A1 adverb #1,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

surtout

When you want to say "especially" or "above all" in French, the word you're looking for is surtout.

It's an adverb, which means it describes a verb, an adjective, or another adverb.

You can use it to emphasize the most important part of what you're saying.

Think of it as highlighting the main point.

§ Understanding 'Surtout'

The French word 'surtout' is a very common adverb that you'll hear and use a lot. It translates to 'especially' or 'above all' in English. It's an A1 level word, which means it's super basic and important for beginners to grasp. Think of it as a way to emphasize what you're saying, highlighting the most important part of your sentence.

DEFINITION
Above all; especially.

§ 'Surtout' in Daily Conversation

You'll find 'surtout' popping up everywhere in French conversation. It's a natural way to add emphasis. Here are some examples to show you how it works:

  • To highlight the most important thing:

J'aime tous les fruits, mais surtout les fraises.

(I like all fruits, but especially strawberries.)

  • To emphasize a warning or advice:

Fais attention en traversant la rue, surtout quand il pleut.

(Be careful crossing the street, especially when it rains.)

  • When giving instructions or expressing a strong preference:

N'oublie pas tes clés, et surtout ton portefeuille!

(Don't forget your keys, and above all your wallet!)

§ 'Surtout' in Different Contexts

Whether you're at work, school, or just listening to the news, 'surtout' will come up. It's a versatile word that adds weight to whatever is being discussed.

At Work:

In a professional setting, 'surtout' can be used to highlight priorities or key aspects of a task.

Il est important de vérifier les données, surtout les chiffres de vente.

(It's important to check the data, especially the sales figures.)

At School:

Teachers and students alike use 'surtout' to emphasize what's important for learning or understanding.

Pour réussir l'examen, il faut étudier régulièrement, et surtout comprendre la grammaire.

(To pass the exam, you need to study regularly, and above all understand the grammar.)

In the News:

Journalists often use 'surtout' to draw attention to the most significant aspects of a story.

La situation économique du pays est préoccupante, surtout en ce qui concerne le chômage.

(The country's economic situation is worrying, especially regarding unemployment.)

Wusstest du?

The 'sur-' prefix means 'over' or 'above', and 'tout' means 'all' or 'everything'.

Beispiele nach Niveau

1

J'aime beaucoup la cuisine française, surtout les fromages.

I really like French cuisine, especially the cheeses.

Here, 'surtout' emphasizes a specific part of French cuisine.

2

Il faut être prudent en ville, surtout la nuit.

One must be careful in the city, especially at night.

'Surtout' highlights a particular time when caution is needed.

3

Elle travaille très dur, surtout avant les examens.

She works very hard, especially before exams.

This use of 'surtout' indicates when her hard work is most intense.

4

N'oubliez pas d'apporter votre parapluie, surtout s'il pleut.

Don't forget to bring your umbrella, especially if it rains.

'Surtout' here gives a stronger warning or reminder.

5

C'est important de bien écouter, surtout quand on apprend une nouvelle langue.

It's important to listen carefully, especially when learning a new language.

Here, 'surtout' emphasizes the importance of listening in a specific context.

6

J'apprécie son honnêteté, surtout dans ce genre de situation.

I appreciate his honesty, especially in this kind of situation.

'Surtout' specifies when his honesty is particularly valued.

7

Il est essentiel de respecter les règles, surtout pour la sécurité de tous.

It is essential to respect the rules, especially for everyone's safety.

This use of 'surtout' highlights the primary reason for respecting rules.

8

Je suis fatigué, surtout après cette longue journée de travail.

I am tired, especially after this long day of work.

'Surtout' clarifies the main reason for feeling tired.

Häufige Kollokationen

surtout pas especially not
surtout si especially if
surtout que especially as/since
surtout au début especially at the beginning
surtout le matin especially in the morning
surtout la nuit especially at night
surtout pour vous especially for you
surtout en été especially in summer
surtout ne pas oublier especially not to forget
surtout bien especially well

Häufige Phrasen

J'aime la France, surtout Paris.

I like France, especially Paris.

Ne l'oublie pas, surtout !

Don't forget it, above all!

Il faut être prudent, surtout sur cette route.

