'te'.

4

Il faut se dépenser pour être en forme.

One must exert oneself to be in shape.

Infinitive after 'il faut'.

5

Nous nous dépensons en jouant au foot.

We exert ourselves by playing football.

Double 'nous' in reflexive verbs.

6

Elle ne se dépense pas aujourd'hui.

She is not exerting herself today.

Negative 'ne... pas' around the reflexive block.

7

Allez, dépense-toi !

Come on, exert yourself!

Imperative form with stressed pronoun.

8

J'aime me dépenser le matin.

I like to exert myself in the morning.

Infinitive after 'aimer'.

1

Hier, je me suis bien dépensé à la piscine.

Yesterday, I exerted myself well at the pool.

Passé composé with 'être'.

2

Est-ce que tu te dépenses assez chaque semaine ?

Do you exert yourself enough every week?

Standard question structure with 'est-ce que'.

3

Il s'est dépensé toute la journée en marchant.

He exerted himself all day by walking.

Use of 'en' + present participle.

4

Nous voulons nous dépenser après l'école.

We want to burn off energy after school.

Reflexive pronoun 'nous' stays before the infinitive.

5

Vous vous êtes dépensés pendant les vacances ?

Did you (plural) exert yourselves during the holidays?

Plural agreement on the past participle 'dépensés'.

6

Le chien a besoin de se dépenser dehors.

The dog needs to burn off energy outside.

Reflexive 'se' used with an animal subject.

7

Je ne me suis pas beaucoup dépensé ce week-end.

I didn't exert myself much this weekend.

Negative passé composé structure.

8

Ils se dépensent toujours le samedi matin.

They always exert themselves on Saturday mornings.

Frequency adverb placement.

1

C'est important de se dépenser pour évacuer le stress du travail.

It's important to exert oneself to get rid of work stress.

Infinitive phrase as a subject.

2

Elle s'est dépensée sans compter pour finir ce projet.

She exerted herself without counting (all out) to finish this project.

Metaphorical use for mental/work energy.

3

Si on se dépensait plus, on serait moins fatigués mentalement.

If we exerted ourselves more, we would be less mentally tired.

Imperfect in a 'si' clause (conditional).

4

Je me dépense physiquement pour me vider la tête.

I exert myself physically to clear my head.

Reflexive verb + purpose clause with 'pour'.

5

Tu devrais te dépenser un peu avant d'étudier.

You should exert yourself a bit before studying.

Conditional 'devrais' + infinitive.

6

Ils se sont énormément dépensés lors du dernier marathon.

They exerted themselves enormously during the last marathon.

Adverb placement in compound tenses.

7

On se dépense beaucoup plus quand on fait du sport en groupe.

We exert ourselves much more when we do sports in a group.

Use of 'on' as a general subject.

8

Je ne pense pas que tu te dépenses assez au quotidien.

I don't think you exert yourself enough on a daily basis.

Subjunctive mood after 'ne pas penser que'.

1

Bien que je sois fatigué, j'ai besoin de me dépenser pour me sentir vivant.

Although I am tired, I need to exert myself to feel alive.

Subjunctive 'sois' followed by 'besoin de'.

2

Le manque d'espaces verts empêche les citadins de se dépenser correctement.

The lack of green spaces prevents city dwellers from exerting themselves properly.

Verb 'empêcher' + de + infinitive.

3

Elle s'est tellement dépensée qu'elle s'est endormie immédiatement.

She exerted herself so much that she fell asleep immediately.

Consecutive clause with 'tellement... que'.

4

Il est primordial que chaque élève puisse se dépenser durant la récréation.

It is vital that every student can exert themselves during recess.

Subjunctive 'puisse' after 'il est primordial que'.

5

En se dépensant régulièrement, on améliore sa santé cardiovasculaire.

By exerting oneself regularly, one improves their cardiovascular health.

Gerund (en + present participle) of a reflexive verb.

6

Je me demande si vous vous dépensez autant que vous le dites.

I wonder if you exert yourselves as much as you say.

Indirect question with 'si'.

7

Le sport n'est pas seulement une question de muscles, c'est aussi se dépenser pour son bien-être.

Sports aren't just a matter of muscles; it's also about exerting oneself for one's well-being.

Infinitive used as a noun/concept.

8

S'ils s'étaient plus dépensés, ils n'auraient pas eu ce surplus d'énergie le soir.

If they had exerted themselves more, they wouldn't have had that extra energy in the evening.

Past conditional 'si' clause (unreal past).

