Bedeutung
To become extremely angry, to the point of losing control and showing aggression.
Kultureller Hintergrund
In storytelling, this is a classic trope for a hero or villain reaching their limit. It is often used to justify why someone acted out of character.
Use in Narratives
This phrase is best used when telling a story about a conflict.
Bedeutung
To become extremely angry, to the point of losing control and showing aggression.
Use in Narratives
This phrase is best used when telling a story about a conflict.
Teste dich selbst
Which situation is appropriate for this idiom?
When is it best to use 'आँखों में खून उतरना'?
The idiom describes extreme rage, not sadness or fatigue.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWhen is it best to use 'आँखों में खून उतरना'?
The idiom describes extreme rage, not sadness or fatigue.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if you are describing a story about him, not to his face!
Verwandte Redewendungen
आग बबूला होना
synonymTo be furious
आपा खोना
similarTo lose one's temper