B1 Subjunctive 11 min read Mittel

Französisches „Obwohl“: 'bien que' mit dem Subjonctif verwenden

Denk dran: Nach bien que kommt IMMER der Subjonctif, um einen Gegensatz auszudrücken. Es ist wie ein kleines Geheimnis der französischen Sprache!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'bien que' followed by the subjunctive mood to express contrast or concession in French.

  • Always use 'bien que' + subjunctive mood (e.g., 'bien qu'il soit').
  • Never use the indicative mood after 'bien que'.
  • If the subject is the same, you can use 'malgré' + noun instead.
Bien que + Subject + Subjunctive Verb

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder in der Uni und möchtest einen Punkt anbringen, der einem anderen widerspricht, ohne dabei unhöflich zu wirken. Im Deutschen greifen wir hier oft zu Konjunktionen wie „obwohl“ oder „obgleich“. In der französischen Sprache ist bien que das Äquivalent, das dir genau diese rhetorische Eleganz verleiht.
Doch hier kommt der entscheidende Punkt, der viele Deutschsprachige stolpern lässt: Während wir im Deutschen nach „obwohl“ einfach den Indikativ verwenden („Obwohl es regnet, gehe ich raus“), verlangt das Französische zwingend den subjonctif.
Warum ist das so? Im Deutschen ist der Nebensatz mit „obwohl“ eine rein faktische Aussage. Du stellst eine Tatsache fest, die im Widerspruch zum Hauptsatz steht.
Im Französischen hingegen wird bien que als eine Art „subjektive Einräumung“ verstanden. Du erkennst einen Umstand an, aber du ordnest ihn einer übergeordneten Perspektive unter. Der subjonctif signalisiert hier nicht unbedingt Zweifel, sondern die Einordnung einer Tatsache in einen größeren, oft diskursiven Zusammenhang.
Wenn du sagst Bien qu'il pleuve, dann ist das „Regnen“ kein bloßes physikalisches Ereignis mehr, sondern ein Umstand, den du als gegeben akzeptierst, um dann deinen Hauptsatz (nous sortirons) dagegenzusetzen. Für uns Deutsche ist das ein großer Schritt weg vom rein logisch-faktischen Denken hin zu einer nuancierteren, fast schon philosophischen Ausdrucksweise. Das Erlernen dieser Struktur ist ein Meilenstein auf dem Weg zum B1-Niveau, da es deine Sprache von einer Aneinanderreihung von Hauptsätzen hin zu komplexen, fließenden Satzgefügen hebt.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von bien que ist logisch aufgebaut, erfordert aber Disziplin. Die Grundformel lautet: bien que + Subjekt + konjugiertes Verb im subjonctif présent. Das Wichtigste für dich als Deutschsprachiger ist die Unterscheidung zum Deutschen.
Im Deutschen haben wir den Konjunktiv I und II, die wir meist für indirekte Rede oder hypothetische Fälle nutzen. Der französische subjonctif ist jedoch eine eigene Welt. Er ist der Modus der Subjektivität, des Wollens, der Emotionen und – in diesem Fall – der Einräumung.
Ein häufiger Fehler ist die Annahme, man könne nach bien que einfach das Präsens des Indikativs verwenden, weil es im Deutschen ja auch so funktioniert. Doch das wäre ein klassischer „falscher Freund“. Wenn du Bien qu'il pleut sagst, klingt das für einen Franzosen so, als hättest du die Grammatikregeln komplett ignoriert.
Die Struktur ist fest verankert: bien que fungiert als Auslöser (Trigger) für den subjonctif.
Ein weiterer technischer Aspekt ist die Kontraktion. Da bien que auf ein e endet, wird es bei einem folgenden Vokal oder einem stummen h zu bien qu' verkürzt. Das kennst du bereits von que -> qu'il.
Es ist kein optionales Stilmittel, sondern eine phonetische Notwendigkeit. Im Deutschen haben wir keine solche Kontraktion bei „obwohl“, daher neigen wir dazu, das e zu stark zu betonen oder die Bindung zu vergessen. Achte darauf, dass bien qu'il wie ein einziges Wort ausgesprochen wird.
Die Logik dahinter ist die gleiche wie bei unseren zusammengesetzten Konjunktionen, nur eben mit dem französischen Fokus auf den Wohlklang (Liaison und Elision).
### Formation Pattern
Die Bildung des subjonctif présent folgt einem Muster, das du dir wie eine Kreuzung aus dem ils-Stamm des Präsens und den Endungen des imparfait vorstellen kannst. Hier ist eine Übersicht, wie du bien que mit verschiedenen Verben kombinierst:
| Subjekt | Endung | Parler | Finir | Vendre |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| que je | -e | parle | finisse | vende |
| que tu | -es | parles | finisses | vendes |