1

L'artiste se dépense corps et âme dans sa création, au risque de s'épuiser.

The artist exerts himself body and soul in his creation, at the risk of exhausting himself.

Idiomatic expression 'corps et âme'.

2

Il est fascinant de voir comment certains animaux se dépensent pour séduire leur partenaire.

It is fascinating to see how some animals exert themselves to seduce their partner.

Infinitive after 'il est + adjective + de'.

3

Nul ne saurait contester la nécessité pour l'homme de se dépenser physiquement.

No one could contest the necessity for man to exert himself physically.

Formal 'nul ne saurait' construction.

4

Elle s'est dépensée en vains efforts pour sauver une entreprise déjà condamnée.

She spent herself in vain efforts to save a company already doomed.

Metaphorical use with 'en vains efforts'.

5

Quoi qu'on en dise, se dépenser reste le meilleur remède contre la mélancolie.

Whatever people say, exerting oneself remains the best remedy against melancholy.

Concessive clause 'quoi qu'on en dise'.

6

Les bénévoles se sont dépensés sans compter pour venir en aide aux sinistrés.

The volunteers exerted themselves without counting to help the disaster victims.

Reflexive verb in a humanitarian context.

7

Il convient de se dépenser avec discernement pour éviter les blessures inutiles.

It is advisable to exert oneself with discernment to avoid unnecessary injuries.

Formal 'il convient de' + infinitive.

8

L'énergie qu'il déploie à se dépenser sur le terrain est tout simplement phénoménale.

The energy he deploys in exerting himself on the field is quite simply phenomenal.

Relative clause with 'que' and prepositional infinitive.

1

Dans cette quête d'absolu, le mystique se dépense jusqu'à l'effacement de son propre moi.

In this quest for the absolute, the mystic exerts himself to the point of erasing his own self.

Highly abstract/philosophical use.

2

La frénésie avec laquelle la société moderne nous pousse à nous dépenser confine parfois à l'absurde.

The frenzy with which modern society pushes us to exert ourselves sometimes borders on the absurd.

Complex relative structure with 'avec laquelle'.

3

S'étant dépensé outre mesure, l'athlète finit par succomber à une fatigue chronique.

Having exerted himself beyond measure, the athlete ended up succumbing to chronic fatigue.

Perfect participle 's'étant dépensé'.

4

On ne saurait se dépenser utilement sans une connaissance préalable de ses propres limites.

One cannot exert oneself usefully without prior knowledge of one's own limits.

Formal negative 'on ne saurait'.

5

Toute vie est une forme de dépense, mais se dépenser sciemment est le propre de la liberté.

All life is a form of expenditure, but exerting oneself consciously is the hallmark of freedom.

Philosophical contrast between 'dépense' and 'se dépenser'.

6

Il s'est dépensé en conjectures stériles au lieu d'agir concrètement.

He spent himself in sterile conjectures instead of acting concretely.

Idiomatic use for mental/intellectual waste.

7

Puissions-nous nous dépenser pour la paix avec la même ardeur que pour la guerre.

May we exert ourselves for peace with the same ardor as for war.

Subjunctive of wish/desire (puissions-nous).

8

L'œuvre d'art est le lieu où l'artiste s'est dépensé tout entier, laissant derrière lui une trace indélébile.

The work of art is the place where the artist exerted himself entirely, leaving behind an indelible trace.

Relative clause 'où' with reflexive passé composé.

Häufige Kollokationen

se dépenser physiquement
se dépenser énormément
se dépenser sainement
besoin de se dépenser
se dépenser à la gym
se dépenser au grand air
se dépenser sans compter
se dépenser utilement
se dépenser pour évacuer
se dépenser un bon coup

Häufige Phrasen

J'ai besoin de me dépenser.

— I need to get some exercise or burn off some energy. Used when feeling restless.

Je suis resté assis toute la journée, j'ai besoin de me dépenser.

Il faut que les enfants se dépensent.

— Children need to run around and play. A common parental observation.

Il pleut, les enfants ne peuvent pas sortir se dépenser.

Se dépenser sans compter.

— To give one's all without holding back energy or effort.

Elle se dépense sans compter pour aider les autres.

Se dépenser pour la bonne cause.

— To work hard or exert effort for a charitable or noble reason.

Ils se sont dépensés pour la bonne cause lors du gala.

Se dépenser physiquement.

— To engage in physical exercise. Emphasizes the body.

Il est important de se dépenser physiquement pour rester en bonne santé.

Une occasion de se dépenser.

— An opportunity to be active or get some exercise.

