B1 Expressions & Patterns 14 min read Leicht

Dinge nacheinander tun: Nachdem (ㄴ/은 후에)

Mit «ㄴ/은 후에» bringst du Ordnung in deine Sätze. Deine Tools sind «ㄴ/은 후에» für Verben und das simple «후e» für Nomen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use (ㄴ/은) 후에 to describe an action that happens after another action is completed.

  • Attach 'ㄴ 후에' to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 간 후에).
  • Attach '은 후에' to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹은 후에).
  • The tense is determined by the final verb of the sentence, not the '후에' clause.
Verb Stem + (ㄴ/은) + 후에 = Action A completed ➡️ Action B starts

Overview

### Overview
Wenn du Koreanisch lernst, wirst du schnell merken, dass die präzise zeitliche Abfolge von Handlungen eine zentrale Rolle spielt. Das Muster -(으)ㄴ 후에 ist dabei dein wichtigstes Werkzeug, um auszudrücken, dass eine Handlung erst nach dem vollständigen Abschluss einer anderen stattfindet. Im Deutschen nutzen wir hierfür meistens Nebensätze mit der Konjunktion nachdem oder Präpositionalphrasen mit nach.
Der entscheidende Unterschied: Während wir im Deutschen bei nachdem oft das Plusquamperfekt benötigen, um die Vorzeitigkeit auszudrücken (z.B.
Nachdem ich gegessen hatte, ging ich aus
), erledigt das Koreanische dies durch eine morphologische Anpassung des Verbs selbst.
Stell dir vor, du bist in deinem Büro in Berlin. Du sagst:
Nachdem ich die E-Mail geschrieben habe, gehe ich in die Mittagspause.
Das ist eine klare Abfolge. Im Koreanischen ist -(으)ㄴ 후에 nicht nur eine Aneinanderreihung wie das einfache -고 (und), sondern es betont die Vollendung.
Das (hoo) ist ein Substantiv, das nach oder die Zeit danach bedeutet. Zusammen mit dem Partikel (eh) markiert es den zeitlichen Punkt. Das -(으)ㄴ ist ein Adnominal-Suffix, das die Handlung in die Vergangenheit rückt.
Es ist fast so, als würdest du sagen: "Zum Zeitpunkt des 'Nach' der 'getanen Handlung'." Für uns deutsche Muttersprachler ist das logisch und strukturiert – genau das, was wir an Grammatik schätzen. Es hilft dir, komplexe Abläufe präzise zu beschreiben, ohne dich in den deutschen Zeitformen-Wirrwarr zu verstricken.
### How This Grammar Works
Die Struktur -(으)ㄴ 후에 ist ein hybrides Konstrukt aus einem Verb und einem Substantiv. Im Deutschen haben wir als Äquivalent die Konjunktion nachdem (Nebensatz) oder die Präposition nach + Dativ (z.B. nach der Arbeit).
Während wir im Deutschen oft den Satzbau ändern müssen (Verb am Ende im Nebensatz), bleibt das Koreanische seinem Prinzip treu: Das Verb mit dem Suffix -(으)ㄴ fungiert als Attribut zum Substantiv .
Der größte Unterschied zur deutschen Grammatik ist die Flexibilität der Zeitform. Im Deutschen bestimmt die Konjunktion nachdem oft zwingend eine Zeitfolge (meist Perfekt/Plusquamperfekt im Nebensatz). Im Koreanischen hingegen wird die Zeitform des gesamten Satzes nur durch das finale Verb bestimmt.
Das bedeutet, -(으)ㄴ 후에 ist zeitneutral.
Vergleichstabelle der Struktur:
| Deutsch (Struktur) | Koreanisch (Struktur) |
|---|---|
| Konjunktion + Nebensatz (nachdem ich gegessen habe) | Verb-Stamm + -(으)ㄴ + 후에 |
| Präposition + Dativ (nach dem Essen) | Nomen + 후에 |
| Zeitform-Abhängigkeit (oft Plusquamperfekt) | Zeitform nur am Satzende |
Wenn du sagst 영화를 본 후에 (nachdem ich den Film gesehen habe), ist das Verb 보다 (sehen) bereits abgeschlossen. Ob du danach gehe (Präsens) oder ging (Präteritum) sagst, hängt nur vom letzten Verb ab. Das ist für uns Deutsche eine enorme Erleichterung, da wir nicht über die komplizierte Zeitkonkordanz nachdenken müssen, die wir aus unserem eigenen Sprachsystem kennen.
Es ist ein logischer Baustein: Handlung A ist erledigt (markiert durch -(으)ㄴ), danach kommt Handlung B.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt der klassischen koreanischen Logik: Vokal- vs. Konsonantenstamm. Da -(으)ㄴ ein Adnominal-Suffix ist, das den Stamm modifiziert, müssen wir die Regeln für den Stammabschluss beachten. Hier ist eine Übersicht, wie du das Muster korrekt anwendest:
