बात को घुमा फिरा कर क्यों कह रहे हो?
baat ko ghuma phira kar kyon keh rahe ho?
Why are you beating around the bush?
Bedeutung
Asking why someone is not speaking directly or plainly, but rather indirectly.
Kultureller Hintergrund
Directness is often seen as rude. This phrase is used when the 'indirectness' crosses the line into deception. Directness is valued. This phrase is a common way to call out someone being 'shady'.
Use with 'kyon'
Always pair it with 'kyon' (why) to make it a natural question.
Bedeutung
Asking why someone is not speaking directly or plainly, but rather indirectly.
Use with 'kyon'
Always pair it with 'kyon' (why) to make it a natural question.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
तुम ____ क्यों कह रहे हो?
The phrase requires the object 'baat' and the verb 'ghuma-phira kar'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenतुम ____ क्यों कह रहे हो?
The phrase requires the object 'baat' and the verb 'ghuma-phira kar'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt depends on your tone. If you are calm, it is a request for clarity. If you are loud, it is an accusation.
Verwandte Redewendungen
सीधे मुद्दे पर आना
contrastTo come to the point
गोल-मोल बात करना
synonymTo talk in circles