A1 Collocation Neutral

Hideg téli

Cold winter

Bedeutung

The coldest season of the year.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'disznóvágás' (pig slaughter) is a key winter event. It requires the 'hideg téli' air to keep the meat fresh during the day-long process. The Christmas markets (Adventi vásár) are the social hub of the 'hideg téli' season, where mulled wine (forralt bor) is the essential survival tool. Winter is often depicted as a silent, white blanket in Hungarian poetry, symbolizing peace or sometimes the 'death' of nature before spring. Luca-nap (December 13th) involves traditions to predict the weather for the coming 'hideg téli' months.

💡

Stacking Adjectives

Remember that in Hungarian, you can stack as many adjectives as you want before a noun, and none of them will change their form!

⚠️

The '-i' Suffix

Don't forget the '-i' on 'téli'. Without it, the sentence falls apart grammatically.

Bedeutung

The coldest season of the year.

💡

Stacking Adjectives

Remember that in Hungarian, you can stack as many adjectives as you want before a noun, and none of them will change their form!

⚠️

The '-i' Suffix

Don't forget the '-i' on 'téli'. Without it, the sentence falls apart grammatically.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the sentence: 'It is a cold winter day.'

Ez egy ______ ______ nap.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hideg téli

The correct order is [Adjective] [Adjective] [Noun].

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct plural form:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hideg téli napok.

In Hungarian, adjectives before a noun do not take the plural '-k' suffix.

Match the Hungarian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Este means evening, reggel means morning, and szél means wind.

Complete the dialogue.

A: Milyen az idő kint? B: Nagyon ______ ______ idő van, vegyél fel kabátot!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hideg téli

The context of 'vegyél fel kabátot' (put on a coat) implies cold winter weather.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

What can be 'Hideg Téli'?

Time

  • reggel (morning)
  • este (evening)
  • éjszaka (night)
🌲

Nature

  • szél (wind)
  • táj (landscape)
  • idő (weather)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the sentence: 'It is a cold winter day.' Fill Blank A1

Ez egy ______ ______ nap.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hideg téli

The correct order is [Adjective] [Adjective] [Noun].

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct plural form:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hideg téli napok.

In Hungarian, adjectives before a noun do not take the plural '-k' suffix.

Match the Hungarian phrase with its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Este means evening, reggel means morning, and szél means wind.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Milyen az idő kint? B: Nagyon ______ ______ idő van, vegyél fel kabátot!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hideg téli

The context of 'vegyél fel kabátot' (put on a coat) implies cold winter weather.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it changes the meaning slightly. 'Téli hideg' means 'the winter cold' (noun), while 'hideg téli' is an adjective phrase describing something else.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your friends.

You can say 'nagyon hideg téli [noun]'.

The '-i' suffix turns the noun 'tél' (winter) into the adjective 'téli' (winterly).

It's better to just use 'hideg'. 'Hideg téli' sounds like they are only cold during the winter months.

The opposite would be 'meleg nyári' (warm summery).

No, adjectives in the attributive position (before the noun) never change for number.

Yes, very! Many Christmas carols and pop songs use it to set a winter scene.

No, use 'hideg' for temperature and 'téli' for seasonal recipes, but rarely together for food.

'Hideg' is cold, 'fagyos' is freezing/frosty. 'Fagyos' is much stronger.

Verwandte Redewendungen

🔗

fagyos idő

similar

freezing weather

🔗

téli szünet

builds on

winter break

🔗

forró nyári

contrast

hot summery

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!