| Verb-Stamm endet auf | Regel | Beispiel (Infinitiv) | Form |
|---|---|---|---|
| Vokal | + ㄴ 후에 | 가다 | 간 후에 |
| Konsonant | + 은 후에 | 먹다 | 먹은 후에 |
| ㄹ (ㄹ-Ausfall) | + ㄴ 후에 | 만들다 | 만든 후에 |
Besonderheiten wie die -Irregularität (z.B. 듣다 -> 들은 후에) oder -Irregularität (z.B. 돕다 -> 도운 후에) folgen den gleichen Regeln wie bei anderen Adnominal-Formen.
Wenn du ein Nomen verwendest, fällt die Verb-Konjugation komplett weg und du hängst 후에 direkt an das Nomen an, genau wie wir im Deutschen nach dem Essen sagen.
### When To Use It
Du nutzt -(으)ㄴ 후에 immer dann, wenn eine Handlung eine notwendige Voraussetzung für die nächste ist. Im Deutschen sagen wir oft
zuerst X, dann Y
. Im Koreanischen klingt das mit -고 sehr einfach.
Wenn du aber betonen willst:
Erst wenn X wirklich fertig ist, passiert Y
, dann ist -(으)ㄴ 후에 deine Wahl.
  1. 1Prozessbeschreibungen:
    Nachdem du das Passwort eingegeben hast, drücke Enter.
    (비밀번호를 입력한 후에 엔터를 누르세요.)
  2. 2Tagesabläufe:
    Nachdem ich geduscht habe, frühstücke ich.
    (샤워를 한 후에 아침을 먹어요.)
  3. 3Zukunftspläne:
    Nachdem ich mit der Uni fertig bin, reise ich nach Korea.
    (졸업한 후에 한국에 여행 갈 거예요.)
Es ist der formellere und präzisere Bruder von -고. Während -고 einfach nur eine Kette von Ereignissen ist, schafft -(으)ㄴ 후에 eine klare zeitliche Barriere. Das ist besonders in der Arbeitswelt (Büro-Kontext) wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden.
### Common Mistakes
Als deutsche Muttersprachler neigen wir zu bestimmten Fehlern, weil wir unsere eigene Grammatik auf das Koreanische übertragen:
  1. 1Doppelte Zeitmarkierung: Wir sagen im Deutschen
    Nachdem ich gegessen hatte...
    (Plusquamperfekt). Deutsche Lernende versuchen oft, das 았/었 (Vergangenheits-Suffix) vor das -(으)ㄴ 후에 zu setzen (z.B. 먹었은 후에). Das ist falsch! Das -(으)ㄴ trägt die Bedeutung der Vollendung bereits in sich. Die Zeit wird nur am Ende des Satzes markiert.
  2. 2Adjektive als Verben: Im Deutschen sagen wir
    Nachdem ich müde war...
    (Adjektiv). Im Koreanischen kannst du -(으)ㄴ 후에 nicht direkt an ein Adjektiv hängen. Du musst das Adjektiv erst in ein Verb umwandeln (z.B. 피곤해진 후에 - nachdem ich müde geworden bin). Das liegt daran, dass ein Zustand nicht abgeschlossen werden kann wie eine Handlung.
  3. 3Konjunktionen-Verwirrung: Manche versuchen, 후에 wie eine Konjunktion wie nachdem zu behandeln und setzen es an den Anfang eines Nebensatzes, der durch ein Komma getrennt ist. Koreanisch ist eine agglutinierende Sprache; das Muster muss fest mit dem Verb verschmolzen sein, nicht als separates Wort am Satzanfang.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Koreanischen auch -고 나서 (nachdem man getan hat), was sehr ähnlich ist. Der Unterschied ist subtil: -(으)ㄴ 후에 ist neutral und zeitlich präzise. -고 나서 betont den Prozess des Fertigwerdens noch stärker.
| Muster | Nuance | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| -고 | Einfache Abfolge | und dann |
| -(으)ㄴ 후에 | Zeitliche Abfolge (Voraussetzung) | nachdem |
| -고 나서 | Abschluss einer Anstrengung |
nachdem ich X erledigt habe
|
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -(으)ㄴ 후에 auch mit Zeitangaben benutzen? Ja, absolut! Du kannst sagen 1시간 후에 (nach einer Stunde). Hier fungiert 후에 einfach als Zeitpräposition.
  2. 2Ist -(으)ㄴ 후에 zu förmlich für Freunde? Nein, es ist völlig neutral. In sehr informellen Situationen unter engen Freunden hört man manchmal nur ~고 나서, aber -(으)ㄴ 후에 ist immer korrekt.
  3. 3Was passiert bei Verben mit -Endung? Das fällt weg, und du hängst ㄴ 후에 an. Aus 살다 (leben) wird also 산 후에 (nachdem ich gelebt habe). Das ist eine Standardregel für Adnominal-Formen, die du dir merken solltest.