You must be careful, especially on this road.

J'aime lire, surtout les romans.

I like to read, especially novels.

Faites attention, surtout ne le touchez pas.

Be careful, especially don't touch it.

Il fait froid, surtout ce matin.

It's cold, especially this morning.

J'aime tous les fruits, surtout les fraises.

I like all fruits, especially strawberries.

Soyez à l'heure, surtout si vous avez un rendez-vous.

Be on time, especially if you have an appointment.

J'ai faim, surtout après le sport.

I'm hungry, especially after sports.

C'est important de bien manger, surtout pour ta santé.

It's important to eat well, especially for your health.

Wortherkunft

Old French 'surtot'

Ursprüngliche Bedeutung: above everything

Romance (from Latin 'super totum')

Kultureller Kontext

The French value clear communication, and 'surtout' is a useful word to add emphasis to what you're saying. It's often used to highlight the most important point in a discussion or to draw attention to a specific detail.

Teste dich selbst 42 Fragen

multiple choice A1

Which sentence correctly uses "surtout"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: J'aime le chocolat, surtout le noir. (I like chocolate, especially dark.)

"Surtout" often comes after the thing it is emphasizing or at the beginning of a sentence for emphasis.

multiple choice A1

Choose the best translation for: "Above all, be kind."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Surtout, sois gentil. (Above all, be kind.)

When emphasizing 'above all' at the start of a command, "Surtout" is placed at the beginning.

multiple choice A1

Which word is a synonym for "surtout" in the context of 'especially'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Principalement (Mainly)

"Principalement" can convey a similar meaning of 'mainly' or 'especially' in some contexts.

true false A1

The sentence "Je mange surtout des fruits" means "I mainly eat fruit."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, "surtout" here means 'mainly' or 'especially', indicating that fruits are the primary thing being eaten.

true false A1

"Surtout" can be used to emphasize a negative point, like "Surtout, ne cours pas." (Above all, don't run.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, "surtout" can be used with a negative command to emphasize it.

true false A1

In the sentence "J'aime beaucoup lire, surtout des romans.", "surtout" means "sometimes".

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, in this sentence "surtout" means 'especially', indicating a preference for novels.

writing A2

You are making plans with a friend. Write two sentences. In the first sentence, suggest an activity. In the second, say what you especially want to do during that activity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

On va au parc cet après-midi. Je veux surtout jouer au frisbee.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are describing your favorite season. Write two sentences. Mention what you like about it generally, and then what you especially like to do during that season.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

J'adore l'automne. J'aime surtout regarder les feuilles changer de couleur.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are talking about your favorite foods. Write two sentences. Name a type of food you like, and then say what specific dish or ingredient you especially enjoy from that category.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

J'aime la cuisine italienne. J'apprécie surtout les pâtes à la carbonara.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What does the narrator especially like to do when traveling?

Read this passage:

Ma famille aime voyager. Nous allons souvent à la campagne. Mon frère aime faire de la randonnée, ma mère préfère visiter les musées. Moi, j'aime surtout me reposer et lire un livre.

What does the narrator especially like to do when traveling?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Relax and read a book

The passage says: 'Moi, j'aime surtout me reposer et lire un livre.' (Me, I especially like to rest and read a book.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Relax and read a book

The passage says: 'Moi, j'aime surtout me reposer et lire un livre.' (Me, I especially like to rest and read a book.)

reading A2

According to the passage, what is especially important for improving pronunciation?

Read this passage:

Pour apprendre le français, il faut pratiquer. On peut écouter des chansons, regarder des films, ou lire des livres. Il est surtout important de parler avec des locuteurs natifs pour améliorer sa prononciation.

According to the passage, what is especially important for improving pronunciation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Speaking with native speakers

The passage states: 'Il est surtout important de parler avec des locuteurs natifs...' (It is especially important to speak with native speakers...).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Speaking with native speakers

The passage states: 'Il est surtout important de parler avec des locuteurs natifs...' (It is especially important to speak with native speakers...).

reading A2

What is the most important thing the person needs to do this week?

Read this passage:

Mon emploi du temps est chargé cette semaine. J'ai beaucoup de réunions. J'ai aussi un projet important à finir. Mais je dois surtout me préparer pour l'examen de français vendredi.

