B2 Expression 正式

पेट पर लात मारना

pet par laat marana

To snatch away one's livelihood

意思

To deprive someone of their means of earning a living, causing severe financial hardship.

🌍

文化背景

The stomach is seen as the center of the family's well-being.

💡

Use with caution

It is a very strong phrase.

意思

To deprive someone of their means of earning a living, causing severe financial hardship.

💡

Use with caution

It is a very strong phrase.

自我测试

Which situation is appropriate for 'पेट पर लात मारना'?

A) Someone stole my pen. B) My boss fired me without reason.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

The phrase is for livelihood, not small items.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which situation is appropriate for 'पेट पर लात मारना'? Choose B1

A) Someone stole my pen. B) My boss fired me without reason.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

The phrase is for livelihood, not small items.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Only if they lost their job.

相关表达

🔄

रोजी-रोटी

synonym

Livelihood

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!