| qu'il/elle | -e | parle | finisse | vende |
| que nous | -ions | parlions | finissions | vendions |
| que vous | -iez | parliez | finissiez | vendiez |
| qu'ils/elles | -ent | parlent | finissent | vendent |
Wie du siehst, ist das Muster für regelmäßige Verben recht konsistent. Die Herausforderung liegt bei den unregelmäßigen Verben wie être (sois), avoir (aie) oder faire (fasse). Diese musst du auswendig lernen, da sie in der gesprochenen Sprache extrem häufig vorkommen.
Wenn du im Büro sagst Bien qu'il soit tard..., ist das sois ein Muss. Würdest du hier das Indikativ-Präsens est benutzen, würde das sofort als Fehler auffallen, ähnlich wie wenn jemand im Deutschen „obwohl er ist müde“ statt „obwohl er müde ist“ sagen würde.
### When To Use It
Du benutzt bien que immer dann, wenn du einen Gegensatz ausdrücken willst, der eine gewisse Spannung zwischen zwei Aussagen erzeugt. Im Alltag bedeutet das oft, dass du eine Hürde erwähnst, die dich aber nicht von deinem Vorhaben abbringt.
  1. 1Resilienz und Trotz: Bien qu'il fasse froid, je vais courir. Hier ist der Fakt „kalt“ (subjektiv wahrgenommen) kein Hindernis für die Handlung „laufen“.
  2. 2Diplomatie: Bien que vous ayez raison sur ce point, nous devons considérer les coûts. Das ist perfekt, um im beruflichen Kontext Kritik zu üben, ohne den anderen direkt anzugreifen. Du räumst seinen Punkt ein (bien que), schränkst ihn aber durch den Hauptsatz ein.
  3. 3Überraschung: Bien qu'elle soit fatiguée, elle a fini le dossier. Hier unterstreichst du die Leistung, indem du die Erschöpfung als „eigentliches Hindernis“ voranstellst.
Im Deutschen nutzen wir für solche Sätze oft „obwohl“ oder „trotzdem“. Der Unterschied ist, dass das Französische durch bien que zwingend eine grammatikalische Markierung (den subjonctif) verlangt, während wir im Deutschen einfach nur die Satzstellung (Verb am Ende bei „obwohl“) ändern. Die Präzision des Französischen liegt darin, dass durch den subjonctif sofort klar ist: „Das ist eine Einräumung, keine bloße Aufzählung von Fakten.“
### Common Mistakes
  1. 1Der Indikativ-Fehler: Viele Deutsche sagen Bien qu'il est.... Warum? Weil wir im Deutschen nach „obwohl“ den Indikativ nutzen. Dein Gehirn „übersetzt“ die Struktur eins zu eins. Merke dir: Bien que ist ein „Subjonctif-Magnet“.
  2. 2Verwechslung mit malgré: Malgré bedeutet „trotz“ und wird mit einem Substantiv verwendet, nicht mit einem Nebensatz. Viele sagen Malgré qu'il pleuve, was grammatikalisch falsch ist. Malgré + Nomen, Bien que + Satz mit subjonctif. Das ist ein häufiger Fehler, weil wir im Deutschen „trotzdem“ und „obwohl“ oft synonym verwenden.
  3. 3Die Kontraktion vergessen: Bien que il... klingt für Franzosen sehr holprig. Da wir im Deutschen keine Elision haben, vergessen wir oft, dass aus que bei il oder elle ein qu' werden muss. Das ist ein reiner Gewöhnungsprozess an den französischen Sprachfluss.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, bien que von anderen Konjunktionen abzugrenzen, die ebenfalls einen Gegensatz ausdrücken, aber unterschiedliche grammatikalische Anforderungen haben.
| Struktur | Grammatikalische Anforderung | Bedeutung |
| :--- | :--- | :--- |
| Bien que | subjonctif | obwohl |
| Malgré | + Nomen | trotz |
| Même si | indicatif | selbst wenn |
Der Vergleich mit même si ist besonders spannend: Même si drückt eine Bedingung aus („selbst wenn“), während bien que eine bereits existierende Tatsache einräumt. Wenn du sagst Même s'il pleut, ist es eine Hypothese (vielleicht regnet es, vielleicht nicht). Bien qu'il pleuve setzt voraus, dass es tatsächlich regnet.
Das ist ein feiner, aber wichtiger Unterschied in der Logik.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich bien que auch im passé composé verwenden? Ja, absolut! Wenn die Handlung im subjonctif in der Vergangenheit liegt, nutzt du den subjonctif passé (z.B. bien qu'il ait plu).
  2. 2Ist bien que nur für formelle Texte? Nein, es ist im gesprochenen Französisch absolut gebräuchlich. Es klingt gebildeter als ein einfacher Satz, aber es ist kein „Hochsprachen-Exklusiv-Vokabular“.
  3. 3Warum klingt bien que besser als quoi que? Quoi que (mit zwei Wörtern) bedeutet „was auch immer“. Quoique (ein Wort) bedeutet „obgleich“. Die Verwechslung ist ein klassischer Fehler, auch bei Muttersprachlern. Bleib bei bien que, das ist immer sicher.