Formation Rules

Verb Stem Ending Suffix Example Meaning
Vowel
ㄴ 후에
가다 -> 간 후에
After going
Consonant
은 후에
먹다 -> 먹은 후에
After eating
ㄹ (irregular)
ㄴ 후에
만들다 -> 만든 후에
After making
ㄷ (irregular)
은 후에
듣다 -> 들은 후에
After listening
ㅂ (irregular)
ㄴ 후에
돕다 -> 도운 후에
After helping
ㅅ (irregular)
은 후에
짓다 -> 지은 후에
After building

Common Variations

Form Usage
~후
Shortened version used in writing
~뒤에
Colloquial alternative

Meanings

This pattern indicates that one action occurs after the completion of another. It is the standard way to express 'after doing X'.

1

Sequential Action

Expressing a clear chronological order of events.

“밥을 먹은 후에 약을 드세요.”

“영화를 본 후에 카페에 갔어요.”

Reference Table

Reference table for Dinge nacheinander tun: Nachdem (ㄴ/은 후에)
Verb-Kategorie Regel Beispiel-Verb Ergebnis
Vokal-Stamm
ㄴ 후에 hinzufügen
가다 (gehen)
간 후에
Konsonant-Stamm
은 후에 hinzufügen
먹다 (essen)
먹은 후에
ㄹ Batchim
ㄹ weg + ㄴ 후에
만들다 (machen)
만든 후에
ㄷ Unregelmäßig
ㄷ -> ㄹ + 은 후에
듣다 (hören)
들은 후에
Nomen
후에 direkt anhängen
회의 (Meeting)
회의 후에
하다 Verben
한 후에
공부하다 (lernen)
공부한 후에

Formalitätsspektrum

Formell
식사하신 후에 가겠습니다.

식사하신 후에 가겠습니다. (Daily life)

Neutral
식사한 후에 갈 거예요.

식사한 후에 갈 거예요. (Daily life)

Informell
밥 먹은 후에 갈게.

밥 먹은 후에 갈게. (Daily life)

Umgangssprache
밥 먹고 갈게.

