Bedeutung
Expressing impossibility or strong disbelief.
Kultureller Hintergrund
In Delhi/UP, this is often used with a hand wave to emphasize the refusal. In professional settings, it is considered too informal; people prefer 'संभव नहीं'.
Use with emotion
The phrase is only as good as your tone. Use a flat tone for refusal and a high-pitched tone for disbelief.
Avoid with elders
It can sound rude to elders. Use 'क्षमा करें' (sorry) before saying it.
Bedeutung
Expressing impossibility or strong disbelief.
Use with emotion
The phrase is only as good as your tone. Use a flat tone for refusal and a high-pitched tone for disbelief.
Avoid with elders
It can sound rude to elders. Use 'क्षमा करें' (sorry) before saying it.
Teste dich selbst
Which phrase expresses disbelief?
Someone tells you they won the lottery. You say:
It is the standard way to express shock/disbelief.
Fill in the blank.
क्या तुम आज रात पार्टी में आओगे? ____, मुझे काम करना है।
It is a firm refusal.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 AufgabenSomeone tells you they won the lottery. You say:
It is the standard way to express shock/disbelief.
क्या तुम आज रात पार्टी में आओगे? ____, मुझे काम करना है।
It is a firm refusal.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
2 FragenIt depends on the tone. It is direct, so be careful with strangers.
No, it is too informal. Use 'संभव नहीं' instead.
Verwandte Redewendungen
बिल्कुल नहीं
synonymAbsolutely not
संभव नहीं
contrastNot possible