Cette randonnée est une excellente occasion de se dépenser.

Se dépenser à fond.

— To exert oneself to the maximum degree.

Pendant le match, il s'est dépensé à fond.

Se dépenser pour oublier.

— To use physical activity as a way to distract oneself from problems.

Il se dépense à la course pour oublier ses soucis.

Envie de se dépenser.

— A desire or urge to be physically active.

Avec ce beau soleil, j'ai envie de me dépenser.

Se dépenser un peu.

— To get a bit of exercise or movement.

On va marcher en forêt pour se dépenser un peu.

Wird oft verwechselt mit

se dépenser vs dépenser

Without the reflexive 'se', it means to spend money. 'Je dépense 20 euros' vs 'Je me dépense au sport'.

se dépenser vs se dépasser

Means to surpass oneself or go beyond one's limits. 'Se dépenser' is just about using energy.

se dépenser vs se disperser

Means to scatter one's attention or efforts. 'Se dépenser' is physical energy output.

Redewendungen & Ausdrücke

"se dépenser sans compter"

— To work tirelessly or give maximum effort without worrying about fatigue.

Il se dépense sans compter pour que le festival soit une réussite.

neutral
"se dépenser corps et âme"

— To exert oneself completely, both physically and mentally/emotionally.

Elle s'est dépensée corps et âme dans son nouveau rôle.

formal
"avoir besoin de se dépenser"

— To be full of energy that needs to be released through activity.

Les chiots ont un grand besoin de se dépenser.

neutral
"se dépenser pour des prunes"

— To exert effort for nothing or for no reward (informal).

Je me suis dépensé pour des prunes, le projet a été annulé.

informal
"se dépenser à s'en faire péter les veines"

— To exert oneself to an extreme, potentially dangerous degree (very informal).

Il s'est dépensé à s'en faire péter les veines lors du sprint final.

slang
"se dépenser pour le plaisir"

— To exercise purely for enjoyment rather than competition.

Je ne cherche pas la performance, je me dépense pour le plaisir.

neutral
"se dépenser comme un beau diable"

— To exert oneself with great energy and frantic activity.

Il se dépense comme un beau diable pour finir les travaux à temps.

informal
"se dépenser pour pas grand-chose"

— To put in a lot of effort for a very small result.

On s'est dépensés toute la journée pour pas grand-chose finalement.

informal
"se dépenser à perdre haleine"

— To exert oneself until out of breath.

Ils se sont dépensés à perdre haleine sur la piste de danse.

literary
"se dépenser utilement"

— To ensure that one's physical effort also produces a useful result.

En faisant le ménage, on se dépense utilement.

neutral

Leicht verwechselbar

se dépenser vs s'entraîner

Both involve physical activity.

'S'entraîner' is structured practice for a goal; 'se dépenser' is just burning energy.

Je m'entraîne pour la course, mais je me dépense pour le plaisir.

se dépenser vs s'exercer

Translation of 'to exercise'.

'S'exercer' often means practicing a skill (piano, math); 'se dépenser' is purely physical.

Il s'exerce au violon, puis il va se dépenser au foot.

se dépenser vs se fatiguer

Both result in being tired.

'Se fatiguer' is the state of becoming tired; 'se dépenser' is the action of using energy.

Je me suis fatigué en travaillant, pas en me dépensant.

se dépenser vs s'épuiser

Both involve energy loss.

'S'épuiser' is negative (exhaustion); 'se dépenser' is generally positive (healthy activity).

Ne t'épuise pas, contente-toi de te dépenser un peu.

se dépenser vs bouger

General terms for movement.

'Bouger' is very simple movement; 'se dépenser' implies more vigor and effort.

Je bouge un peu dans la maison, mais j'ai besoin de sortir pour me dépenser.

Satzmuster

A1

Je veux me dépenser.

Je veux me dépenser au club de sport.

A2

Je me suis dépensé(e) + Time.

Je me suis dépensée toute l'après-midi.

B1

Avoir besoin de se dépenser pour + Infinitive.

J'ai besoin de me dépenser pour dormir.

B1

Il est important de se dépenser.

Il est important de se dépenser régulièrement.

B2

En se dépensant, on + Verb.

En se dépensant, on se sent mieux.

B2

Il faut que je me dépense (Subjunctive).

Il faut que je me dépense avant le dîner.

C1

Se dépenser sans compter pour + Noun.

Elle se dépense sans compter pour sa famille.

C2

Se dépenser au point de + Infinitive.

Il s'est dépensé au point de tomber malade.

