Bedeutung
To bring up past painful or unpleasant memories, causing distress again.
Kultureller Hintergrund
In joint families, this phrase is often used by elders to warn younger members against bringing up past family disputes. Used frequently in therapy or self-help discussions regarding emotional healing.
Context is Key
Only use this when the person is clearly hurt by the topic. If they are laughing, use 'पुरानी यादें ताज़ा करना'.
Bedeutung
To bring up past painful or unpleasant memories, causing distress again.
Context is Key
Only use this when the person is clearly hurt by the topic. If they are laughing, use 'पुरानी यादें ताज़ा करना'.
Teste dich selbst
Which verb best fits the idiom?
पुराने घाव ______।
The idiom is 'पुराने घाव कुरेदना'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenपुराने घाव ______।
The idiom is 'पुराने घाव कुरेदना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it sounds weird. Use 'घाव पर खरोंच' for a physical scratch.
Verwandte Redewendungen
गाढ़े मुर्दे उखाड़ना
similarDigging up buried corpses.