Subjunctive Conjugation for Bien Que

Subject Être (to be) Avoir (to have) Faire (to do)
Je
sois
aie
fasse
Tu
sois
aies
fasses
Il/Elle
soit
ait
fasse
Nous
soyons
ayons
fassions
Vous
soyez
ayez
fassiez
Ils/Elles
soient
aient
fassent

Meanings

Used to introduce a clause that expresses a contrast or a concession to the main clause.

1

Concession

Expressing that something is true despite another fact.

“Bien qu'elle soit fatiguée, elle travaille.”

“Bien qu'il fasse froid, je sors.”

Reference Table

Reference table for Französisches „Obwohl“: 'bien que' mit dem Subjonctif verwenden
Pronomen être (Subjonctif) avoir (Subjonctif) parler (Subjonctif)
je
sois
aie
parle
tu
sois
aies
parles
il/elle/on
soit
ait
parle
nous
soyons
ayons
parlions
vous
soyez
ayez
parliez
ils/elles
soient
aient
parlent

Formalitätsspektrum

Formell
Bien qu'il soit fatigué, il travaille.

Bien qu'il soit fatigué, il travaille. (Work/Life)

Neutral
Bien qu'il soit fatigué, il travaille.

Bien qu'il soit fatigué, il travaille. (Work/Life)

Informell
Même s'il est fatigué, il bosse.

Même s'il est fatigué, il bosse. (Work/Life)

Umgangssprache
Il est crevé mais il bosse.

