C1 Expression Neutral

बात को घुमा फिरा कर क्यों कह रहे हो?

baat ko ghuma phira kar kyon keh rahe ho?

Why are you beating around the bush?

Bedeutung

Asking why someone is not speaking directly or plainly, but rather indirectly.

🌍

Kultureller Hintergrund

Directness is often seen as rude. This phrase is used when the 'indirectness' crosses the line into deception. Directness is valued. This phrase is a common way to call out someone being 'shady'.

🎯

Use with 'kyon'

Always pair it with 'kyon' (why) to make it a natural question.

Bedeutung

Asking why someone is not speaking directly or plainly, but rather indirectly.

🎯

Use with 'kyon'

Always pair it with 'kyon' (why) to make it a natural question.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

तुम ____ क्यों कह रहे हो?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बात को घुमा-फिरा कर

The phrase requires the object 'baat' and the verb 'ghuma-phira kar'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank B1

तुम ____ क्यों कह रहे हो?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बात को घुमा-फिरा कर

The phrase requires the object 'baat' and the verb 'ghuma-phira kar'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It depends on your tone. If you are calm, it is a request for clarity. If you are loud, it is an accusation.

Verwandte Redewendungen

🔗

सीधे मुद्दे पर आना

contrast

To come to the point

🔄

गोल-मोल बात करना

synonym

To talk in circles

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!