उठाना
उठाना in 30 Sekunden
- Uthana is a versatile Hindi verb meaning to lift, pick up, or wake someone up.
- It is the transitive counterpart of 'uthna' (to rise) and requires an object.
- Commonly used in idioms like 'fayda uthana' (take advantage) and 'awaaz uthana' (raise voice).
- In the past tense, it requires the 'ne' postposition with the subject.
The Hindi verb उठाना (uṭhānā) is a foundational transitive verb that primarily translates to 'to lift,' 'to pick up,' or 'to raise.' However, its semantic range extends far beyond simple physical movement, encompassing a variety of abstract and idiomatic meanings that are essential for any learner to master. At its core, it is the causative form of the intransitive verb उठना (uṭhnā), which means 'to rise' or 'to get up.' When you use 'uṭhānā,' you are the agent causing an object or a person to move upward or to transition from a state of rest to a state of action.
- Physical Action
- The most common usage involves physically lifting an object from a surface. For example, picking up a pen from the floor or lifting a heavy suitcase. It implies the application of force to overcome gravity.
- Waking Someone
- In a domestic context, it is the standard verb for waking someone up from sleep. You are 'raising' them from their slumber.
- Abstract Raising
- It is used for raising questions, objections, or issues in a discussion. It can also mean to 'bear' or 'endure' something, such as expenses (kharch uthana) or pain (dard uthana).
कृपया यह बैग उठाइए। (Please lift this bag.)
To understand the depth of this word, one must look at how it interacts with different nouns. When paired with 'awaaz' (voice), it becomes a powerful tool for social justice: 'awaaz uthana' (to raise one's voice). When paired with 'kadam' (step), it signifies taking an initiative: 'kadam uthana' (to take a step). This versatility makes it one of the most frequently used verbs in the Hindi language, appearing in everything from basic daily chores to complex political discourse.
उसने एक सवाल उठाया। (He raised a question.)
- Etymology
- Derived from the Sanskrit root 'ut-stha' (to stand up), the transition to the causative 'uṭhānā' reflects the linguistic evolution of Indo-Aryan languages where simple roots are modified to indicate agency.
माँ ने मुझे सुबह छह बजे उठाया। (Mother woke me up at 6 AM.)
In literature, 'uṭhānā' often symbolizes the beginning of a journey or the start of a conflict. For instance, 'parda uthana' (to lift the curtain) signifies revealing a secret or starting a play. The breadth of its application is a testament to the metaphorical richness of Hindi, where physical actions are seamlessly mapped onto psychological and social realities. Whether you are lifting a glass of water or lifting a community out of poverty, 'uṭhānā' is the verb you need.
Using उठाना (uṭhānā) correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb mechanics. Since it is the causative of 'uthna,' it always implies that an actor is performing an action on an object. This distinction is crucial for learners who might confuse 'rising' with 'raising.'
- Grammar: The 'Ne' Rule
- In the past tense (perfective aspect), the subject must be followed by 'ne.' For example: 'Maine kitab uthayi' (I picked up the book). The verb agrees with the object (kitab), not the subject.
- Imperative Forms
- To tell someone to pick something up, use 'uthao' (informal) or 'uthaie' (formal). To wake someone up, the same forms apply: 'Use uthao' (Wake him up).
क्या आप मेरा फोन उठा सकते हैं? (Can you pick up my phone?)
When dealing with abstract concepts, the usage remains the same. If you are 'raising' a point in a meeting, you would say 'Maine ek mudda uthaya.' If you are 'bearing' the cost of a dinner, you would say 'Main bill uthaunga.' Notice how the verb adapts to the future tense ('uthaunga') while maintaining its transitive nature.
वह अपना सामान उठा रहा है। (He is lifting his luggage.)
- Compound Verbs
- Often, 'uṭhānā' is paired with 'lena' to form 'utha lena' (to pick up for oneself/completely). Example: 'Ye kachra utha lo' (Pick up this trash).
चलो, आवाज़ उठाते हैं! (Come on, let's raise our voice!)
In formal writing, 'uṭhānā' is used to discuss economic burdens. 'Sarkar ne saara kharch uthaya' (The government bore all the expenses). This shows the transition from a physical act to a financial responsibility. For learners, practicing the conjugation across different genders and numbers is essential, as the verb ending changes in the past tense to match the object (uthaya, uthayi, uthaye, uthayin).
