B1 Idiom Informell

हाथों में कुछ रखना

hatha ma kachha rakhana

to put something in hands

Bedeutung

To give a bribe or illegal gratification discreetly.

🌍

Kultureller Hintergrund

Bribery is often referred to as 'chai-paani' (tea-water) money, a similar euphemism. The act is often done discreetly during a handshake or by sliding an envelope under a file.

💡

Context is key

Only use this with close friends when venting about bureaucracy.

Bedeutung

To give a bribe or illegal gratification discreetly.

💡

Context is key

Only use this with close friends when venting about bureaucracy.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

उसने काम करवाने के लिए क्लर्क के ________ में कुछ रख दिया।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: हाथों

The idiom is 'हाथों में कुछ रखना'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank B1

उसने काम करवाने के लिए क्लर्क के ________ में कुछ रख दिया।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: हाथों

The idiom is 'हाथों में कुछ रखना'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

The act it describes is illegal; the phrase itself is just a way to talk about it.

Verwandte Redewendungen

🔄

मुट्ठी गर्म करना

synonym

To warm the fist

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!