Wortfamilie

Substantive

dépense (expenditure/expense)
dépensier (big spender/extravagant person)

Verben

dépenser (to spend money/energy)
repenser (to rethink - distant relative)

Adjektive

dépensier (extravagant/wasteful)
indispensable (essential - related via 'dispenser')

Verwandt

dispenser (to dispense)
suspens (suspense)
penser (to think - etymologically linked via 'weighing')
compensation (compensation)
récompense (reward)

So verwendest du es

frequency

Very common in daily life, especially in health, parenting, and sports contexts.

Häufige Fehler
  • Je dépense au gymnase. Je me dépense au gymnase.

    Missing the reflexive pronoun makes it sound like you are spending money at the gym.

  • J'ai me dépensé hier. Je me suis dépensé hier.

    Reflexive verbs must use 'être' in the passé composé, and the pronoun comes before the auxiliary.

  • Elle s'est dépensé pendant le match. Elle s'est dépensée pendant le match.

    The past participle must agree with the feminine subject 'Elle'.

  • Je ne veux me dépenser pas. Je ne veux pas me dépenser.

    With two verbs, 'pas' goes after the conjugated verb (vouloir), and 'me' stays with the infinitive.

  • Il se dépense son énergie. Il se dépense.

    'Se dépenser' already implies spending energy; adding 'son énergie' is redundant and grammatically incorrect.

Tipps

Don't forget the 'se'

Always remember that without the reflexive pronoun, you're talking about spending money. 'Je me dépense' is exercise; 'Je dépense' is shopping.

Use it for kids

If children are being noisy or hyper, say 'Ils ont besoin de se dépenser'. It's the most natural way to express this in French.

Doctor's visits

When a doctor asks about your lifestyle, use 'Je me dépense régulièrement' to show you stay active.

Passé Composé agreement

If you are female, write 'Je me suis dépensée' with an extra 'e'. The past participle always agrees with the subject.

Mix with 'Bouger'

In casual talk, you can alternate 'se dépenser' with 'bouger'. 'J'ai besoin de bouger' is slightly more informal.

Stress relief

Use 'se dépenser' when talking about mental health. Physical exertion is a key way the French talk about managing stress.

Dog owners

This is the perfect verb for explaining why you are taking your dog for a long walk.

Placement of 'pas'

In the negative, 'pas' comes after the verb: 'Je ne me dépense pas'. Don't let the pronoun confuse you!

Not just sports

Remember that gardening, dancing, or heavy cleaning can all be ways to 'se dépenser'.

Encouragement

Use 'Allez, on va se dépenser !' to motivate friends to go for a hike or a run.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'spending' (dépenser) yourself (se). If you spend all your money, you're broke. If you 'spend yourself', you're tired from exercise!

Visuelle Assoziation

Imagine a battery icon. 'Dépenser' is the energy draining out of the battery as a little stick figure runs on a treadmill.

Word Web

Sport Énergie Fatigue Santé Mouvement Stress Calories Action

Herausforderung

Try to use 'se dépenser' in a sentence describing your favorite way to stay active. For example: 'Je me dépense en faisant du vélo'.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'despenser', which comes from the Latin 'dispensare', the frequentative form of 'dispendere' (to weigh out).

Ursprüngliche Bedeutung: The original Latin meaning was to weigh out money or grain, hence 'to pay out' or 'distribute'.

Indo-European > Italic > Romance > French.

Kultureller Kontext

No specific sensitivities; it is a very positive and safe word to use in all contexts.

English speakers often use 'work out' or 'exercise', which sound more formal/structured than 'se dépenser'.

L'Équipe (French sports newspaper) often uses this verb in training reports. Public health campaigns in France: 'Manger, Bouger' (Eat, Move) often use 'se dépenser' in their literature. French parenting blogs and books (like 'Le Bébé' by Marie Darrieussecq) frequently discuss the need for toddlers to 'se dépenser'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the gym / Fitness

  • Je viens ici pour me dépenser.
  • On s'est bien dépensés aujourd'hui !
  • C'est un bon cours pour se dépenser.
  • Il faut se dépenser pour brûler des calories.

Parenting

  • Les enfants ont besoin de se dépenser.
  • Va te dépenser dehors !
  • Ils ne se sont pas assez dépensés aujourd'hui.
  • C'est l'heure de se dépenser un peu.

Mental Health / Stress

  • Je me dépense pour évacuer le stress.
  • Se dépenser aide à mieux dormir.
  • J'ai besoin de me dépenser pour me vider la tête.
  • Le sport permet de se dépenser sainement.