You will encounter उठाना (uṭhānā) in almost every corner of Indian life, from the bustling railway stations to the quiet of a morning household. Its ubiquity makes it a vital part of the auditory landscape of Hindi-speaking regions.
- At the Railway Station
- You'll hear porters (coolies) asking, 'Sahab, saman uthaun?' (Sir, shall I lift the luggage?). This is a classic example of the verb in a service context.
- In the Household
- Every morning, parents shout, 'Bachchon ko uthao!' (Wake the children up!). It's the standard way to initiate the day.
जल्दी करो, अपना हाथ उठाओ। (Hurry up, raise your hand.)
In Bollywood movies, the word is often used dramatically. A hero might say, 'Maine tumhare liye bahut dukh uthaye hain' (I have endured much pain for you). Or in a courtroom drama, a lawyer might shout, 'Main is par aitraz uthata hoon!' (I raise an objection to this!). These high-stakes scenarios showcase the emotional and formal weight the verb can carry.
उसने फोन नहीं उठाया। (He didn't pick up the phone.)
- Social Activism
- During protests, slogans like 'Zulm ke khilaf awaaz uthao' (Raise your voice against oppression) are common. Here, 'uṭhānā' is a call to action.
क्या आप मेरा एक काम उठाएंगे? (Will you do me a favor? - literally 'lift a task')
In the digital age, 'uṭhānā' has adapted to technology. 'Call uthana' or 'phone uthana' is the standard way to say 'answer the call.' Even in gaming, 'loot uthana' (picking up loot) is common parlance among Hindi-speaking gamers. From the ancient to the modern, this verb remains central to communication.
For learners of Hindi, उठाना (uṭhānā) presents several pitfalls, primarily due to its relationship with its intransitive counterpart and its specific grammatical requirements in the past tense.
- Confusing Uthna and Uthana
- The most common error is using 'uthna' (to get up) when 'uthana' (to lift/wake someone) is required. If you say 'Main use utha,' it means 'I got up him' (nonsense). You must say 'Maine use uthaya' (I woke him up).
- The 'Ne' Postposition
- Since 'uṭhānā' is transitive, beginners often forget to use 'ne' in the past tense. 'Main phone uthaya' is incorrect; it should be 'Maine phone uthaya.'
गलत: वह किताब उठा। (Wrong: He rose the book.)
सही: उसने किताब उठाई। (Right: He lifted the book.)
Another mistake involves gender agreement. In the past tense, the verb ending must match the object. If the object is feminine (like 'kitab'), the verb becomes 'uthayi.' If it's masculine (like 'bag'), it's 'uthaya.' Learners often default to the masculine 'uthaya' for everything.
गलत: मैंने सवाल उठाई।
सही: मैंने सवाल उठाया। (Question is masculine in Hindi.)
- Overusing 'Uthana'
- While 'uṭhānā' means to pick up, it's not used for 'picking up' a person in a car (that's 'pick up karna' or 'lena'). Using 'uṭhānā' there would imply physically lifting them!
गलत: मैं तुम्हें स्टेशन से उठाऊंगा। (Sounds like you will physically lift them at the station.)
Finally, be careful with idioms. 'Fayda uthana' means 'to take advantage,' but if you use the wrong preposition or context, it can sound like you are physically lifting a 'benefit.' Mastery comes from hearing these collocations in context.
To truly master उठाना (uṭhānā), it is helpful to compare it with related verbs that share similar meanings but have distinct nuances.
- Uthana vs. Pakadna
- 'Uthana' means to lift or pick up, whereas 'Pakadna' means to catch or hold. You 'uthana' a glass to drink, but you 'pakadna' a thief or a ball.
- Uthana vs. Jagana
- Both can mean to wake someone up. 'Uthana' is more common and implies getting them out of bed, while 'Jagana' specifically means to end their sleep state. They are often interchangeable in daily speech.
उसने हाथ उठाया (He raised his hand) vs उसने हाथ पकड़ा (He held the hand).
Another important comparison is with 'khada karna' (to make someone stand). While 'uṭhānā' involves lifting, 'khada karna' involves positioning someone in a standing posture. For example, 'Sawal khada karna' (to pose a question) is similar to 'Sawal uthana,' but the former sounds more formal and structural.
