A2 noun

दामाद

damaad

When talking about family in Hindi, it's really helpful to know specific terms for in-laws. For instance, the word for 'son-in-law' is दामाद (damaad). This term is used to refer to your daughter's husband.

Understanding these precise relationship terms is crucial for clear communication. It's much more common to use these specific terms than more general phrases, so adding दामाद to your vocabulary is a great step. It helps you accurately describe family connections in conversations.

셀프 테스트 6 질문

multiple choice B1

Choose the correct Hindi word for 'son-in-law'.

정답! 아쉬워요. 정답: दामाद (daamaad)

दामाद (daamaad) specifically means son-in-law.

multiple choice B1

My daughter's husband is my ____.

정답! 아쉬워요. 정답: दामाद (daamaad)

Your daughter's husband is your son-in-law, which is दामाद (daamaad) in Hindi.

multiple choice B1

Which of these sentences correctly uses 'दामाद' (daamaad)?

정답! 아쉬워요. 정답: मेरी बेटी का पति मेरा दामाद है। (My daughter's husband is my son-in-law.)

The sentence 'मेरी बेटी का पति मेरा दामाद है' (My daughter's husband is my son-in-law) correctly identifies the relationship.

true false B1

The word 'दामाद' (daamaad) refers to a daughter's husband.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 'दामाद' (daamaad) is the Hindi word for son-in-law, who is the husband of one's daughter.

true false B1

If someone says 'यह मेरा दामाद है' (Yah mera daamaad hai), they are introducing their son.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'यह मेरा दामाद है' (Yah mera daamaad hai) means 'This is my son-in-law', not son.

true false B1

The English translation for 'दामाद' (daamaad) is 'father-in-law'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, the English translation for 'दामाद' (daamaad) is 'son-in-law'.

/ 6 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!