B2 Expression Formell

पेट पर लात मारना

pet par laat marana

To snatch away one's livelihood

Bedeutung

To deprive someone of their means of earning a living, causing severe financial hardship.

🌍

Kultureller Hintergrund

The stomach is seen as the center of the family's well-being.

💡

Use with caution

It is a very strong phrase.

Bedeutung

To deprive someone of their means of earning a living, causing severe financial hardship.

💡

Use with caution

It is a very strong phrase.

Teste dich selbst

Which situation is appropriate for 'पेट पर लात मारना'?

A) Someone stole my pen. B) My boss fired me without reason.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is for livelihood, not small items.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which situation is appropriate for 'पेट पर लात मारना'? Choose B1

A) Someone stole my pen. B) My boss fired me without reason.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is for livelihood, not small items.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Only if they lost their job.

Verwandte Redewendungen

🔄

रोजी-रोटी

synonym

Livelihood

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!