खर्च उठाना (To bear expenses) vs दर्द सहना (To endure pain).
- Le Jana vs. Uthana
- 'Le jana' means to take away. You might 'uthana' a box first and then 'le jana' it to another room. 'Uthana' is the initial act of lifting.
कदम उठाना (To take a step) vs कदम बढ़ाना (To move forward/advance).
Understanding these subtle differences helps in choosing the right word for the right context, making your Hindi sound more natural and precise. 'Uthana' is about the vertical or initiatory aspect of an action, while its synonyms often focus on the duration or the horizontal movement.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Ne postposition
Object-verb agreement
Causative verbs
Compound verbs with 'lena'
Imperative moods
Beispiele nach Niveau
यह किताब उठाओ।
Pick up this book.
Imperative form (informal).
अपना हाथ उठाओ।
Raise your hand.
Direct object: hath (hand).
माँ मुझे उठाती है।
Mother wakes me up.
Present simple tense.
मेरा फोन उठाओ।
Pick up my phone / Answer my phone.
Can mean physical lifting or answering.
वह बैग उठा रहा है।
He is lifting the bag.
Present continuous tense.
गिलास उठाओ।
Pick up the glass.
Simple command.
क्या मैं यह उठाऊँ?
Should I lift this?
Subjunctive/Request form.
पेन नीचे से उठाओ।
Pick up the pen from below.
Using 'neeche se' (from below).
मैंने अपना सामान उठाया।
I picked up my luggage.
Past tense with 'ne'.
उसने फोन नहीं उठाया।
He didn't pick up the phone.
Negative past tense.
बच्चे को सुबह उठाना मुश्किल है।
It is difficult to wake the child in the morning.
Infinitive as a noun.
क्या आप यह मेज उठा सकते हैं?
Can you lift this table?
Use of 'sakna' (can).
उसने कूड़ा उठा लिया।
He picked up the trash.
Compound verb 'utha lena'.
वह भारी पत्थर उठाता है।
He lifts heavy stones.
Habitual present.
कृपया मेरा एक काम उठाओ।
Please do me a favor.
Idiomatic: 'kaam uthana'.
हमने उसे नींद से उठाया।
We woke him from sleep.
Past tense with plural subject.
उसने सभा में एक सवाल उठाया।
He raised a question in the meeting.
Abstract usage: raising a question.
हमें इस मौके का फायदा उठाना चाहिए।
We should take advantage of this opportunity.
Idiom: 'fayda uthana'.
उसने अपनी आवाज़ उठाई।
She raised her voice.
Metaphorical: speaking out.
सरकार को कड़े कदम उठाने होंगे।
The government will have to take strict steps.
Idiom: 'kadam uthana'.
क्या तुम मेरा खर्च उठाओगे?
Will you bear my expenses?
Financial usage: 'kharch uthana'.
उसने सारा सामान छत पर उठाया।
He carried all the stuff to the roof.
Directional movement.
मैंने आज सुबह उसे जल्दी उठाया।
I woke him up early this morning.
Adverbial use: 'jaldi'.
उसने अपनी ज़िम्मेदारी उठाई।
He took up his responsibility.
Abstract: 'zimmedari uthana'.
विपक्ष ने संसद में मुद्दा उठाया।
The opposition raised the issue in Parliament.
Formal political context.
उसने अपनी गरीबी के खिलाफ आवाज़ उठाई।
He raised his voice against his poverty.
Social context.
हमें इस परियोजना का पूरा लाभ उठाना है।
We have to take full benefit of this project.
Professional context: 'laabh uthana'.
उसने बहुत कष्ट उठाए हैं।
He has endured many hardships.
Abstract: 'kasht uthana'.
पुलिस ने उसे घर से उठा लिया।
The police picked him up (arrested him) from home.
Colloquial for arrest.
उसने इस बात पर आपत्ति उठाई।
He raised an objection to this matter.
Formal: 'aapatti uthana'.
उसने अपनी पलकें उठाईं।
She raised her eyelids (looked up).
Literary/Physical.
यह फिल्म समाज की बुराइयों पर पर्दा उठाती है।
This film lifts the curtain on (reveals) social evils.
Idiom: 'parda uthana'.
