A1 Idiom Neutral

Banting tulang

Work very hard

Bedeutung

Exerting a lot of effort in work

🌍

Kultureller Hintergrund

In Javanese culture, the concept of 'prihatin' (self-denial and hard work) is highly valued. Banting tulang is seen as a physical manifestation of this spiritual discipline. The Minang people of West Sumatra are known for 'merantau' (migrating) to find success. Banting tulang is the expected behavior of a young Minang man in a new land. In the capital, 'banting tulang' is often associated with the 'macet' (traffic) and the long commute, representing the grind of urban life. Batak culture often emphasizes education. Parents will 'banting tulang' specifically so their children can become 'sarjana' (graduates) and raise the family's 'adat' (status).

💡

Use with 'Demi'

Pair it with 'demi' (for the sake of) to sound more natural. 'Banting tulang demi keluarga' is a very common phrase.

⚠️

Not for Hobbies

Don't use it for things you do for fun. It implies a level of struggle or necessity.

Bedeutung

Exerting a lot of effort in work

💡

Use with 'Demi'

Pair it with 'demi' (for the sake of) to sound more natural. 'Banting tulang demi keluarga' is a very common phrase.

⚠️

Not for Hobbies

Don't use it for things you do for fun. It implies a level of struggle or necessity.

🎯

Formal Prefix

In writing, always use 'membanting tulang'. In speaking, 'banting tulang' is fine.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct idiom.

Ayah bekerja dari pagi sampai malam, beliau benar-benar _______ demi kami.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: banting tulang

'Banting tulang' is the correct idiom for working hard. 'Patah tulang' means a broken bone, and the others are not standard idioms.

Which situation best fits the idiom 'banting tulang'?

Pilih situasi yang tepat:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Seseorang bekerja di dua tempat untuk membayar sekolah anaknya.

Banting tulang implies hard work and sacrifice, usually for a specific goal like education.

Complete the dialogue.

A: 'Kenapa kamu terlihat sangat lelah?' B: 'Iya, aku sedang _______ untuk proyek baru ini.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: banting tulang

'Banting tulang' fits the context of being tired from work. 'Banting harga' means to slash prices.

Choose the most formal version of the phrase.

Manakah kalimat yang paling formal?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Beliau membanting tulang demi negara.

The use of 'Beliau' (respectful 'he/she') and the prefix 'me-' makes it formal.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

Ayah bekerja dari pagi sampai malam, beliau benar-benar _______ demi kami.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: banting tulang

'Banting tulang' is the correct idiom for working hard. 'Patah tulang' means a broken bone, and the others are not standard idioms.

Which situation best fits the idiom 'banting tulang'? situation_matching A2

Pilih situasi yang tepat:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Seseorang bekerja di dua tempat untuk membayar sekolah anaknya.

Banting tulang implies hard work and sacrifice, usually for a specific goal like education.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Kenapa kamu terlihat sangat lelah?' B: 'Iya, aku sedang _______ untuk proyek baru ini.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: banting tulang

'Banting tulang' fits the context of being tired from work. 'Banting harga' means to slash prices.

Choose the most formal version of the phrase. Choose B2

Manakah kalimat yang paling formal?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Beliau membanting tulang demi negara.

The use of 'Beliau' (respectful 'he/she') and the prefix 'me-' makes it formal.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is actually a very respectful way to describe someone's hard work.

Yes, you can say 'Saya sedang banting tulang' to explain why you are busy or tired.

'Banting tulang' is more idiomatic and emphasizes the physical/emotional toll more than 'kerja keras'.

It's better to use 'bekerja keras' or 'berdedikasi' in formal emails, but 'membanting tulang' is okay in a more personal business note.

Originally yes, but nowadays it's used for any intense effort, including studying or office work.

You could say 'berpangku tangan' (sitting with folded arms/doing nothing) or 'malas-malasan'.

No, that's not a standard idiom. Stick to 'tulang'.

Yes, Malay (Bahasa Melayu) uses the same idiom with the same meaning.

Kemarin saya banting tulang.

Yes, idioms are often tested in Indonesian language proficiency exams (UKBI).

Verwandte Redewendungen

🔄

Peras keringat

synonym

To wring out sweat

🔗

Mati-matian

similar

To do something as if dying

🔗

Banting harga

builds on

To slash prices

🔗

Mencari nafkah

specialized form

To seek a livelihood

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!