Il est crevé mais il bosse. (Work/Life)

Konzessivkonjunktionen im Französischen

Bien que

Modus-Auslöser

  • Subjonctif Subjonctif

Bedeutung

  • Bien que Obwohl
  • Quoique Auch wenn

Alternative (Indikativ)

  • Même si Auch wenn

Bien que vs. Même si

Bien que
Subjonctif Löst Subjonctif aus
Bien qu'il soit Obwohl er ist
Même si
Indicatif Löst normale Zeitform aus
Même s'il est Auch wenn er ist

Soll ich den Subjonctif verwenden?

1

Ist die Phrase „Bien que“?

YES
Benutze den Subjonctif!
NO
Überprüfe andere Regeln.
2

Ist das Subjekt dasselbe?

YES
Benutze trotzdem den Subjonctif oder „malgré“ + Nomen.
NO ↓

Wichtige Subjonctif-Verben

🔑

Essentiell

  • soit (être)
  • ait (avoir)
  • fasse (faire)
🗣️

Häufig

  • puisse (pouvoir)
  • aille (aller)
  • veuille (vouloir)

Beispiele nach Niveau

1

Bien qu'il soit tard, je mange.

Although it is late, I am eating.

2

Bien qu'elle soit fatiguée, elle danse.

Although she is tired, she is dancing.

3

Bien que nous soyons ici, nous partons.

Although we are here, we are leaving.

4

Bien qu'il fasse froid, je sors.

Although it is cold, I am going out.

1

Bien qu'il ait faim, il ne mange pas.

Although he is hungry, he is not eating.

2

Bien que vous soyez occupés, aidez-moi.

Although you are busy, help me.

3

Bien qu'ils aient peur, ils avancent.

Although they are afraid, they move forward.

4

Bien qu'il pleuve, le match continue.

Although it is raining, the match continues.

1

Bien qu'il sache la vérité, il se tait.

Although he knows the truth, he stays silent.

2

Bien que nous puissions partir, nous restons.

Although we can leave, we are staying.

3

Bien qu'elle veuille dormir, elle travaille.

Although she wants to sleep, she is working.

4

Bien qu'ils fassent des efforts, c'est dur.

Although they are making efforts, it is hard.

1

Bien qu'il soit reconnu, il reste humble.

Although he is recognized, he remains humble.

2

Bien que ce soit difficile, nous réussirons.

Although it is difficult, we will succeed.

3

Bien qu'elle ait fini, elle continue.

Although she has finished, she continues.

4

Bien que nous soyons d'accord, il y a un doute.

Although we agree, there is a doubt.

1

Bien qu'il ait été prévenu, il a persisté.

Although he had been warned, he persisted.

2

Bien que la situation soit complexe, nous agirons.

Although the situation is complex, we will act.

3

Bien qu'il faille du temps, le résultat est là.

Although it takes time, the result is there.

4

Bien que nous ayons tout essayé, rien ne marche.

Although we have tried everything, nothing works.

1

Bien qu'il soit peu probable, le succès est possible.

Although it is unlikely, success is possible.

2

Bien qu'il eût été informé, il ne réagit pas.

Although he had been informed, he did not react.

3

Bien que l'on puisse en douter, c'est vrai.

Although one might doubt it, it is true.

4

Bien qu'il soit de notoriété publique, personne n'en parle.

Although it is public knowledge, no one talks about it.

Leicht verwechselbar

French 'Although': Using 'bien que' with the Subjunctive vs. Bien que vs Même si

Both mean 'although' or 'even if', but they take different moods.

French 'Although': Using 'bien que' with the Subjunctive vs. Bien que vs Malgré

Both mean 'despite', but they have different grammatical structures.

French 'Although': Using 'bien que' with the Subjunctive vs. Bien que vs Quoique

They are synonyms, but 'quoique' is more literary.

Häufige Fehler

Bien qu'il est

Bien qu'il soit

Must use subjunctive.

Bien que il

Bien qu'il

Must elide 'que' before vowel.

Bien que avoir

Bien qu'il ait

Must conjugate.

Bien que être

Bien qu'il soit

Must conjugate.

Bien que je suis

Bien que je sois

Subjunctive required.