लेखक ने समाज की विसंगतियों पर सवाल उठाए हैं।
The author has raised questions about social inconsistencies.
Intellectual/Literary context.
उसने अपनी पूरी शक्ति लगाकर पत्थर उठाया।
He lifted the stone using all his strength.
Emphasis on effort.
सत्य से पर्दा उठाना ज़रूरी है।
It is necessary to lift the veil from the truth.
Philosophical idiom.
उसने अपने परिवार का सारा बोझ उठाया।
He bore the entire burden of his family.
Metaphorical burden.
अदालत ने इस मामले पर स्वतः संज्ञान उठाया।
The court took suo motu cognizance of this matter.
Legal terminology.
उसने अपनी कला के माध्यम से आवाज़ उठाई।
He raised his voice through his art.
Abstract agency.
हमें इस अवसर का अधिकतम लाभ उठाना चाहिए।
We should derive the maximum benefit from this opportunity.
Formal/Strategic.
उसने अपनी उंगली उठाकर इशारा किया।
He pointed by raising his finger.
Specific physical action.
उसकी कविताओं ने जनमानस में एक नई चेतना उठाई।
His poems raised a new consciousness among the masses.
High literary/Abstract.
दार्शनिक ने अस्तित्व के मूल पर प्रश्न उठाया।
The philosopher raised a question on the core of existence.
Philosophical register.
उसने अपनी वसीयत में कई कानूनी पेचीदगियाँ उठाईं।
He raised several legal complexities in his will.
Complex legal context.
यह आंदोलन व्यवस्था की नींव हिलाने के लिए उठाया गया था।
This movement was raised to shake the foundations of the system.
Political/Structural.
उसने अपने दुखों को एक ढाल की तरह उठाया।
He raised his sorrows like a shield.
Poetic metaphor.
इतिहासकारों ने इस घटना की प्रामाणिकता पर संदेह उठाया है।
Historians have raised doubts about the authenticity of this event.
Academic/Critical.
उसने अपनी पूरी विरासत का भार अपने कंधों पर उठाया।
He took the weight of his entire heritage on his shoulders.
Cultural/Symbolic.
उसने अपनी अंतिम सांस तक सत्य का झंडा उठाए रखा।
He kept the flag of truth raised until his last breath.
Heroic/Symbolic.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
While 'uṭhānā' means to pick up, 'pick up' in a car is 'lena'.
'Jagana' is slightly more formal than 'uthana' for waking up.
- Using 'uthna' instead of 'uthana' for waking others.
- Forgetting 'ne' in the past tense.
- Matching the verb with the subject instead of the object in the past tense.
- Using it for 'picking up' a person in a vehicle.
- Confusing 'uthana' (lift) with 'udana' (fly).
Tipps
Object Agreement
In the past tense, the verb agrees with the object, not the person doing the action.
Idiom Alert
'Fayda uthana' is very common; use it to say 'take advantage of'.
Aspiration
Make sure to blow out air when saying the 'th' in 'uṭhānā'.
Politeness
Always use 'uthaie' when asking a stranger or elder to lift something.
Phone Etiquette
If someone isn't answering, say 'Wo phone nahi utha raha'.
Compound Verbs
Use 'utha lena' for actions that are completed quickly.
Coolies
At Indian stations, look for the red-shirted men who 'uthana' bags.
Don't forget 'Ne'
Always say 'Maine uthaya', never 'Main uthaya'.
Waking Up
Use 'uthana' for your daily alarm or family waking you up.
Legal/News
Watch for 'mudda uthana' in Hindi news headlines.
Einprägen
Wortherkunft
Sanskrit
Kultureller Kontext
'Awaaz uthana' is a key term in Indian activism.
Lifting elders' bags is a common sign of respect.
The 'phone uthana' culture is very active in India's connected society.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"क्या आप मेरा फोन उठा सकते हैं?"
"आपने यह मुद्दा क्यों उठाया?"
"वह कब उठता है?"
"क्या मैं आपका सामान उठाऊं?"
"आपने क्या फायदा उठाया?"
Tagebuch-Impulse
आज आपने क्या-क्या उठाया?
क्या आपने कभी किसी के खिलाफ आवाज़ उठाई है?
सुबह आपको कौन उठाता है?
आपने अपनी ज़िंदगी में क्या ज़िम्मेदारी उठाई?
