Bedeutung
Going to fetch a child from school.
Kultureller Hintergrund
The 'jam jemput anak' (pickup hour) is a major cause of traffic. Many offices have unwritten rules allowing parents to leave early to beat the rush. Picking up a child usually involves buying 'jajanan' from vendors outside the gate. It's a bonding time. The 'Paguyuban Orang Tua' (Parent Association) often forms around the school gate during pickup time. Schools often have strict 'kartu jemputan' (pickup cards) to ensure only authorized people can take the child.
Drop the prefix
In 99% of conversations, just say 'jemput', not 'menjemput'.
Don't say 'ambil'
Native speakers will understand you, but it sounds like you're picking up a pizza, not a human.
Bedeutung
Going to fetch a child from school.
Drop the prefix
In 99% of conversations, just say 'jemput', not 'menjemput'.
Don't say 'ambil'
Native speakers will understand you, but it sounds like you're picking up a pizza, not a human.
The 'Excuse' Power
If you need to leave a social event early, 'jemput anak' is the ultimate polite excuse.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb.
Ayah sedang ___ anak di sekolah.
'Jemput' is the correct verb for fetching a person.
Which sentence is the most natural for a daily routine?
How do you say 'I pick up the kids every day'?
Option B is the most natural neutral/informal way to state a routine.
Complete the dialogue.
A: 'Bisa bantu saya?' B: 'Maaf, saya tidak bisa. Saya mau ___.'
'Jemput anak' is a common reason to decline a request in the afternoon.
Match the phrase to the situation.
You are at the school gate and see your child.
You are there to pick them up.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenAyah sedang ___ anak di sekolah.
'Jemput' is the correct verb for fetching a person.
How do you say 'I pick up the kids every day'?
Option B is the most natural neutral/informal way to state a routine.
A: 'Bisa bantu saya?' B: 'Maaf, saya tidak bisa. Saya mau ___.'
'Jemput anak' is a common reason to decline a request in the afternoon.
You are at the school gate and see your child.
You are there to pick them up.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes! 'Jemput suami' is very common if he doesn't have a car.
No, you can 'jemput' someone at the airport (jemput di bandara) or a mall.
The opposite is 'antar' (to drop off).
It's neutral. To make it formal, add the prefix: 'menjemput anak'.
'Jemputan' refers to the service or the vehicle that does the picking up.
Yes, if you are picking them up from the vet or groomer, 'jemput anjing' is fine.
Use 'jemput teman'. It works for any person.
It's not rude, just slightly unnatural and 'rough'.
Say 'Saya dijemput'.
Usually 'anak' is enough if the context is clear.
Verwandte Redewendungen
Antar anak
contrastTo drop off the child.
Titip anak
similarTo leave the child with someone.
Jemputan sekolah
specialized formSchool shuttle service.
Menjemput impian
figurativeTo chase/reach one's dreams.