밥 먹고 갈게. (Daily life)

Zeitliche Ausdrücke auf Koreanisch

Zeitliche Abfolge

Vergangenheit/Danach

  • ㄴ/은 후에 Nachdem man X getan hat
  • ㄴ/은 뒤에 Hinter/Nach X

Davor

  • 기 전에 Bevor man X tut

Stamm-Endungen für ㄴ/은 후에

Vokal-Stamm
자다 → 잔 후에 Nach dem Schlafen
오다 → 온 후에 Nach dem Kommen
Konsonanten-Stamm
닫다 → 닫은 후에 Nach dem Schließen
입다 → 입은 후에 Nach dem Anziehen

Konjugations-Logik für ㄴ/은 후에

1

Ist das Wort ein Nomen?

YES
Einfach 후에 hinzufügen (z.B. 식사 후에)
NO
Weiter zum Verbstamm-Check
2

Endet der Stamm auf einen Vokal?

YES
ㄴ 후에 hinzufügen (z.B. 가다 -> 간 후에)
NO ↓

Typische Szenarien für ㄴ/은 후에

🧹

Alltag & Haushalt

  • 청소한 후에
  • 빨래한 후에
  • 요리한 후에

Soziales Leben

  • 커피 마신 후에
  • 친구 만난 후에
  • 술 마신 후에

Beispiele nach Niveau

1

학교에 간 후에 공부해요.

I study after going to school.

2

밥을 먹은 후에 물을 마셔요.

I drink water after eating.

3

숙제를 한 후에 놀아요.

I play after doing homework.

4

운동한 후에 샤워해요.

I shower after exercising.

1

영화를 본 후에 친구를 만났어요.

I met a friend after watching a movie.

2

집에 도착한 후에 전화할게요.

I will call after arriving home.

3

책을 읽은 후에 잠을 잤어요.

I slept after reading a book.

4

회의가 끝난 후에 이야기해요.

Let's talk after the meeting ends.

1

한국어를 배운 후에 한국에 가고 싶어요.

I want to go to Korea after learning Korean.

2

이 약을 먹은 후에 푹 쉬어야 해요.

You must rest well after taking this medicine.

3

결혼한 후에 서울에서 살 거예요.

I will live in Seoul after getting married.

4

짐을 싼 후에 공항으로 출발했어요.

I left for the airport after packing my bags.

1

계약을 체결한 후에 프로젝트를 시작할 예정입니다.

We plan to start the project after signing the contract.

2

조사를 마친 후에 보고서를 제출하십시오.

Please submit the report after finishing the investigation.

3

모든 준비를 마친 후에 행사를 시작했습니다.

We started the event after finishing all preparations.

4

문제를 해결한 후에 다시 연락드리겠습니다.

I will contact you again after resolving the issue.

1

데이터를 분석한 후에 결론을 도출하는 것이 중요합니다.

It is important to draw conclusions after analyzing the data.

2

법안이 통과된 후에 사회적 변화가 예상됩니다.

Social changes are expected after the bill is passed.

3

충분한 논의를 거친 후에 최종 결정을 내렸습니다.

We made the final decision after sufficient discussion.

4

현장 조사를 수행한 후에 결과를 발표할 것입니다.

We will announce the results after conducting field research.

1

역사적 맥락을 고찰한 후에 비로소 그 의미를 이해할 수 있었습니다.

Only after considering the historical context could I understand its meaning.

2

내부 검토를 완료한 후에 승인 절차를 밟게 됩니다.

The approval process begins after the internal review is completed.

3

심도 있는 분석을 행한 후에야 비로소 해답을 찾았습니다.

Only after performing an in-depth analysis did I find the answer.

4

상호 합의에 도달한 후에 계약을 갱신하기로 했습니다.

We decided to renew the contract after reaching a mutual agreement.

Leicht verwechselbar

Doing things in order: After (ㄴ/은 후에) vs. ~고 나서

Both mean 'after'.

Doing things in order: After (ㄴ/은 후에) vs. ~다음에

Both mean 'next/after'.

Doing things in order: After (ㄴ/은 후에) vs. ~뒤에

Both mean 'after'.