What is the most important thing the person needs to do this week?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prepare for the French exam

The passage says: 'Mais je dois surtout me préparer pour l'examen de français vendredi.' (But I especially/above all must prepare for the French exam on Friday.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prepare for the French exam

The passage says: 'Mais je dois surtout me préparer pour l'examen de français vendredi.' (But I especially/above all must prepare for the French exam on Friday.)

fill blank B1

J'aime tous les fruits, mais j'adore les fraises ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence expresses a preference for strawberries above all other fruits. 'Surtout' fits this meaning.

fill blank B1

Il faut faire attention à la grammaire, ____ aux accords des verbes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence emphasizes paying attention to verb agreements above all other grammar points. 'Surtout' means 'especially' or 'above all'.

fill blank B1

Elle aime voyager, ____ en Italie pour la cuisine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence indicates a particular preference for Italy when traveling, specifically for its cuisine. 'Surtout' means 'especially'.

fill blank B1

Pour réussir, il faut travailler dur et, ____, être organisé.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence highlights organization as a key factor for success, above all others mentioned. 'Surtout' means 'above all' or 'especially'.

fill blank B1

J'apprécie son honnêteté, ____ dans les situations difficiles.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence emphasizes the importance of honesty, particularly in difficult situations. 'Surtout' means 'especially'.

fill blank B1

Écoute bien les instructions, ____ la dernière partie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence stresses the importance of listening carefully, with particular emphasis on the last part of the instructions. 'Surtout' means 'especially'.

listening B1

Remember to buy bread.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Surtout, n'oublie pas d'acheter du pain.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I like traveling a lot, especially in Asia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: J'aime beaucoup voyager, surtout en Asie.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

To succeed, you mainly need perseverance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pour réussir, il faut surtout de la persévérance.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Surtout, ne t'inquiète pas.

Focus: sur-too

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Elle aime lire, surtout les romans policiers.

Focus: sur-too

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Nous devons faire attention, surtout à la vitesse.

Focus: sur-too

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

Il est important de bien manger, ___ le matin.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence emphasizes the importance of eating well, particularly in the morning. 'Surtout' means 'especially' or 'above all'.

fill blank B2

J'aime toutes les villes en France, mais ___ Paris.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

Here, 'surtout' highlights a particular preference for Paris among French cities.

fill blank B2

Pour réussir cet examen, il faut étudier régulièrement et ___ bien comprendre la grammaire.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence suggests that understanding grammar is the most important aspect for success in the exam. 'Surtout' fits this emphasis.

fill blank B2

Fais attention à la prononciation, ___ les voyelles nasales.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

'Surtout' is used to draw attention to a specific element within a broader category, in this case, nasal vowels within pronunciation.

fill blank B2

Quand tu voyages, n'oublie pas ton passeport, ___ si tu vas à l'étranger.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

The sentence emphasizes the importance of the passport, especially when traveling abroad. 'Surtout' fits perfectly.

fill blank B2

Elle adore les desserts, ___ le chocolat.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: surtout

'Surtout' is used to express a particular fondness for chocolate among all desserts.

writing C1

Décrivez une situation où la prudence est essentielle, et mentionnez ce qui est le plus important à considérer dans cette situation, en utilisant le mot "surtout".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lorsqu'on conduit en hiver, la prudence est essentielle. Il faut surtout faire attention à la glace noire sur la route et réduire sa vitesse pour éviter les accidents.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imaginez que vous donnez des conseils à quelqu'un qui s'apprête à voyager dans un pays étranger. Mentionnez trois choses importantes, en insistant sur la plus cruciale en utilisant "surtout".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Pour un voyage à l'étranger, je vous conseille de bien préparer votre itinéraire, d'apprendre quelques phrases utiles dans la langue locale, mais surtout, soyez ouvert à découvrir la culture et les coutumes du pays.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Racontez une expérience personnelle où vous avez dû faire un choix difficile, et expliquez quelle a été la considération principale, en utilisant "surtout".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

J'ai dû choisir entre deux offres d'emploi très intéressantes. C'était un choix difficile, mais j'ai surtout privilégié l'opportunité de développement professionnel à long terme plutôt que le salaire immédiat.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Selon le passage, où les changements significatifs pour le développement durable doivent-ils surtout se produire?