Bien que nous sommes

Bien que nous soyons

Subjunctive required.

Bien que vous avez

Bien que vous ayez

Subjunctive required.

Malgré qu'il pleuve

Bien qu'il pleuve

Malgré takes a noun.

Bien que il fait

Bien qu'il fasse

Subjunctive of faire.

Bien que je peux

Bien que je puisse

Subjunctive of pouvoir.

Bien qu'il a été

Bien qu'il ait été

Past subjunctive.

Bien que je sais

Bien que je sache

Subjunctive of savoir.

Bien que nous voulons

Bien que nous voulions

Subjunctive of vouloir.

Satzmuster

Bien que ___ soit ___, je ___.

Bien que nous ___ (subjunctive), nous ___.

___ bien que ___ (subjunctive).

Bien que ___ (subjunctive) ___ (past participle), ___.

Real World Usage

Job Interview common

Bien que je n'aie pas d'expérience, j'apprends vite.

Texting very common

Bien qu'il soit tard, on se voit ?

Travel common

Bien qu'il pleuve, nous visitons le musée.

Social Media common

Bien que ce soit dur, je continue.

Food Delivery App occasional

Bien que le prix soit élevé, la qualité est là.

Academic Paper constant

Bien que les résultats soient mitigés, la tendance est claire.

🎯

Der „Même si“-Trick

Wenn du mal den Subjonctif vergisst, kein Problem! Wechsle einfach zu „même si“. Das bedeutet dasselbe, aber du kannst den normalen Présent benutzen. "Même s'il est tard, je vais trotzdem."
⚠️

Die „Que“-Kürzung

Achtung! Wenn „que“ vor einem Wort mit Vokal oder stummem „h“ steht, wird es zu „qu'“. Also heißt es „bien qu'il“, nicht „bien que il“. "Bien qu'il soit petit, il est fort."
💬

Formell vs. informell

Mit „bien que“ klingst du etwas eleganter und gebildeter. Super für E-Mails oder höfliche Gespräche, zum Beispiel, wenn du dich entschuldigst.
Bien que vous soyez en retard, entrez.

Smart Tips

Use 'bien que' + subjunctive.

Bien qu'il est fatigué. Bien qu'il soit fatigué.

Use 'malgré' + noun.

Malgré qu'il pleut. Malgré la pluie.

Always elide to 'qu''.

Bien que il. Bien qu'il.

Check the conjugation of 'être' and 'avoir'.

Bien qu'il a. Bien qu'il ait.

Aussprache

byɛ̃ k‿il

Elision

The 'e' in 'que' is dropped before a vowel.

Rising-Falling

Bien qu'il soit tard ↗, je travaille ↘.

Rising on the clause, falling on the main point.

Einprägen

Eselsbrücke

Bien que is a 'Subjunctive Magnet'—it pulls the verb into the subjunctive form every time.

Visuelle Assoziation

Imagine a 'Bien que' sign hanging over a bridge. On one side is a normal sentence, but as you cross the bridge, the verb changes its shape (the subjunctive).

Rhyme

Bien que, bien que, subjunctive is the key, for all the world to see!

Story

Pierre wanted to go to the beach. 'Bien qu'il pleuve' (Although it is raining), he packed his bag. 'Bien qu'il soit froid' (Although it is cold), he put on his swimsuit. He arrived at the beach and realized he was the only one there.

Word Web

Bien queSubjonctifContrasteConcessionBien qu'il soitBien qu'il ait

Herausforderung

Write 5 sentences starting with 'Bien que' about your day today.

Kulturelle Hinweise

Used frequently in formal and professional settings to show nuance.

Similar to France, but 'malgré que' is heard more often in casual speech.

Used in formal education and administration.

Derived from 'bien' (well) and 'que' (that).

Gesprächseinstiege

Bien que tu sois fatigué, que fais-tu ?

Bien qu'il pleuve, que préfères-tu faire ?