Work / Office

  • Après le boulot, je vais me dépenser.
  • On a passé la journée assis, il faut se dépenser.
  • Elle se dépense sans compter pour ce projet.
  • Je me dépense physiquement le week-end.

Pets

  • Le chien doit se dépenser tous les jours.
  • On l'emmène en forêt pour qu'il se dépense.
  • Il est calme quand il s'est bien dépensé.
  • Un chien qui ne se dépense pas fait des bêtises.

Gesprächseinstiege

"Qu'est-ce que tu fais d'habitude pour te dépenser le week-end ?"

"Est-ce que tu penses qu'on se dépense assez dans nos métiers modernes ?"

"Préfères-tu te dépenser seul ou avec des amis ?"

"Où aimes-tu aller quand tu as vraiment besoin de te dépenser ?"

"Est-ce que tu te sens mieux après t'être bien dépensé physiquement ?"

Tagebuch-Impulse

Décris une journée où tu t'es vraiment dépensé physiquement. Qu'as-tu fait ?

Pourquoi est-il important pour toi de te dépenser régulièrement ?

Comment te sens-tu mentalement quand tu ne peux pas te dépenser pendant plusieurs jours ?

Préfères-tu te dépenser au grand air ou dans une salle de sport ? Explique pourquoi.

Raconte une fois où tu t'es dépensé sans compter pour aider quelqu'un ou pour un projet.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

While primarily physical, it can be used metaphorically for mental energy (e.g., 'se dépenser pour un projet'). However, 'se donner du mal' or 'travailler dur' is more common for intellectual effort. At the B1 level, stick to the physical meaning.

Yes, absolutely. Like all reflexive verbs in French, 'se dépenser' always takes the auxiliary 'être' in compound tenses like the passé composé (e.g., 'Je me suis dépensé').

'Dépenser' (non-reflexive) means to spend money. 'Se dépenser' (reflexive) means to exert oneself physically or burn energy. The 'se' is essential for the physical meaning.

It is neutral and very common in both casual conversation and formal health contexts. It is suitable for all social situations.

You can say 'Je me suis dépensé'. It implies you had a good workout and used up your energy.

Yes! It is very common to say 'Le chien a besoin de se dépenser' (The dog needs to burn off energy).

The most common opposite is 'se reposer' (to rest) or 'rester inactif' (to stay inactive).

No, you usually just say 'se dépenser beaucoup'. The 'energy' part is already implied in the reflexive verb.

Yes, often. 'Dépense-toi !' (Exert yourself!) is common when encouraging someone to be active.

No, the 's' in 'dépenser' is pronounced like an 's' because it is followed by an 'e' but preceded by an 'n'. It sounds like 'day-pahn-say'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'se dépenser' in the present tense with 'nous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need to exert myself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in the passé composé with 'Elle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The children exerted themselves all afternoon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'se dépenser' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why 'se dépenser' is important for health in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write an imperative command for a group of people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We exert ourselves by swimming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'se dépenser' with the verb 'vouloir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a dog needing to exert itself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Did you exert yourself yesterday?' (tu)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'se dépenser' in the future tense with 'Ils'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Exert yourself!' (tu)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your favorite way to 'se dépenser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'se dépenser' in a sentence with 'si' (imperfect).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She exerted herself without counting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the subjunctive mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We like to exert ourselves together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'se dépenser' to talk about a project (metaphorical).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'You (plural) didn't exert yourselves enough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Je me dépense'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Nous nous dépensons'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Se dépenser'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Je me suis dépensé'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Dépense-toi !'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Ils se dépensent'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Elle s'est dépensée'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Vous vous dépensez'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Tu te dépenses'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Se dépenser sans compter'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your workout routine using 'se dépenser'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I need to exert myself because I am stressed.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The kids are burning off energy in the park.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We exerted ourselves a lot yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Go exert yourself outside!' (tu)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't exert myself enough.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It's healthy to exert oneself.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She exerts herself every morning.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Do you want to exert yourself with me?' (tu)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He exerted himself for a good cause.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je me dépense'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ils se sont dépensés'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Besoin de se dépenser'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Elle s'est dépensée'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nous nous dépensons'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the subject: 'Tu te dépenses beaucoup.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the tense: 'Je me suis dépensé.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dépense-toi un peu !'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Il ne se dépense jamais.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Se dépenser à la gym.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Vous vous êtes dépensés ?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'En se dépensant régulièrement.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Elle se dépense sans compter.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: 'dépenser' vs 'se dépenser'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je veux me dépenser.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!