Read this passage:

Le développement durable est devenu un enjeu majeur pour notre société. Il ne s'agit pas seulement de protéger l'environnement, mais aussi d'assurer une équité sociale et une viabilité économique. Les actions individuelles ont leur importance, mais c'est surtout au niveau des politiques gouvernementales et des entreprises que des changements significatifs doivent être opérés.

Selon le passage, où les changements significatifs pour le développement durable doivent-ils surtout se produire?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Au niveau des politiques gouvernementales et des entreprises.

Le texte indique que 'c'est surtout au niveau des politiques gouvernementales et des entreprises que des changements significatifs doivent être opérés.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Au niveau des politiques gouvernementales et des entreprises.

Le texte indique que 'c'est surtout au niveau des politiques gouvernementales et des entreprises que des changements significatifs doivent être opérés.'

reading C1

Quel genre littéraire du XIXe siècle est surtout reconnu pour son influence sur la dépeinture de la société, d'après le texte?

Read this passage:

La littérature française du XIXe siècle est d'une richesse incomparable. Des auteurs comme Victor Hugo, Gustave Flaubert et Émile Zola ont marqué leur époque par leurs œuvres. On y trouve des romans historiques, des drames romantiques et des récits réalistes. Cependant, c'est surtout le roman réaliste et naturaliste qui a laissé une empreinte durable sur la façon de dépeindre la société et les mœurs.

Quel genre littéraire du XIXe siècle est surtout reconnu pour son influence sur la dépeinture de la société, d'après le texte?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le roman réaliste et naturaliste.

Le passage précise : 'Cependant, c'est surtout le roman réaliste et naturaliste qui a laissé une empreinte durable sur la façon de dépeindre la société et les mœurs.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le roman réaliste et naturaliste.

Le passage précise : 'Cependant, c'est surtout le roman réaliste et naturaliste qui a laissé une empreinte durable sur la façon de dépeindre la société et les mœurs.'

reading C1

Qu'est-ce qui est surtout considéré comme un puissant accélérateur pour maîtriser une langue étrangère, selon le texte?

Read this passage:

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance. Il est important de pratiquer régulièrement, d'écouter des locuteurs natifs et de ne pas avoir peur de faire des erreurs. Surtout, l'immersion culturelle, même si elle n'est pas toujours possible, est un accélérateur puissant pour maîtriser les nuances et les expressions idiomatiques.

Qu'est-ce qui est surtout considéré comme un puissant accélérateur pour maîtriser une langue étrangère, selon le texte?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'immersion culturelle.

Le texte affirme : 'Surtout, l'immersion culturelle, même si elle n'est pas toujours possible, est un accélérateur puissant pour maîtriser les nuances et les expressions idiomatiques.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'immersion culturelle.

Le texte affirme : 'Surtout, l'immersion culturelle, même si elle n'est pas toujours possible, est un accélérateur puissant pour maîtriser les nuances et les expressions idiomatiques.'

listening C2

The speaker is discussing the increasing importance of climate issues.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Les enjeux climatiques sont devenus, surtout ces dernières années, une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker emphasizes a practical approach to digital sovereignty.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il est impératif d'aborder la question de la souveraineté numérique avec pragmatisme, surtout en considérant les défis géopolitiques actuels.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker highlights the need for deep understanding of the global financial system.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La complexité du système financier mondial est telle qu'une compréhension approfondie est nécessaire, surtout lorsqu'il s'agit d'analyser les mécanismes de régulation.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

L'intégration des nouvelles technologies dans l'éducation est un processus délicat, surtout si l'on veut assurer une équité d'accès pour tous les élèves.

Focus: surtout, équité

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

La coopération internationale est fondamentale pour résoudre les crises humanitaires, surtout face à l'ampleur des déplacements de populations et des besoins urgents.

Focus: surtout, ampleur

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Le développement durable est un impératif catégorique pour l'avenir de notre planète, surtout si l'on prend en compte les conséquences irréversibles du changement climatique.

Focus: surtout, irréversibles

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 42 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!