Bedeutung
Used to tell someone to cease an action or conversation.
Kultureller Hintergrund
Often used in family settings to stop children from misbehaving. Used in texting and social media to shut down annoying comments. Rarely used, but might be heard in very close-knit startup teams.
Tone matters
A soft 'bas karo' can be playful, while a sharp one is serious.
Don't use with elders
It is very disrespectful to use this with people older than you.
Bedeutung
Used to tell someone to cease an action or conversation.
Tone matters
A soft 'bas karo' can be playful, while a sharp one is serious.
Don't use with elders
It is very disrespectful to use this with people older than you.
Teste dich selbst
Which is the correct way to tell a friend to stop?
Choose the best option:
The imperative form for 'tum' is 'karo'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenChoose the best option:
The imperative form for 'tum' is 'karo'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
2 FragenNo, it is too informal. Use 'kripya ruk jaiye' instead.
It depends on the context and tone. With friends, it's fine. With strangers, it's rude.
Verwandte Redewendungen
बस हो गया
synonymIt is done/enough.
बस बहुत हुआ
similarEnough is enough.
बंद करो
similarClose/stop it.