Häufige Fehler

먹다 후에

먹은 후에

Missing the modifier suffix.

가다 후에

간 후에

Incorrect suffix for vowel stem.

먹은 뒤에

먹은 후에

Technically correct but contextually less formal.

먹은 후에 했어요

먹은 후에 했어요

Actually correct, but learners often forget the tense on the final verb.

먹었은 후에

먹은 후에

Double past tense marking.

숙제한 후에 친구를 만났다

숙제를 한 후에 친구를 만났다

Missing object particle.

공부한 후에 공부해요

공부한 후에 자요

Logical error.

듣은 후에

들은 후에

Irregular verb conjugation error.

만들은 후에

만든 후에

Irregular verb conjugation error.

도우은 후에

도운 후에

Irregular verb conjugation error.

보고 난 후에

본 후에

Redundant usage.

도착한 후

도착한 후에

Missing particle.

끝난 후에야

끝난 후에

Adding emphasis where not needed.

Satzmuster

___(verb)한 후에 ___(verb)해요.

___(verb)한 후에 ___(noun)를 만났어요.

___(verb)한 후에 ___(future action) 거예요.

___(verb)한 후에야 비로소 ___했어요.

Real World Usage

Texting very common

도착한 후에 연락해!

Job Interview common

대학을 졸업한 후에 인턴을 했습니다.

Food Delivery App common

결제한 후에 주문이 완료됩니다.

Travel common

체크인한 후에 짐을 풀 거예요.

Academic Writing constant

실험을 마친 후에 결과를 도출하였다.

Social Media common

운동한 후에 인증샷!

💡

Der 'And Then' Shortcut

Wenn du es eilig hast oder SMS schreibst, kannst du auch «고 나서» nutzen, aber «ㄴ/은 후에» klingt strukturierter: «숙제를 한 후에 게임을 해요.»
⚠️

Achtung bei Unregelmäßigen!

Vergiss nicht: '듣다' (hören) wird zu «들은 후에» und '만들다' (machen) zu «만든 후에». Das sind klassische Fallen für Lerner!
🎯

Nomen sind deine Freunde

Bei '하다'-Verben kannst du oft einfach das Nomen nehmen. Statt «공부한 후에» sag einfach «공부 후에». Das klingt super nativ!

Smart Tips

Check the last letter. If it's a vowel, it's 'ㄴ'. If it's a consonant, it's '은'.

먹ㄴ 후에 먹은 후에

Use '후에' instead of '뒤에' in emails.

회의 뒤에 연락할게요. 회의 후에 연락드리겠습니다.

Remember that irregular verbs follow their own conjugation rules before adding '은'.

듣은 후에 들은 후에

If you really want to stress that the first action is finished, use '~고 나서'.

밥을 먹은 후에 운동해요. 밥을 다 먹고 나서 운동해요.

Aussprache

먹은 후에 [머근후에]

Liaison

The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '후'.

Rising-Falling

먹은 후에↗, 갈 거예요↘

Signals a pause between the two actions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '후' as 'Whoa!'—you finish one thing, then 'Whoa!', you start the next.

Visuelle Assoziation

Imagine a train. The engine is the first action, the connector is the '후에' coupling, and the second car is the next action.

Rhyme

Vowel gets a ㄴ, Consonant gets an 은, After that, the next action will begin.

Story

Min-su wakes up. He brushes his teeth. After brushing, he eats breakfast. After eating, he goes to work.

Word Web

후에다음먼저끝나다시작하다순서

Herausforderung

Write 3 sentences about your morning routine using this pattern.

Kulturelle Hinweise

Using '후에' is preferred in emails over '뒤에' to maintain professional distance.

In casual speech, people often drop the '에' particle.

It is the standard for research papers.

후 (後) is a Sino-Korean character meaning 'after'.

Gesprächseinstiege

학교가 끝난 후에 뭐 해요?

퇴근한 후에 보통 무엇을 하십니까?

식사를 마친 후에 바로 운동하는 것이 좋습니까?