एक ऐसा पल जब आपने किसी की मदद के लिए हाथ उठाया।
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it can mean waking someone up, raising a question, or bearing a cost.
'Main utha' (I woke up) vs 'Maine use uthaya' (I woke him up).
It is standard and used in both formal and informal contexts.
It depends on the object: uthaya (m), uthayi (f), uthaye (m.pl), uthayin (f.pl).
No, use 'pick up karna' or 'lene jana'.
It means to raise your voice or protest against something.
Yes, it follows standard transitive verb conjugation patterns.
They are similar, but 'uthana' often implies getting out of bed, while 'jagana' is just ending sleep.
In some slang contexts, 'maal uthana' can imply shoplifting or stealing.
Use 'kripya ... uthaie'.
Teste dich selbst 185 Fragen
Write a sentence using 'uthana' to mean 'to lift a box'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'uthana' to mean 'to wake someone up'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I picked up the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'fayda uthana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'awaaz uthana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'uthana' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to lift something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government took strict steps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'parda uthana' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about bearing a responsibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who will bear the expenses?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'uthana' in a past tense sentence with a feminine object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about raising a question in a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He did not pick up my call.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'utha lena' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a porter lifting luggage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Raise your hand if you know the answer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kasht uthana' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about lifting a veil metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has raised a very important issue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'उठाना' (uṭhānā) correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pick up the phone' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wake me up at 6 AM' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I picked up the bag' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Raise your hand' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'fayda uthana' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will bear the cost' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He didn't answer the phone' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Raise your voice against injustice' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you lifted something heavy.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please lift this table' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I raised a question' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take a step forward' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't take advantage of me' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The curtain was lifted' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have endured many hardships' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who woke you up?' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pick up the trash' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will lift it' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Raise your finger' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Maine bag uthaya'.
What is the object in 'Phone uthao'?
Is 'uthaya' past or future?
What does the speaker mean by 'Use uthao'?
In 'Maine kitab uthayi', is the object masculine or feminine?
What is the idiom in 'Fayda uthao'?
Does 'Awaaz uthana' mean singing?
What is the command in 'Apna hath uthao'?
Identify the tense: 'Main kharch uthaunga'.
What does 'Parda uthana' refer to?
Is 'uthana' transitive or intransitive?
What is the root word of 'uthana'?
What is the subject in 'Maine use uthaya'?
What does 'Kadam uthana' mean in a news context?
Identify the plural form: 'Uthaye' or 'Uthaya'?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'uṭhānā' is essential for daily life in India, covering everything from picking up a phone to waking up family members and raising social issues. Example: 'Maine apna bag uthaya' (I picked up my bag).
- Uthana is a versatile Hindi verb meaning to lift, pick up, or wake someone up.
- It is the transitive counterpart of 'uthna' (to rise) and requires an object.
- Commonly used in idioms like 'fayda uthana' (take advantage) and 'awaaz uthana' (raise voice).
- In the past tense, it requires the 'ne' postposition with the subject.
Object Agreement
In the past tense, the verb agrees with the object, not the person doing the action.
Idiom Alert
'Fayda uthana' is very common; use it to say 'take advantage of'.
Aspiration
Make sure to blow out air when saying the 'th' in 'uṭhānā'.
Politeness
Always use 'uthaie' when asking a stranger or elder to lift something.
Beispiel
कृपया यह बक्सा उठाना।
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
आभार व्यक्त करना
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit formell ausdrücken. 'Er drückte seinen Dank in einem Brief aus.'
आचरण करना
C1Sich verhalten; sich in einer bestimmten Weise benehmen, insbesondere nach ethischen Grundsätzen. 'Er führt sich vorbildlich auf.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Sich vorwärts bewegen oder Fortschritte machen.
आगामी
B1Kommend, bevorstehend. Bezieht sich auf Ereignisse in der nahen Zukunft.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Heute Nacht; der Abend des heutigen Tages.
आजमाना
A2Etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, wie es funktioniert oder was passiert.
आक्रमण करना
B2Militärische Operationen gegen ein Land oder eine Gruppe beginnen.
आखिरी
A2Letzte, endgültig. 'Der letzte Zug' ist 'Aakhiri train'. 'Zum letzten Mal' bedeutet 'Aakhiri baar'.