Bedeutung
To manage or control a difficult or sensitive situation effectively.
Kultureller Hintergrund
It is common to hear this in joint families where one person acts as the mediator. Used frequently in emails and meetings to show reliability.
Use with 'lena'
Always use 'lena' (to take) with this phrase to make it sound natural.
Bedeutung
To manage or control a difficult or sensitive situation effectively.
Use with 'lena'
Always use 'lena' (to take) with this phrase to make it sound natural.
Teste dich selbst
Which sentence is correct?
When a client is angry, you should...
It means to manage the situation effectively.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWhen a client is angry, you should...
It means to manage the situation effectively.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, use 'sambhalna' for abstract situations only.
Verwandte Redewendungen
मामला रफा-दफा करना
contrastTo hush up a matter