意味
To manage or control a difficult or sensitive situation effectively.
文化的背景
It is common to hear this in joint families where one person acts as the mediator. Used frequently in emails and meetings to show reliability.
Use with 'lena'
Always use 'lena' (to take) with this phrase to make it sound natural.
意味
To manage or control a difficult or sensitive situation effectively.
Use with 'lena'
Always use 'lena' (to take) with this phrase to make it sound natural.
自分をテスト
Which sentence is correct?
When a client is angry, you should...
It means to manage the situation effectively.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題When a client is angry, you should...
It means to manage the situation effectively.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, use 'sambhalna' for abstract situations only.
関連フレーズ
मामला रफा-दफा करना
contrastTo hush up a matter