프로젝트를 완료한 후에 어떤 계획이 있으십니까?

Tagebuch-Impulse

Write about your morning routine.
Describe your last vacation.
Explain your study plan for Korean.
Discuss a professional goal.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '읽다' (lesen).

책을 ___ 커피를 마셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽은 후에
'읽다' endet auf einen Konsonanten, also fügen wir '은 후에' hinzu.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle die richtige Reihenfolge für 'ein Sandwich machen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샌드위치를 만든 후에 먹었어요.
Bei Verben auf 'ㄹ' wie '만들다' fällt das 'ㄹ' weg und wir hängen 'ㄴ 후에' an.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

샤워했은 후에 잠을 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워한 후에 잠을 잤어요.
Du musst den Verbstamm '샤워하-' nutzen und 'ㄴ 후에' anhängen, nicht die Vergangenheitsform.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

밥을 먹___ 후에 영화를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
먹다 ends in a consonant.
Choose the correct form. Multiple Choice

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 후에
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

숙제한 후에 친구를 만났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 한 후에
Need object particle.
Reorder the words. Sentence Reorder

후에 / 운동해요 / 밥을 / 먹은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹은 후에 운동해요
Correct word order.
Translate to Korean. Übersetzung

After reading, I sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1과 3 모두 맞음
Both are correct.
Conjugate '듣다'. Conjugation Drill

듣다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들은 후에
Irregular ㄷ.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 / 먹다 / 듣다 / 만들다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간/먹은/들은/만든
Correct conjugations.
Build a sentence. Sentence Building

Use '졸업하다' and '취업하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 졸업한 후에 취업해요
Logical sequence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz mit '가다' (gehen). Lückentext

집에 ___ 저녁을 요리했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 후에
Korrigiere den Satz, falls nötig. Error Correction

수업이 끝난 다음에 숙제를 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kein Fehler - '다음에' ist auch korrekt.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: (TV를 / 본 / 후에 / 잤어요) Sentence Reorder

Nachdem ich ferngesehen hatte, habe ich geschlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: TV를 본 후에 잤어요.
Übersetze ins Koreanische: 'After eating, I will go to the park.' Übersetzung

Nach dem Essen werde ich in den Park gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은 후에 공원에 갈 거예요.
Welches ist die reine Nomen-Nutzung? Multiple Choice

Wähle den richtigen Weg, um 'Nach dem Meeting' zu sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 회의 후에
Ordne dem Verb die richtige 'Nachher'-Form zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 씻다 - 씻은 후에
Nutze '듣다' (hören). Lückentext

노래를 ___ 가사를 외웠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들은 후에
Wähle die natürlichste Antwort auf '언제 만날까요?' Multiple Choice

Wann sollen wir uns treffen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일이 끝난 후에 만나요.
Korrigiere das Verb '팔다' (verkaufen). Error Correction

차를 팔은 후에 자전거를 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 차를 판 후에 자전거를 샀어요.
Vervollständige die Social-Media-Caption. Lückentext

운동 ___ 오운완! (Heutiges Workout erledigt!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 후에

Score: /10

FAQ (8)

Yes, the tense is determined by the final verb, not the '후에' clause.

'후에' is Sino-Korean and more formal; '뒤에' is native Korean and more colloquial.

Yes, it is specifically for temporal sequence.

Follow the standard irregular conjugation rules (e.g., ㄷ -> ㄹ, ㄹ -> drop).

No, it must be attached to a verb stem.

Yes, it is very common in professional settings.

Yes, but usually you negate the main verb.

Yes, it is very common in all forms of communication.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

después de + infinitive

Korean conjugates the verb stem; Spanish keeps the infinitive.

French moderate

après + avoir/être + past participle

French requires auxiliary verbs.

German moderate

nachdem + clause

German requires a full clause with a conjugated verb.

Japanese high

〜た後

Korean uses '후' (Sino-Korean), Japanese uses '後' (Kanji).

Arabic moderate

بعد أن + verb

Arabic word order is different.

Chinese high

之后

Chinese does not conjugate the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!