Bien que ce soit difficile, pourquoi apprends-tu le français ?

Bien qu'il y ait des problèmes, comment restes-tu positif ?

Tagebuch-Impulse

Describe a day where everything went wrong but you stayed happy using 'bien que'.
Write about a difficult goal you achieved.
Discuss a controversial topic using 'bien que'.
Write a formal letter of complaint using 'bien que'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Subjonctif-Form von „être“ aus.

Bien qu'il ___ fatigué, il finit son travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Nach „bien que“ benutzen wir den Subjonctif. Die dritte Person Singular von „être“ im Subjonctif ist „soit“.
Welcher Satz ist grammatisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il pleuve, je sors.
„Bien que“ löst den Subjonctif aus. „Pleuve“ ist die Subjonctif-Form von „pleuvoir“.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Bien que tu as faim, tu ne manges pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien que tu aies faim...
„Avoir“ im Subjonctif für „tu“ ist „aies“.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Bien qu'il ___ (être) fatigué, il travaille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Subjunctive of être is soit.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il soit là.
Correct structure and mood.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Bien que nous avons faim, nous mangeons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avons
Should be 'ayons'.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Il est fatigué mais il travaille. (Use Bien que)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il soit fatigué, il travaille.
Correct subjunctive and punctuation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Il pleut. B: ____, je sors.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il pleuve
Correct conjunction and mood.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [il / soit / bien / qu' / fatigué / , / il / travaille / .]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il soit fatigué, il travaille.
Correct order.
Sort into Subjunctive or Indicative. Grammar Sorting

Which takes Subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien que
Bien que triggers subjunctive.
Match the verb to its subjunctive form. Match Pairs

Match: A: Être, B: Avoir, C: Faire

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A:soit, B:ait, C:fasse
Correct conjugations.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der Subjonctif-Form von „faire“ aus. Lückentext

Bien qu'il ___ beau, je reste à l'intérieur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fasse
Korrigiere den Modus des Verbs. Error Correction

Bien qu'elle est malade, elle travaille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'elle soit malade...
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

soit / Bien / il / que / tard / , / je / lis / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'il soit tard, je lis.
Übersetze ins Französische: „Although I'm hungry, I don't eat.“ Übersetzung

Although I'm hungry, I don't eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien que j'aie faim, je ne mange pas.
Wähle die korrekte Subjonctif-Form für „nous“. Multiple Choice

Bien que nous ___ en retard...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soyons
Ordne die folgenden Paare zu: Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: il est -> soit
Vervollständige mit dem richtigen Wort. Lückentext

___ qu'il soit riche, il est simple.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien
Welcher Satz benutzt „même si“ korrekt? Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Même si il est tard.
Korrigiere die Endung. Error Correction

Bien que vous parlez français, vous ne comprenez pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien que vous parliez...
Übersetze: „Although she is tired.“ Übersetzung

Although she is tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bien qu'elle soit fatiguée.

Score: /10

FAQ (8)

It is called elision. When a word ends in 'e' and the next word starts with a vowel, the 'e' is dropped.

No, it is grammatically incorrect in standard French.

It is used in all registers, but it is the standard way to express concession.

They are synonyms, but 'quoique' is more literary and less common in speech.

No, use 'malgré' instead.

It can take other subjunctive tenses, but the present is most common.

Certain triggers like 'bien que' make it mandatory.

It is common in speech but widely considered incorrect in formal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + Subjunctive/Indicative

French is stricter with the subjunctive after 'bien que'.

German low

Obwohl + Indicative

German does not use a special mood for concession.

Japanese low

~noni

Japanese uses particles, not mood changes.

Arabic moderate

رغم أن (Raghma anna)

Arabic does not have a subjunctive mood for this.

Chinese low

虽然...但是... (Suīrán... dànshì...)

Chinese has no verb conjugation.

English low

Although + Indicative

English has no subjunctive requirement here.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!