A2 noun

दामाद

damaad

When talking about family in Hindi, it's really helpful to know specific terms for in-laws. For instance, the word for 'son-in-law' is दामाद (damaad). This term is used to refer to your daughter's husband.

Understanding these precise relationship terms is crucial for clear communication. It's much more common to use these specific terms than more general phrases, so adding दामाद to your vocabulary is a great step. It helps you accurately describe family connections in conversations.

Teste dich selbst 6 Fragen

multiple choice B1

Choose the correct Hindi word for 'son-in-law'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: दामाद (daamaad)

दामाद (daamaad) specifically means son-in-law.

multiple choice B1

My daughter's husband is my ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: दामाद (daamaad)

Your daughter's husband is your son-in-law, which is दामाद (daamaad) in Hindi.

multiple choice B1

Which of these sentences correctly uses 'दामाद' (daamaad)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: मेरी बेटी का पति मेरा दामाद है। (My daughter's husband is my son-in-law.)

The sentence 'मेरी बेटी का पति मेरा दामाद है' (My daughter's husband is my son-in-law) correctly identifies the relationship.

true false B1

The word 'दामाद' (daamaad) refers to a daughter's husband.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'दामाद' (daamaad) is the Hindi word for son-in-law, who is the husband of one's daughter.

true false B1

If someone says 'यह मेरा दामाद है' (Yah mera daamaad hai), they are introducing their son.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'यह मेरा दामाद है' (Yah mera daamaad hai) means 'This is my son-in-law', not son.

true false B1

The English translation for 'दामाद' (daamaad) is 'father-in-law'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, the English translation for 'दामाद' (daamaad) is 'son-in-law'.

/ 6 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!